ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1154/2009
z dnia 27 listopada 2009 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Izraela
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1981/94 i (WE) nr 934/95 (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W 2008 r. zawarto Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych w odniesieniu do produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa, zastąpienia protokołów 1 i 2 oraz załączników do nich, jak również zmian do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael, z drugiej strony, zwane dalej „porozumieniem”, które zostało zatwierdzone decyzją Rady 2009/855/WE (2).
(2) Porozumienie określa nowe kontyngenty taryfowe na produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Izraela i zmienia obowiązujące kontyngenty taryfowe ustanowione dla takich produktów w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001. Dodatkowo nie przewiduje już ono dalszych ulg celnych przyznanych w ramach ilości referencyjnych.
(3) Aby wprowadzić w życie przepisy w sprawie nowych kontyngentów taryfowych oraz zmiany do obowiązujących kontyngentów taryfowych, a także zakończyć obowiązywanie ilości referencyjnych, należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 747/2001.
(4) Do celów obliczenia kontyngentów taryfowych w odniesieniu do pierwszego roku stosowania należy zapewnić, zgodnie z porozumieniem, aby wielkości kontyngentów taryfowych, dla których okres obowiązywania kontyngentu zaczyna się przed datą wejścia w życie porozumienia, zostały zmniejszone proporcjonalnie do długości okresu, który upłynął przed tą datą.
(5) Ponieważ porozumienie wchodzi w życie w dniu 1 stycznia 2010 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od tego dnia.
(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 747/2001 zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 listopada 2009 r.
W imieniu Komisji | |
László KOVÁCS | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, s. 2.
(2) Zob. s. 81 niniejszego Dziennika Urzędowego.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK VII
IZRAEL
Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, treść opisu produktów należy rozumieć jedynie jako wskazówkę, a system preferencyjny jest ustalony, w kontekście niniejszego załącznika, przez zakres kodów CN według ich stanu w dniu przyjęcia niniejszego rozporządzenia.. O ile wskazane są kody ex CN, system preferencyjny należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiedniego opisu towarów.
Kontyngenty taryfowe
Nr porządkowy | Kod CN | Podpozycja TARIC | Opis towarów | Okres obowiązywania kontyngentu | Wielkość kontyngentu (waga netto w tonach, o ile nie wskazano inaczej) | Cło w ramach kontyngentu |
09.1361 | 0105 12 00 | Żywe indyki, o masie nieprzekraczającej 185 g | Od 1.1 do 31.12 | 129 920 sztuk | Zwolnienie | |
09.1302 | 0404 10 | Serwatka i serwatka zmodyfikowana, nawet zagęszczona lub zawierająca dodatek cukru lub innego środka słodzącego | Od 1.1 do 31.12 | 1 300 | Zwolnienie | |
09.1306 | 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 | Świeże kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych | Od 1.1 do 31.12 | 22 196 | Zwolnienie | |
09.1341 | 0603 19 90 | Pozostałe świeże kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych | Od 1.11 do 15.4 | 7 840 | Zwolnienie | |
09.1300 | 0701 90 50 | Młode ziemniaki, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 30.6 | 33 936 | Zwolnienie | |
09.1304 | ex 0702 00 00 | 07 | Pomidory koktajlowe, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 28 000 | Zwolnienie (1) |
09.1342 | ex 0702 00 00 | 99 | Pozostałe pomidory, świeże lub schłodzone, z wyjątkiem pomidorów koktajlowych | Od 1.1 do 31.12 | 5 000 | Zwolnienie (1) |
09.1368 | 0707 00 05 | Ogórki, świeże lub schłodzone | Od 1.1 do 31.12 | 1 000 | Zwolnienie (1) | |
09.1303 | 0709 60 10 | Słodka papryka, świeża lub schłodzona | Od 1.1 do 31.12 | 17 248 | Zwolnienie | |
09.1353 | 0710 40 00 2004 90 10 | Kukurydza cukrowa, mrożona | Od 1.1 do 31.12 | 10 600 | 70 % cła specyficznego | |
09.1354 | 0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 | Kukurydza cukrowa, niemrożona | Od 1.1 do 31.12 | 5 400 | 70 % cła specyficznego | |
09.1369 | 0712 90 30 | Suszone pomidory, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone | Od 1.1 do 31.12 | 1 200 | Zwolnienie | |
09.1323 | 0805 10 20 ex 0805 10 80 | 10 | Pomarańcze, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 224 000 | Zwolnienie (1) (2) |
09.1370 | ex 0805 20 10 ex 0805 20 50 | 05 07, 37 | Klementynki, mandarynki i wilkingi, świeże | Od 1.1 do 31.12 | 40 000 | Zwolnienie (1) |
09.1371 | ex 0805 20 10 ex 0805 20 50 | 05 07, 37 | Klementynki, mandarynki i wilkingi, świeże | Od 15.3 do 30.9 | 15 680 | Zwolnienie (1) |
09.1397 | 0807 19 00 | Melony, świeże, inne niż arbuzy | Od 1.1 do 31.5.2010 r. Na każdy kolejny okres od 1.8 do 31.5 | 15 000 30 000 | Zwolnienie | |
09.1398 | 0810 10 00 | Truskawki i poziomki, świeże | Od 1.1 do 30.4.2010 r. Na każdy kolejny okres od 1.11 do 30.4 | 3 333 5 000 | Zwolnienie | |
09.1372 | 1602 31 19 1602 31 30 | Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew, przetworzone lub zakonserwowane, z indyków, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów drobiowych, inne niż niepoddane obróbce cieplnej mięso indycze Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew, z indyków, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych | Od 1.1 do 31.12 | 5 000 | Zwolnienie | |
09.1373 | 1602 32 19 1602 32 30 | Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów drobiowych, inne niż niepoddane obróbce cieplnej Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy mięsa lub podrobów drobiowych | Od 1.1 do 31.12 | 2 000 | Zwolnienie | |
09.1374 | 1704 10 90 | Guma do żucia, nawet pokryta cukrem, niezawierająca kakao, zawierająca 60 % masy sacharozy lub więcej (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) | Od 1.1 do 31.12 | 100 | Zwolnienie | |
09.1375 | 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 | Proszek kakaowy zawierający 5 % masy lub więcej sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) lub izoglukozy wyrażonej jako sacharoza Pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao w blokach, tabliczkach lub batonach, o masie większej niż 2 kg, lub w płynie, paście, proszku, granulkach lub w innej postaci, w pojemnikach lub w bezpośrednich opakowaniach, o zawartości przekraczającej 2 kg | Od 1.1 do 31.12 | 2 500 | 85 % cła specyficznego lub elementu rolnego | |
09.1376 | 1905 20 30 1905 20 90 | Piernik z dodatkiem imbiru i podobne, zawierający 30 % masy lub więcej sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) | Od 1.1 do 31.12 | 3 200 | 70 % cła specyficznego | |
09.1377 | 2002 90 91 2002 90 99 | Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, o zawartości suchej masy większej niż 30 % masy | Od 1.1 do 31.12 | 784 | Zwolnienie | |
09.1378 | ex 2008 70 71 | 10 | Brzoskwinie w plasterkach, smażone w głębokim oleju, niezawierające dodatku alkoholu, o zawartości cukru przekraczającej 15 % masy, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg | Od 1.1 do 31.12 | 112 | Zwolnienie |
09.1331 | 2009 11 2009 12 00 2009 19 | Sok pomarańczowy z czego: | Od 1.1 do 31.12 | 35 000 | Zwolnienie | |
09.1333 | ex 2009 11 11 ex 2009 11 19 ex 2009 11 91 ex 2009 11 99 ex 2009 12 00 ex 2009 19 11 ex 2009 19 19 ex 2009 19 91 ex 2009 19 98 | 10 10 10 11, 19 92, 94 10 11, 19 11, 19 11, 19 11, 19 | Sok pomarańczowy w pojemnikach 2-litrowych lub mniejszych | Od 1.1 do 31.12 | 21 280 | Zwolnienie |
09.1379 | ex 2009 90 21 ex 2009 90 29 ex 2009 90 51 ex 2009 90 59 ex 2009 90 94 ex 2009 90 96 ex 2009 90 98 | 40 20 30 39 20 20 20 | Mieszanki soków owoców cytrusowych | Od 1.1 do 31.12 | 19 656 | Zwolnienie |
09.1380 | 2204 | Wino ze świeżych winogron, włącznie z winami wzmocnionymi; moszcz gronowy, inny niż ten objęty pozycją 2009 | Od 1.1 do 31.12 | 6 212 hl | Zwolnienie (3) | |
09.1399 | 3505 20 | Kleje oparte na skrobiach lub na dekstrynach lub pozostałych modyfikowanych skrobiach | Od 1.1 do 31.12 | 250 | Zwolnienie | |
(1) Zwolnienie stosuje się wyłącznie do cła ad valorem. (2) W ramach niniejszego kontyngentu taryfowego cło specyficzne wymienione w wykazie wspólnotowych ulg celnych dla Światowej Organizacji Handlu (WTO) zostało obniżone do zera w okresie od dnia 1 grudnia do dnia 31 maja, jeżeli uzgodniona pomiędzy Komisją Europejską a Izraelem cena wejścia wynosi nie mniej niż 264 EUR za tonę. Jeżeli cena wejścia przesyłki jest o 2, 4, 6 lub 8 % niższa od uzgodnionej ceny wejścia, cło specyficzne wynosi odpowiednio 2, 4, 6 lub 8 % tej uzgodnionej ceny wejścia. Jeżeli cena wejścia przesyłki jest niższa niż 92 % uzgodnionej ceny wejścia, stosuje się stawkę cła specyficznego obowiązującą w WTO. (3) W odniesieniu do moszczu gronowego, objętego kodami CN 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 i 2204 30 98, zwolnienie stosuje się wyłącznie do cła ad valorem.” |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00