Akt prawny
oczekujący
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
oczekujący
Alerty
DECYZJA KOMISJI
z dnia 27 listopada 2009 r.
zatwierdzająca określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2009 i zmieniająca decyzję 2008/897/WE w odniesieniu do ponownego rozdzielenia wkładu finansowego Wspólnoty przeznaczonego na programy zatwierdzone tą decyzją i decyzją 2009/560/WE, realizowane przez niektóre państwa członkowskie
(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 9193)
(2009/858/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 2009/470/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 27 ust. 5 i 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W decyzji 2009/470/WE ustanowiono procedury regulujące wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na programy zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych.
(2) W decyzji Komisji 2008/897/WE z dnia 28 listopada 2008 r. zatwierdzającej roczne i wieloletnie programy oraz wkład finansowy Wspólnoty w zakresie zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych, przedstawione przez państwa członkowskie na 2009 rok i na lata następne (2) zatwierdzono określone programy krajowe i ustalono stawkę i maksymalną kwotę wkładu finansowego Wspólnoty dla każdego programu przedłożonego przez państwa członkowskie.
(3) W decyzji Komisji 2009/560/WE z dnia 22 lipca 2009 r. zatwierdzającej określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2009 i zmieniającej decyzję 2008/897/WE w odniesieniu do wkładu finansowego Wspólnoty przeznaczonego na programy zatwierdzone tą decyzją, realizowane przez niektóre państwa członkowskie (3) zatwierdzono zmienione wersje określonych programów krajowych zatwierdzonych decyzją 2008/897/WE.
(4) Komisja oceniła złożone przez państwa członkowskie sprawozdania dotyczące wydatków poniesionych na realizację tych programów. Wyniki tej oceny wskazują, że niektóre państwa członkowskie nie wykorzystają w całości przyznanych im na rok 2009 środków, podczas gdy inne przekroczą wysokość przyznanych im środków.
(5) Należy zatem odpowiednio skorygować wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na niektóre z tych programów krajowych. Powinno się dokonać ponownego rozdzielenia funduszy, przenosząc środki z programów realizowanych przez państwa członkowskie, które nie wykorzystają w pełni przyznanych im kwot, na rzecz tych, które kwoty te przekroczą. Rozdzielenie to powinno opierać się na najświeższych informacjach dotyczących wydatków rzeczywiście poniesionych przez zainteresowane państwa członkowskie.
(6) Dodatkowo Rumunia i Słowacja złożyły zmienione programy dotyczące zwalczania wścieklizny, a Polska i Słowenia złożyły zmienione programy dotyczące choroby niebieskiego języka.
(7) Komisja dokonała oceny tych zmienionych programów zarówno z weterynaryjnego, jak i finansowego punktu widzenia. Programy te uznano za zgodne z odpowiednim prawodawstwem wspólnotowym w zakresie weterynarii, w szczególności z kryteriami określonymi w decyzji 2008/341/WE. W związku z tym należy zatwierdzić zmienione programy dla tych czterech państw członkowskich.
(8) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2008/897/WE.
(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zmieniony program monitorowania i zwalczania choroby niebieskiego języka przedstawiony przez Polskę w dniu 30 kwietnia 2009 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.
Artykuł 2
Zmieniony program monitorowania i zwalczania choroby niebieskiego języka przedstawiony przez Słowenię w dniu 23 lipca 2009 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.
Artykuł 3
Zmieniony program zwalczania wścieklizny przedstawiony przez Rumunię w dniu 20 sierpnia 2009 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.
Artykuł 4
Zmieniony program zwalczania wścieklizny przedstawiony przez Słowację w dniu 3 sierpnia 2009 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r.
Artykuł 5
W decyzji 2008/897/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 1 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) litery a) i b) otrzymują brzmienie:
„a) 1 400 000 EUR dla Irlandii;
b) 2 500 000 EUR dla Hiszpanii;”;
b) w lit. g) kwotę „2 000 000 EUR” zastępuje się kwotą „1 370 000 EUR”;
2) w art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, jakie zostaną poniesione przez każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1, na pokrycie kosztów wykonania prób tuberkulinowych, badań interferonu gamma oraz odszkodowań dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem zwierząt objętych tymi programami, i nie przekracza:
a) 14 000 000 EUR dla Irlandii;
b) 9 100 000 EUR dla Hiszpanii;
c) 2 900 000 EUR dla Włoch;
d) 120 000 EUR dla Polski;
e) 200 000 EUR dla Portugalii.”;
3) w art. 3 ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:
„b) 3 600 000 EUR dla Hiszpanii;”;
4) w art. 4 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) litery e)–g) otrzymują brzmienie:
„e) 16 650 000 EUR dla Niemiec;
f) 90 000 EUR dla Estonii;
g) 60 000 EUR dla Irlandii;”;
b) litery j)–l) otrzymują brzmienie:
„j) 55 000 000 EUR dla Francji;
k) 2 000 000 EUR dla Włoch;
l) 20 000 EUR dla Łotwy;”;
c) w lit. o) kwotę „1 400 000 EUR” zastępuje się kwotą „300 000 EUR”;
d) litery r)–u) otrzymują brzmienie:
„r) 3 550 000 EUR dla Austrii;
s) 100 000 EUR dla Polski;
t) 2 700 000 EUR dla Portugalii;
u) 100 000 EUR dla Rumunii;”;
e) litery w) i x) otrzymują brzmienie:
„w) 490 000 EUR dla Finlandii;
x) 1 600 000 EUR dla Szwecji.”;
5) w art. 5 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) w lit. c) kwotę „1 400 000 EUR” zastępuje się kwotą „1 600 000 EUR”;
b) w lit. d) kwotę „75 000 EUR” zastępuje się kwotą „140 000 EUR”;
c) w lit. f) kwotę „600 000 EUR” zastępuje się kwotą „350 000 EUR”;
d) litery h)–m) otrzymują brzmienie:
„h) 700 000 EUR dla Grecji;
i) 1 250 000 EUR dla Hiszpanii;
j) 1 450 000 EUR dla Francji;
k) 1 700 000 EUR dla Włoch;
l) 100 000 EUR dla Cypru;
m) 90 000 EUR dla Łotwy;”;
e) w lit. q) kwotę „1 700 000 EUR” zastępuje się kwotą „2 350 000 EUR”;
f) litery s)–u) otrzymują brzmienie:
„s) 4 500 000 EUR dla Polski;
t) 650 000 EUR dla Portugalii;
u) 50 000 EUR dla Rumunii;”;
6) w art. 6 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c) 670 000 EUR dla Francji;”;
7) w art. 8 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) w lit. e) kwotę „500 000 EUR” zastępuje się kwotą „250 000 EUR”;
b) w lit. k) kwotę „550 000 EUR” zastępuje się kwotą „1 400 000 EUR”;
c) w lit. s) kwotę „50 000 EUR” zastępuje się kwotą „80 000 EUR”;
d) w lit. v) kwotę „400 000 EUR” zastępuje się kwotą „220 000 EUR”;
8) w art. 9 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) litery a)–c) otrzymują brzmienie:
„a) 1 400 000 EUR dla Belgii;
b) 350 000 EUR dla Bułgarii;
c) 1 050 000 EUR dla Republiki Czeskiej;”;
b) litery g)–k) otrzymują brzmienie:
„g) 3 300 000 EUR dla Irlandii;
h) 1 200 000 EUR dla Grecji;
i) 5 400 000 EUR dla Hiszpanii;
j) 14 100 000 EUR dla Francji;
k) 5 350 000 EUR dla Włoch;”;
c) w lit. m) kwotę „230 000 EUR” zastępuje się kwotą „250 000 EUR”;
d) w lit. r) kwotę „2 900 000 EUR” zastępuje się kwotą „2 600 000 EUR”;
e) litery t)–v) otrzymują brzmienie:
„t) 790 000 EUR dla Polski;
u) 1 530 000 EUR dla Portugalii;
v) 580 000 EUR dla Rumunii;”;
f) litery x) i y) otrzymują brzmienie:
„x) 500 000 EUR dla Słowacji;
y) 500 000 EUR dla Finlandii;”;
g) w lit. za) kwotę „5 900 000 EUR” zastępuje się kwotą „4 600 000 EUR”;
9) w art. 10 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) litery a)–c) otrzymują brzmienie:
„a) 1 100 000 EUR dla Bułgarii;
b) 500 000 EUR dla Litwy;
c) 880 000 EUR dla Węgier;”;
b) w lit. f) kwotę „500 000 EUR” zastępuje się kwotą „760 000 EUR”;
10) w art. 11 ust. 2 lit. d) otrzymuje brzmienie:
„d) 1 100 000 EUR dla Polski.”;
11) w art. 12 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c) 1 650 000 EUR dla Polski.”;
12) w art. 13 ust. 2 lit. c)–e) otrzymują brzmienie:
„c) 870 000 EUR dla Estonii;
d) 850 000 EUR dla Łotwy;
e) 550 000 EUR dla Słowenii;”;
13) w art. 14 ust. 2 kwotę „175 000 EUR” zastępuje się kwotą „310 000 EUR”;
14) w art. 15 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c) 460 000 EUR dla Portugalii.”;
15) w art. 15a ust. 4 kwotę „5 400 000 EUR” zastępuje się kwotą „3 000 000 EUR”.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 listopada 2009 r.
W imieniu Komisji | |
Androulla VASSILIOU | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 155 z 18.6.2009, s. 30.