Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2010-01-13
Wersja aktualna od 2010-01-13
obowiązujący
Alerty
DYREKTYWA KOMISJI 2010/1/UE
z dnia 8 stycznia 2010 r.
zmieniająca załączniki II, III i IV do dyrektywy Rady 2000/29/WE w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 14 akapit drugi lit. c) i d),
po konsultacji z zainteresowanymi państwami członkowskimi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 2000/29/WE przewidziano uznanie określonych stref za strefy chronione.
(2) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 690/2008 z dnia 4 lipca 2008 r. uznającym chronione strefy narażone na szczególne ryzyko dla zdrowia roślin we Wspólnocie (2) niektóre części włoskiego regionu Wenecja Euganejska zostały uznane za strefę chronioną w odniesieniu do organizmu szkodliwego Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. do dnia 31 marca 2010 r.
(3) W związku z uwagami dotyczącymi obecności wymienionego organizmu szkodliwego w niektórych częściach regionu Wenecja Euganejska, zgłoszonymi przez Komisję w czasie kontroli we Włoszech w dniach od 31 sierpnia do 11 września 2009 r., w dniu 23 października 2009 r. Włochy powiadomiły Komisję o wynikach ostatniego badania w regionie Wenecja Euganejska, dotyczącego obecności tego organizmu szkodliwego, przeprowadzonego we wrześniu i październiku 2009 r. Wyniki tego ostatniego badania wskazują na to, że w okresie co najmniej trzech kolejnych lat organizm ten występował w prowincji Wenecja w 14 miejscach, pomimo podjęcia przez władze Włoch środków w celu jego zwalczenia. W związku z tym środki te okazały się nieskuteczne.
(4) Wyniki ostatniego badania zostały omówione na posiedzeniu Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin w dniach 19-20 października 2009 r. Ustalono, że organizm Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. należy uznać za występujący w prowincji Wenecja. Prowincja ta nie powinna zatem nadal figurować w wykazach w załącznikach II, III i IV do dyrektywy 2000/29/WE jako strefa chroniona w odniesieniu do wymienionego organizmu szkodliwego.
(5) Ze szwajcarskiego prawodawstwa w dziedzinie ochrony roślin wynika, że od dnia 15 listopada 2009 r. kantonów Fryburg i Vaud nie uznaje się już w Szwajcarii za strefę chronioną pod względem Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Należy zatem skreślić odstępstwo pozwalające na niektóre rodzaje przywozu z tych regionów do niektórych stref chronionych na mocy szczególnych wymogów oraz należy odpowiednio zmienić część B załącznika IV do dyrektywy 2000/29/WE.
(6) Dlatego też załączniki II, III i IV do dyrektywy 2000/29/WE powinny zostać odpowiednio zmienione.
(7) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W załącznikach II, III i IV do dyrektywy 2000/29/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.
Artykuł 2
Transpozycja
Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia 28 lutego 2010 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.
Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 1 marca 2010 r.
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 stycznia 2010 r.
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach II, III i IV do dyrektywy 2000/29/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) w pkt 2 pozycji b) części B załącznika II trzecia kolumna „strefa(-y) chroniona(-e)” otrzymuje brzmienie:
„E, EE, F (Korsyka), IRL, I (Abruzzo, Apulia, Bazylikata, Kalabria, Kampania, Emilia-Romania (prowincje Parma i Piacenza); Friuli-Wenecja Julijska, Lacjum, Liguria, Lombardia (z wyjątkiem obszaru prowincji Mantua), Marche, Molise, Piemont, Sardynia, Sycylia, Toskania, Umbria, Valle d’Aosta, Wenecja Euganejska (z wyjątkiem prowincji Rovigo i Wenecja, gmin Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano, Vescovana w prowincji Padwa i obszaru położonego na południe od drogi A4 w prowincji Werona)), LV, LT, P, SI (z wyjątkiem regionów Gorenjska, Koroška, Maribor i Notranjska), SK (z wyjątkiem gmin Blahová, Horné Mýto i Okoč (powiat Dunajská Streda), Hronovce i Hronské Kžačany (powiat Levice), Málinec (powiat Poltár), Hrhov (powiat Roňava), Vežké Ripňany (powiat Topolcany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše i Zatín (powiat Trebišov)), FI, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie).”;
2) w części B załącznika III wprowadza się następujące zmiany:
a) w pkt 1 druga kolumna „strefa(-y) chroniona(-e)” otrzymuje brzmienie:
„E, EE, F (Korsyka), IRL, I (Abruzzo, Apulia, Bazylikata, Kalabria, Kampania, Emilia-Romania (prowincje Parma i Piacenza); Friuli-Wenecja Julijska, Lacjum, Liguria, Lombardia (z wyjątkiem obszaru prowincji Mantua), Marche, Molise, Piemont, Sardynia, Sycylia, Toskania, Umbria, Valle d'Aosta, Wenecja Euganejska (z wyjątkiem prowincji Rovigo i Wenecja, gmin Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano, Vescovana w prowincji Padwa i obszaru położonego na południe od drogi A4 w prowincji Werona)), LV, LT, P, SI (z wyjątkiem regionów Gorenjska, Koroška, Maribor i Notranjska), SK (z wyjątkiem gmin Blahová, Horné Mýto i Okoč (powiat Dunajská Streda), Hronovce i Hronské Kžačany (powiat Levice), Málinec (powiat Poltár), Hrhov (powiat Roňava), Vežké Ripňany (powiat Topol'čany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše i Zatín (powiat Trebišov)), FI, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie).”;
b) w pkt 2 druga kolumna „strefa(-y) chroniona(-e)” otrzymuje brzmienie:
„E, EE, F (Korsyka), IRL, I (Abruzzo, Apulia, Bazylikata, Kalabria, Kampania, Emilia-Romania (prowincje Parma i Piacenza); Friuli-Wenecja Julijska, Lacjum, Liguria, Lombardia (z wyjątkiem obszaru prowincji Mantua), Marche, Molise, Piemont, Sardynia, Sycylia, Toskania, Umbria, Valle d'Aosta, Wenecja Euganejska (z wyjątkiem prowincji Rovigo i Wenecja, gmin Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano, Vescovana w prowincji Padwa i obszaru położonego na południe od drogi A4 w prowincji Werona)), LV, LT, P, SI (z wyjątkiem regionów Gorenjska, Koroška, Maribor i Notranjska), SK (z wyjątkiem gmin Blahová, Horné Mýto i Okoč (powiat Dunajská Streda), Hronovce i Hronské Kžačany (powiat Levice), Málinec (powiat Poltár), Hrhov (powiat Roňava), Vežké Ripňany (powiat Topol'čany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše i Zatín (powiat Trebišov)), FI, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie).”;
3) w części B załącznika IV wprowadza się następujące zmiany:
a) w pkt 21 wprowadza się następujące zmiany:
(i) w drugiej kolumnie „szczególne wymogi” pkt c) otrzymuje brzmienie:
„c) rośliny pochodzą z kantonu Valais w Szwajcarii, lub”;
(ii) trzecia kolumna „strefa(-y) chroniona(-e)” otrzymuje brzmienie:
„E, EE, F (Korsyka), IRL, I (Abruzzo, Apulia, Bazylikata, Kalabria, Kampania, Emilia-Romania (prowincje Parma i Piacenza); Friuli-Wenecja Julijska, Lacjum, Liguria, Lombardia (z wyjątkiem obszaru prowincji Mantua), Marche, Molise, Piemont, Sardynia, Sycylia, Toskania, Umbria, Valle d'Aosta, Wenecja Euganejska (z wyjątkiem prowincji Rovigo i Wenecja, gmin Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano, Vescovana w prowincji Padwa i obszaru położonego na południe od drogi A4 w prowincji Werona)), LV, LT, P, SI (z wyjątkiem regionów Gorenjska, Koroška, Maribor i Notranjska), SK (z wyjątkiem gmin Blahová, Horné Mýto i Okoč (powiat Dunajská Streda), Hronovce i Hronské Kžačany (powiat Levice), Málinec (powiat Poltár), Hrhov (powiat Roňava), Vežké Ripňany (powiat Topol'čany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše i Zatín (powiat Trebišov)), FI, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie).”;
b) w pkt 21.3 wprowadza się następujące zmiany:
(i) w drugiej kolumnie „szczególne wymogi” pkt b) otrzymuje brzmienie:
„b) pochodzą z kantonu Valais w Szwajcarii, lub”;
(ii) trzecia kolumna „strefa(-y) chroniona(-e)” otrzymuje brzmienie:
„E, EE, F (Korsyka), IRL, I (Abruzzo, Apulia, Bazylikata, Kalabria, Kampania, Emilia-Romania (prowincje Parma i Piacenza); Friuli-Wenecja Julijska, Lazio, Liguria, Lombardia (z wyjątkiem obszaru prowincji Mantua), Marche, Molise, Piemont, Sardynia, Sycylia, Toskania, Umbria, Valle d’Aosta, Wenecja Euganejska (z wyjątkiem prowincji Rovigo i Wenecja, gmin Castelbaldo, Barbona, Boara Pisani, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano, Vescovana w prowincji Padwa i obszaru położonego na południe od drogi A4 w prowincji Werona)), LV, LT, P, SI (z wyjątkiem regionów Gorenjska, Koroška, Maribor i Notranjska), SK (z wyjątkiem gmin Blahová, Horné Mýto i Okoč (powiat Dunajská Streda), Hronovce i Hronské Kžačany (powiat Levice), Málinec (powiat Poltár), Hrhov (powiat Roňava), Vežké Ripňany (powiat Topolcany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše i Zatín (powiat Trebišov)), FI, UK (Irlandia Północna, Wyspa Man i Wyspy Normandzkie).”.