DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 22/2009
z dnia 17 marca 2009 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 111/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. (1).
(2) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/594/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. zmieniającą załącznik IV do dyrektywy Rady 90/539/EWG w odniesieniu do wzorów świadectw weterynaryjnych dla handlu wewnątrzwspólnotowego drobiem i jajami wylęgowymi w celu uwzględnienia pewnych wymogów zdrowia publicznego (2).
(3) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/683/WE z dnia 18 października 2007 r. zatwierdzającą plan zwalczania klasycznego pomoru świń u dzików na niektórych obszarach Węgier (3).
(4) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/729/WE z dnia 7 listopada 2007 r. zmieniającą dyrektywy Rady 64/432/EWG, 90/539/EWG, 92/35/EWG, 92/119/EWG, 93/53/EWG, 95/70/WE, 2000/75/WE, 2001/89/WE, 2002/60/WE oraz decyzje 2001/618/WE i 2004/233/WE w odniesieniu do wykazów krajowych laboratoriów referencyjnych i instytutów państwowych (4).
(5) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/846/WE z dnia 6 grudnia 2007 r. ustanawiającą wzór wykazów jednostek zatwierdzonych przez państwa członkowskie zgodnie z różnymi przepisami wspólnotowego prawa weterynaryjnego oraz zasadami mającymi zastosowanie do przekazywania tych wykazów do Komisji (5).
(6) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/870/WE z dnia 21 grudnia 2007 r. zatwierdzającą plany zwalczania klasycznego pomoru świń w populacji dzików i szczepień interwencyjnych dzików oraz świń hodowlanych przeciwko tej chorobie w 2008 r. w Rumunii (6).
(7) Decyzja 2007/846/WE uchyla decyzję Komisji 2001/106/WE (7), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.
(8) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Islandii i Liechtensteinu,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Załącznik I do Porozumienia zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Teksty decyzji 2007/594/WE, 2007/683/WE, 2007/729/WE, 2007/846/WE i 2007/870/WE w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 18 marca 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 2009 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG | |
Alan SEATTER | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 339 z 18.12.2008, s. 98.
(2) Dz.U. L 227 z 31.8.2007, s. 33.
(3) Dz.U. L 281 z 25.10.2007, s. 27.
(4) Dz.U. L 294 z 13.11.2007, s. 26.
(5) Dz.U. L 333 z 19.12.2007, s. 72.
(6) Dz.U. L 340 z 22.12.2007, s. 105.
(7) Dz.U. L 39 z 9.2.2001, s. 39.
(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
ZAŁĄCZNIK
W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) w pkt 3 (dyrektywa Rady 2001/89/WE), 4 (dyrektywa Rady 92/35/EWG), 9 (dyrektywa Rady 92/119/EWG), 9a (dyrektywa Rady 2000/75/WE) i 9b (dyrektywa Rady 2002/60/WE) w części 3.1; pkt 1 (dyrektywa Rady 64/432/WE) oraz 4 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) w części 4.1; pkt 64 (decyzja Komisji 2001/618/WE) i 76 (decyzja Komisji 2004/233/WE) w części 4.2 oraz pkt 3 (dyrektywa Rady 90/539/WE) w części 8.1, dodaje się tiret w brzmieniu:
„— 32 007 D 0729: decyzją Komisji 2007/729/WE z dnia 7 listopada 2007 r. (Dz.U. L 294 z 13.11.2007, s. 26).”;
2) w dostosowaniu a) w pkt 4 (dyrektywa Rady 92/35/EWG) w części 3.1 i w dostosowaniu w pkt 9 (dyrektywa Rady 92/119/EWG) w części 3.1 słowa „Norway: Statens Veterinære Institut for Virusforskning, Lindholm, 4771 Kalvehave, Denmark” zastępuje się słowami:
„NO | National Veterinary Institute PO Box 750 Sentrum 0106 Oslo NORWEGIA Telefon. +47 23216000 Faks +47 23216001”; |
3) w pkt 9a (dyrektywa Rady 2000/75/WE) w części 3.1 dodaje się, co następuje:
„Do celów Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:
w pkt A załącznika I dodaje się, co następuje:
NO | National Veterinary Institute PO Box 750 Sentrum 0106 Oslo NORWEGIA Telefon. +47 23216000 Faks +47 23216001”; |
4) w dostosowaniu w pkt 9b (dyrektywa Rady 2002/60/WE) w części 3.1 słowa „Norway Danmarks Veterinære Institut – Avdeling for Virologi, Lindholm, 4771 Kalvehave” zastępuje się słowami:
„NO | National Veterinary Institute PO Box 750 Sentrum 0106 Oslo NORWEGIA Telefon. +47 23216000 Faks +47 23216001”; |
5) dostosowanie f) w pkt 1 (dyrektywa Rady 64/432/EWG) w części 4.1 otrzymuje brzmienie:
„f) W załączniku D rozdział II sekcja A pkt 2 dodaje się, co następuje, w odniesieniu do publicznych instytutów:
NO | National Veterinary Institute PO Box 750 Sentrum 0106 Oslo NORWEGIA Telefon. +47 23216000 Faks +47 23216001”; |
6) w pkt 64 (decyzja Komisji 2001/618/WE) w części 4.2 dodaje się, co następuje:
„Do celów Porozumienia przepisy decyzji odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania: w pkt 2d załącznika III dodaje się, co następuje:
NO | National Veterinary Institute PO Box 750 Sentrum 0106 Oslo NORWEGIA Telefon. +47 23216000 Faks +47 23216001”; |
7) w pkt 76 w części 4.2 (decyzja Komisji 2004/233/WE) dodaje się, co następuje: „Do celów Porozumienia przepisy decyzji odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania: w załączniku I dodaje się, co następuje:
Norwegia
National Veterinary Institute
PO Box 750 Sentrum
0106 Oslo
NORWEGIA
Telefon. +47 23216000
Faks +47 23216001”;
8) w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” po pkt 41 (decyzja Komisji 2007/590/WE) w części 3.2 wprowadza się punkty w brzmieniu:
„42. 32 007 D 0683: decyzja Komisji 2007/683/WE z dnia 18 października 2007 r. zatwierdzająca plan zwalczania klasycznego pomoru świń u dzików na niektórych obszarach Węgier (Dz.U. L 281 z 25.10.2007, s. 27).
Niniejszego aktu nie stosuje się do Islandii.
43. 32 007 D 0870: decyzja Komisji 2007/870/WE z dnia 21 grudnia 2007 r. zatwierdzająca plany zwalczania klasycznego pomoru świń w populacji dzików i szczepień interwencyjnych dzików oraz świń hodowlanych przeciwko tej chorobie w 2008 r. w Rumunii (Dz.U. L 340 z 22.12.2007, s. 105).
Niniejszego aktu nie stosuje się do Islandii.”;
9) w pkt 4 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) w części 4.1 i w pkt 3 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) część 8.1 dodaje się tiret w brzmieniu:
„— 32 007 D 0594: decyzją Komisji 2007/594/WE z dnia 29 sierpnia 2007 r. (Dz.U. L 227 z 31.8.2007, s. 33).”;
10) w dostosowaniu w pkt 4 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) w części 4.1 dodaje się, co następuje:
„h) W załączniku IV w przypisie 3 wzoru 1, przypisie 4 wzoru 2, przypisie 1 wzoru 3, przypisie 3 wzoru 4, przypisie 3 wzoru 5 i przypisie 1 wzoru 6 po słowie »Finlandia« wprowadza się słowo »Norwegia«.”;
11) w pkt 3 (dyrektywa Rady 90/539/EWG) w części 8.1 dodaje się, co następuje:
„Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:
w załączniku IV w przypisie 3 wzoru 1, przypisie 4 wzoru 2, przypisie 1 wzoru 3, przypisie 3 wzoru 4, przypisie 3 wzoru 5 i przypisie 1 wzoru 6 po słowie »Finlandia« wprowadza się słowo »Norwegia«.”;
12) w części 4.2 skreśla się tekst pkt 61 (decyzja Komisji 2001/106/WE);
13) w części 4.2 po pkt 82 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1739/2005) wprowadza się punkt w brzmieniu:
„83. 32 007 D 0846: decyzja Komisji 2007/846/WE z dnia 6 grudnia 2007 r. ustanawiająca wzór wykazów jednostek zatwierdzonych przez państwa członkowskie zgodnie z różnymi przepisami wspólnotowego prawa weterynaryjnego oraz zasadami mającymi zastosowanie do przekazywania tych wykazów do Komisji (Dz.U. L 333 z 19.12.2007, s. 72).
Niniejszego aktu nie stosuje się do Islandii.”.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00