ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1135/2009
z dnia 25 listopada 2009 r.
nakładające specjalne warunki regulujące przywóz niektórych produktów pochodzących lub wysłanych z Chin i uchylające decyzję 2008/798/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2010 r., Nr 161, poz. 12)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W art. 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewidziano możliwość przyjęcia odpowiednich wspólnotowych środków nadzwyczajnych w odniesieniu do żywności i pasz przywożonych z państwa trzeciego, aby chronić zdrowie publiczne, zdrowie zwierząt lub środowisko, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być w wystarczającym stopniu ograniczone za pomocą środków podjętych indywidualnie przez poszczególne państwa członkowskie.
(2) Komisja została poinformowana we wrześniu 2008 r., że w mleku początkowym i w innych przetworach mlecznych z Chin stwierdzono wysokie stężenie melaminy. Aby przeciwdziałać zagrożeniu dla zdrowia, które może powstać w wyniku narażenia na wysoką zawartość melaminy w produktach żywnościowych i paszach, w decyzji Komisji 2008/798/WE z dnia 14 października 2008 r. nakładającej specjalne warunki regulujące przywóz produktów zawierających mleko lub przetwory mleczne pochodzących lub wysłanych z Chin i uchylającej decyzję Komisji 2008/757/WE (2) przewidziano zakaz przywozu do Wspólnoty produktów zawierających mleko lub przetwory mleczne, soję lub przetwory sojowe, będących środkami spożywczymi specjalnego przeznaczenia żywieniowego dla niemowląt i małych dzieci, oraz zobowiązano państwa członkowskie do przeprowadzania systematycznych kontroli wszystkich przesyłek pasz i żywności pochodzących lub wysłanych z Chin, zawierających mleko lub przetwory mleczne, soję lub przetwory sojowe oraz wodorowęglan amonu przeznaczony do żywności lub pasz. W decyzji tej stężenie wynoszące 2,5 mg/kg uznane zostało za odpowiedni poziom pozwalający na rozgraniczenie pomiędzy nieuniknionym występowaniem śladowych ilości melaminy a niedopuszczalnym zanieczyszczeniem.
(3) Liczba powiadomień zgłoszonych do systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i środkach żywienia zwierząt (RASFF), o którym mowa w art. 2 ust. 4 decyzji 2008/798/WE, w odniesieniu do niedopuszczalnych stężeń melaminy w takich produktach żywnościowych i paszach z Chin znacznie spadła od stycznia 2009 r., a władze Chin przedłożyły gwarancje dotyczące kontroli melaminy w takich produktach wywożonych do Wspólnoty. Z tego względu należy poddać przeglądowi środki ustanowione w decyzji 2008/798/WE.
(4) Biorąc pod uwagę fakt, że produkty zawierające mleko lub przetwory mleczne, soję lub przetwory sojowe, będące środkami spożywczymi specjalnego przeznaczenia żywieniowego dla niemowląt lub małych dzieci, są głównym, a w niektórych przypadkach jedynym źródłem pożywienia niemowląt i małych dzieci, należy utrzymać zakaz przywozu do Wspólnoty wszelkich takich produktów pochodzących z Chin. Państwa członkowskie powinny zapewnić bezzwłoczne niszczenie wszelkich takich produktów znajdujących się w obrocie.
(5) Równocześnie systematyczne kontrole wszystkich przesyłek żywności i pasz pochodzących lub wysłanych z Chin, zawierających mleko lub przetwory mleczne, soję lub przetwory sojowe oraz wodorowęglan amonu przeznaczony do żywności lub pasz stały się zbędne ze względu na znaczny spadek powiadomień RASFF; dlatego należy obniżyć intensywność kontroli bezpośrednich. Ponieważ stężenie wynoszące 2,5 mg/kg pozostaje odpowiednim poziomem pozwalającym na rozgraniczenie pomiędzy nieuniknionym występowaniem śladowych ilości melaminy a niedopuszczalnym zanieczyszczeniem, to produktów o wyższym stężeniu melaminy nie należy wprowadzać do łańcucha żywnościowego i paszowego oraz należy się ich pozbyć w bezpieczny sposób.
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2008/798/WE. Jednakże biorąc pod uwagę charakter przepisów zmieniających, należy zastąpić wspomnianą decyzję rozporządzeniem, które można by później poddać przeglądowi na podstawie wyników kontroli przeprowadzonych przez państwa członkowskie.
(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Do celów niniejszego rozporządzenia odniesienia do Chin oznaczają odniesienia do Chińskiej Republiki Ludowej.
Artykuł 2
Zakaz przywozu
1. Zakazuje się przywozu do Wspólnoty produktów zawierających mleko, przetwory mleczne, soję lub przetwory sojowe, będących środkami spożywczymi specjalnego przeznaczenia żywieniowego dla niemowląt i małych dzieci w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/39/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego (3), pochodzących lub wysłanych z Chińskiej Republiki Ludowej.
2. Państwa członkowskie zapewniają bezzwłoczne wycofanie z obrotu i niszczenie wszelkich takich produktów znajdujących się na rynku.
Artykuł 3
Uprzednie zgłoszenie
Podmioty działające na rynku spożywczym i pasz lub ich przedstawiciele informują z wyprzedzeniem dany punkt kontroli, o którym mowa w art. 4 ust. 3, o szacunkowym dniu i godzinie przybycia wszystkich przesyłek pochodzących lub wysłanych z Chin, zawierających wodorowęglan amonu przeznaczony do żywności lub pasz oraz żywność i pasze zawierające mleko, przetwory mleczne, soję lub przetwory sojowe.
Artykuł 4
Środki kontrolne
1. Właściwe organy państw członkowskich przeprowadzają kontrole dokumentacji, identyfikacyjne oraz kontrole bezpośrednie, łącznie z analizami laboratoryjnymi, pochodzących lub wysłanych z Chin przesyłek przeznaczonych do przywozu do Wspólnoty, zawierających wodorowęglan amonu przeznaczony do żywności i pasz oraz żywność i pasze zawierające mleko, przetwory mleczne, soję lub przetwory sojowe, inne niż wymienione w art. 2 ust. 1. [1]
Kontrole identyfikacyjne oraz bezpośrednie, łącznie z pobieraniem próbek i analizami na występowanie melaminy, przeprowadzane są na około 20 % takich przesyłek.
Państwa członkowskie mogą przeprowadzać wyrywkowe kontrole bezpośrednie innych produktów żywnościowych i pasz o wysokiej zawartości białka pochodzących z Chin przeznaczonych do przywozu do Wspólnoty.
Kontrole bezpośrednie, o których mowa w niniejszym ustępie, mają przede wszystkim na celu ustalenie stężenia melaminy w produkcie, o ile stwierdzi się jej występowanie. Przesyłki znajdują się pod kontrolą urzędową do czasu uzyskania wyników analizy laboratoryjnej.
2. Żadnego produktu zawierającego melaminę w stężeniu przekraczającym 2,5 mg/kg, po przejściu kontroli wykonanych zgodnie z ust. 1, nie wprowadza się do łańcucha żywnościowego i paszowego i pozbywa się go w bezpieczny sposób.
3. Kontrole, o których mowa w ust. 1, dokonywane są w punktach kontroli specjalnie wyznaczonych do tego celu przez państwa członkowskie.
Państwa członkowskie sporządzają wykaz ogólnodostępnych punktów kontroli i przekazują go Komisji.
4. Dopuszczenie przesyłek do swobodnego obrotu jest możliwe pod warunkiem, że podmiot działający na rynku spożywczym i pasz lub jego przedstawiciel przedłoży władzom celnym dowód potwierdzający przeprowadzenie kontroli urzędowych, o których mowa w ust. 1, oraz pozytywne wyniki kontroli bezpośrednich, o ile kontrole takie są wymagane.
Artykuł 5
Sprawozdania
Państwa członkowskie co trzy miesiące przedkładają Komisji sprawozdanie zawierające wszystkie wyniki analiz przeprowadzonych w ramach kontroli, o których mowa w art. 4 ust. 1. Takie sprawozdania są przedstawiane w miesiącu następującym po zakończeniu każdego kwartału.
Artykuł 6
Koszty
Wszelkie koszty poniesione w wyniku kontroli urzędowych, o których mowa w art. 4. ust. 1, łącznie z pobieraniem próbek, analizami, magazynowaniem i wszelkimi środkami podjętymi w następstwie niezgodności z wymogami, ponosi podmiot działający na rynku spożywczym i pasz.
Artykuł 7
Uchylenie
Decyzja Komisji 2008/798/WE traci moc.
Odniesienia do uchylonej decyzji traktuje się jako odniesienia do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 8
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia jego wejścia w życie.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 listopada 2009 r.
[1] Art. 4 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1135/2009 z dnia 25 listopada 2009 r. nakładającego specjalne warunki regulujące przywóz niektórych produktów pochodzących lub wysłanych z Chin i uchylającego decyzję 2008/798/WE (Dz.Urz.UE L 161 z 29.06.2010, str. 12). Zmiana weszła w życie 29 czerwca 2010 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00