Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2008-09-15
Wersja aktualna od 2008-09-15
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 15 września 2008 r.
w sprawie podpisania Protokołu do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej
(2009/330/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 310 w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie drugie,
uwzględniając Akt przystąpienia Bułgarii i Rumunii, a w szczególności jego art. 6 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dnia 23 października 2006 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia, w imieniu Wspólnoty i jej państw członkowskich, negocjacji z Republiką Albanii w sprawie zawarcia Protokołu do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.
(2) Negocjacje te zostały zakończone pomyślnie i protokół powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich, z zastrzeżeniem jego zawarcia w terminie późniejszym,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się podpisanie w imieniu Wspólnoty Protokołu do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem jego zawarcia.
Tekst protokołu jest dołączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszym upoważnia się przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania protokołu w imieniu Wspólnoty i jej państw członkowskich, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 września 2008 r.
W imieniu Rady | |
B. KOUCHNER | |
Przewodniczący |
PROTOKÓŁ
do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej
KRÓLESTWO BELGII,
REPUBLIKA BUŁGARII,
REPUBLIKA CZESKA,
KRÓLESTWO DANII,
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,
REPUBLIKA ESTOŃSKA,
IRLANDIA,
REPUBLIKA GRECKA,
KRÓLESTWO HISZPANII,
REPUBLIKA FRANCUSKA,
REPUBLIKA WŁOSKA,
REPUBLIKA CYPRYJSKA,
REPUBLIKA ŁOTEWSKA,
REPUBLIKA LITEWSKA,
WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,
REPUBLIKA WĘGIERSKA,
MALTA,
KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,
REPUBLIKA AUSTRII,
RZECZPOSPOLITA POLSKA,
REPUBLIKA PORTUGALSKA,
RUMUNIA,
REPUBLIKA SŁOWENII,
REPUBLIKA SŁOWACKA,
REPUBLIKA FINLANDII,
KRÓLESTWO SZWECJI,
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
zwane dalej „państwami członkowskimi”, reprezentowane przez Radę Unii Europejskiej, oraz
oraz
WSPÓLNOTA EUROPEJSKA i EUROPEJSKA WSPÓLNOTA ENERGII ATOMOWEJ,
zwane dalej „Wspólnotami”, reprezentowane przez Radę Unii Europejskiej i Komisję Europejską,
z jednej strony, oraz
REPUBLIKA ALBANII,
z drugiej strony,
uwzględniając art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia Bułgarii i Rumunii
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony (zwany dalej „USiS”) został podpisany w Luksemburgu dnia 12 czerwca 2006 r.
(2) Republika Bułgarii i Rumunia (zwane dalej „nowymi państwami członkowskimi”) przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r.
(3) Należy zmienić USiS w celu uwzględnienia przystąpienia nowych państw członkowskich do Unii Europejskiej.
(4) Zgodnie z art. 36 ust. 3 USiS odbyły się konsultacje, których celem było zapewnienie uwzględnienia wzajemnych interesów Wspólnoty oraz Albanii określonych w tym układzie,
UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:
SEKCJA I
UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY
Artykuł 1
Republika Bułgarii i Rumunia stają się stronami Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony, podpisanego w Luksemburgu w dniu 12 czerwca 2006 r., oraz odpowiednio przyjmują i uwzględniają, w taki sam sposób jak inne państwa członkowskie, teksty układu oraz wspólnych deklaracji i jednostronnych deklaracji załączonych do aktu końcowego podpisanego w tym samym dniu.
DOSTOSOWANIA TEKSTU UKŁADU O STABILIZACJI I STOWARZYSZENIU WRAZ Z ZAŁĄCZNIKAMI ORAZ PROTOKOŁAMI
SEKCJA II
PRODUKTY PRZEMYSŁOWE
Artykuł 2
Załącznik I do USiS zastępuje się tekstem zawartym w załączniku I do niniejszego protokołu.
SEKCJA III
PRODUKTY ROLNE
Artykuł 3
Produkty rolne sensu stricto
1. Załącznik IIa do USiS zastępuje się tekstem zawartym w załączniku II do niniejszego protokołu.
2. Załącznik IIb do USiS zastępuje się tekstem zawartym w załączniku III do niniejszego protokołu.
3. Załącznik IIc do USiS zastępuje się tekstem zawartym w załączniku IV do niniejszego protokołu.
Artykuł 4
Produkty rybactwa
Załącznik III do USiS zastępuje się tekstem zawartym w załączniku V do niniejszego protokołu.
Artykuł 5
Przetworzone produkty rolne
Protokół 2 do USiS zastępuje się tekstem zawartym w załączniku VI do niniejszego protokołu.
SEKCJA IV
REGUŁY POCHODZENIA
Artykuł 6
Protokół 4 do USiS zastępuje się tekstem zawartym w załączniku VII do niniejszego protokołu.
PRZEPISY PRZEJŚCIOWE
SEKCJA V
Artykuł 7
WTO
Republika Albanii zobowiązuje się nie wnosić żadnych roszczeń, wniosków ani skarg oraz nie wprowadzać zmian ani nie wycofywać żadnych koncesji na podstawie art. XXIV6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie ceł i handlu z 1994 r. (GATT z 1994 r.) w związku z rozszerzeniem Wspólnoty.
Artykuł 8
Dowód pochodzenia i współpraca administracyjna
1. Dowody pochodzenia prawidłowo wystawione przez Republikę Albanii lub przez nowe państwo członkowskie w ramach umów preferencyjnych lub niezależnych ustaleń, obowiązujących między nimi, są przyjmowane w tych krajach, pod warunkiem że:
a) uzyskanie statusu pochodzenia prowadzi do stosowania taryfy preferencyjnej na podstawie preferencyjnych środków taryfowych zawartych w USiS;
b) dowód pochodzenia oraz dokumenty przewozowe zostały wydane nie później niż w dniu poprzedzającym dzień przystąpienia;
c) dowód pochodzenia został przedstawiony organom celnym w okresie czterech miesięcy od dnia przystąpienia.
W przypadku gdy towary zgłoszono do przywozu w Republice Albanii lub w nowym państwie członkowskim w ramach umów preferencyjnych lub niezależnych ustaleń obowiązujących między Republiką Albanii a tym nowym państwem członkowskim przed dniem przystąpienia, dowód pochodzenia wystawiony z mocą wsteczną na podstawie tych umów lub ustaleń może również zostać przyjęty, pod warunkiem że został on przedstawiony organom celnym w ciągu czterech miesięcy od dnia przystąpienia.
2. Republika Albanii i nowe państwa członkowskie są upoważnione do utrzymania w mocy upoważnień nadających status „upoważnionego eksportera”, przyznanych w ramach obowiązujących między nimi umów preferencyjnych lub niezależnych ustaleń, pod warunkiem że:
a) przepis taki jest także przewidziany w umowie zawartej między Republiką Albanii a Wspólnotą przed datą przystąpienia; oraz
b) upoważnieni eksporterzy stosują obowiązujące na mocy takiej umowy reguły pochodzenia.
Upoważnienia te zostają zastąpione, najpóźniej z dniem 1 stycznia 2008 r., nowymi upoważnieniami wydanymi zgodnie z warunkami określonymi w USiS.
3. Wnioski w sprawie późniejszej weryfikacji dowodów pochodzenia, wydanych w ramach umów preferencyjnych lub na mocy niezależnych ustaleń, o których mowa w ust. 1 i 2, są przyjmowane przez właściwe organy celne Republiki Albanii lub państw członkowskich przez okres trzech lat od daty wydania danego dowodu pochodzenia oraz mogą być przedstawiane przez te organy w okresie trzech lat od chwili uznania dowodu pochodzenia, przedłożonego tym organom przy zgłoszeniu przywozowym.
Artykuł 9
Towary w tranzycie
1. Postanowienia USiS stosuje się do towarów wywożonych z Republiki Albanii do jednego z nowych państw członkowskich lub z jednego z nowych państw członkowskich do Republiki Albanii, które spełniają kryteria określone w protokole 4 do USiS oraz które w dniu przystąpienia znajdują się w drodze, są czasowo składowane bądź znajdują się w składzie celnym lub w wolnym obszarze celnym na terytorium Republiki Albanii lub jednego z nowych państw członkowskich.
2. W takich przypadkach można przyznać preferencyjne traktowanie, pod warunkiem przedłożenia organom celnym kraju przywozu, przed upływem czterech miesięcy od dnia przystąpienia, dowodu pochodzenia wystawionego z mocą wsteczną przez organy celne kraju wywozu.
PRZEPISY OGÓLNE I KOŃCOWE
SEKCJA VI
Artykuł 10
Niniejszy protokół i załączniki do niego stanowią integralną część USiS.
Artykuł 11
1. Niniejszy protokół podlega zatwierdzeniu przez Wspólnotę, przez Radę Unii Europejskiej w imieniu państw członkowskich oraz przez Republikę Albanii zgodnie z ich wewnętrznymi procedurami.
2. Dokumenty zatwierdzające składane są w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej.
Artykuł 12
1. Niniejszy protokół wchodzi w życie tego samego dnia co Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu, pod warunkiem że wcześniej zostaną złożone wszystkie dokumenty zatwierdzające.
2. Jeżeli nie wszystkie dokumenty zatwierdzające zostaną złożone wcześniej, niniejszy protokół wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po złożeniu ostatniego dokumentu zatwierdzającego.
Artykuł 13
Niniejszy protokół sporządzono w dwóch egzemplarzach w językach: angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim oraz w języku albańskim, a każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.
Artykuł 14
Tekst USiS, stanowiących jego integralną część załączników i protokołów oraz akt końcowy wraz z załączonymi do niego deklaracjami, sporządzone zostaną w języku bułgarskim i rumuńskim, które to wersje językowe są na równi autentyczne z tekstami oryginalnymi. Wspólny Komitet zatwierdza te teksty.
CbcraBeHO b EproKcen Ha neBeTHajiecera HoeMBpw nBe XHnanH h ocMa rojuma.
Hecho en Bruselas, el diecinueve de noviembre de dos mil ocho.
V Bruselu dne devatenáctého listopadu dva tisíce osm. Udfaerdiget i Bruxelles den nittende november to tusind og otte. Geschehen zu Briissel am neunzehnten November zweitausendacht.
Kahe tuhande kaheksanda aasta novembrikuu üheksateistkiimnendal päeval Briisselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εννέα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες оκτώ.
Done at Brussels on the nineteenth day of November in the year two thousand and eight.
Fait à Bruxelles, le dix-neuf novembre deux mille huit.
Fatto a Bruxelles, addì diciannove novembre duemilaotto.
Briselē, divtūkstoś astotā gada devinpadsmitajā novembrī.
Priimta du tūkstanćiai aštuntų metų lapkričio deyynioliktą dieną Briuselyje.
Kelt Briisszelben, a kétezer-nyolcadik év november havának tizenkilencedik napján.
Magħmul fi Brussell, fid-dsatax-il jum ta' Novembru tas-sena elfejn u tmienja.
Gedaan te Brussel, de negentiende november tweeduizend acht.
Sporządzono w Brukseli, dnia dziewiętnastego listopada roku dwa tysiące ósmego.
Feito em Bruxelas, em dezanove de Novembro de dois mil e oito.
Încheiat la Bruxelles, la nouăsprezece noiembrie două mii opt.
V Bruseli devätnásteho novembra dvetisi'cosem.
V Bruslju, dne devetnajstega novembra leta dva tisoć osem.
Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
Som skedde i Bryssel den nittonde november tjugohundraåtta.
Bërę në Bruksel në datę nëntëmbëdhjetë nëntor të yitit dymijë e tetë.
За държавите-членки Por los Estados miembros Za ćlenské státy For medlemsstaterne Für die Mitgliedstaaten Liikmesriikide nimel Για τα κράτη μέλη For the Member States Pour les États membres Per gli Stati membri Dalībvalstu vārdā Valstybii4 nariiji vardu A tagállamok részéról Għall-Istati Membri Voor de lidstaten W imieniu państw Członkowskich Pelos Estados-Membros Pentru statele membre Za ćlenské śtáty Za drżave ćlanice Jäsenvaltioiden puolesta På medlemsstaternas vägnar Për Yendet Anëtare | За Европейската общност Za Evropská spolećenství For De Europasiske Fsellesskaber Fiir die Europäischen Gemeinschaften Euroopa iihenduste nimel Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες For the European Communities Pour les Communautés européennes Per le Comunità europee Eiropas Kopienu vārdā Europos Bendrijtji vardu Az Európai Kózósségek részéról Għall-Komunitajiet Ewropej Voor de Europese Gemeenschappen W imieniu Wspólnot Europejskich Pelas Comunidades Europeias Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoloćenstva Za Evropske skupnosti Euroopan yhteisójen puolesta På Europeiska gemenskapernas vägnar Për Komunitetet Europiane |
3a PenyónMKa AnóaHMii Por la República de Albania Za Albánskou republiku På Republikken Albaniens vegne Für die Republik Albanien Albaania Vabariigi nimel Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας For the Republic of Albania Pour la Républiąue dAlbanie Per la Repubblica di Albania Albānijas Republikas vārdā Albanijos Respublikos vardu Az Albán Kóztársaság részéról Għar-Repubblika tal-Albanija Voor de Republiek Albanië W imieniu Republiki Albanii Pela República da Albânia Pentru Republica Albania Za Albánsku republiku Za Republiko Albanijo Albanian tasavallan puolesta För Republiken Albanien Për Republikën e Shąipërosë | |
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK I
ALBAŃSKIE KONCESJE CELNE NA WSPÓLNOTOWE PRODUKTY PRZEMYSŁOWE (o których mowa w art. 19)
Stawki celne zostaną obniżone w następujący sposób:
— dnia 1 stycznia 2007 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 60 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2008 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 40 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2009 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 20 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2010 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 10 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2011 r. pozostałe cła przywozowe zostaną zniesione.
Kod CN | Wyszczególnienie |
2501 00 | Sól (włączając sól kuchenną i sól denaturowaną) i czysty chlorek sodu, nawet w roztworze wodnym lub zawierająca dodatek środków zapobiegających zbrylaniu lub środków zapewniających dobrą sypkość; woda morska: - Sól zwyczajna (włączając sól kuchenną i sól denaturowaną) i czysty chlorek sodu, nawet w roztworze wodnym lub z dodatkiem środków zapobiegających zbrylaniu lub środków zapewniających dobrą sypkość: - - Pozostałe - - - Pozostałe |
2501 00 91 | - - - - Sól odpowiednia do spożycia przez ludzi |
2523 | Cement portlandzki, cement glinowy, cement żużlowy, cement anhydrytowy i podobne cementy hydrauliczne, nawet barwione lub w postaci klinkieru |
2710 | Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe |
- Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe i preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów, inne niż oleje odpadowe: | |
2710 11 | - - Oleje lekkie i preparaty: - - - Do innych celów: - - - - Benzyny specjalne: |
2710 11 25 | - - - - - Pozostałe - - - - Pozostałe: - - - - Benzyna silnikowa: - - - - - - Pozostałe, z zawartością ołowiu: - - - - - - - Nieprzekraczającą 0,013 g/l: |
2710 11 41 | - - - - - - - - O liczbie oktanowej (RON) mniejszej niż 95 |
2710 11 70 | - - - - - Paliwo typu benzyny do silników odrzutowych |
2710 19 | - - Pozostałe: - - - Oleje średnie: - - - - Do innych celów: - - - - - Nafta: |
2710 19 21 | - - - - - - Paliwo do silników odrzutowych |
2710 19 25 | - - - - - - Pozostałe |
2710 19 29 | - - - - - Pozostałe |
- - - Oleje ciężkie: | |
- - - - Oleje ciężkie: | |
2710 19 31 | - - - - - Do przeprowadzania procesu specyficznego |
2710 19 35 | - - - - - Do przeprowadzania przemian chemicznych w innym procesie niż wymieniony w podpozycji 2710 19 31 |
- - - - - Do innych celów: | |
2710 19 41 | - - - - - - O zawartości siarki nieprzekraczającej 0,05 % masy |
2710 19 45 | - - - - - - O zawartości siarki przekraczającej 0,05 % masy, ale nieprzekraczającej 0,2 % masy |
2710 19 49 | - - - - - - O zawartości siarki przekraczającej 0,2 % masy |
- - - - Oleje opałowe: | |
- - - - - Do innych celów: | |
2710 19 69 | - - - - - - O zawartości siarki przekraczającej 2,8 % masy |
2713 | Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych |
- Koks naftowy: | |
2713 12 00 | - - Kalcynowany |
2713 20 00 | - Bitum naftowy |
2713 90 | - Inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych |
3103 | Nawozy fosforowe, mineralne lub chemiczne: |
3103 10 | - Superfosfaty |
3304 | Preparaty kosmetyczne lub upiększające oraz preparaty do pielęgnacji skóry (z wyjątkiem leków), włącznie z preparatami przeciwsłonecznymi lub do opalania, do manicure i pedicure: - Pozostałe: |
3304 91 00 | - - Pudry, nawet prasowane |
3304 99 00 | - - Pozostałe |
3305 | Preparaty do włosów: |
3305 10 00 | - Szampony |
3305 30 00 | - Lakiery do włosów |
3305 90 | - Pozostałe |
3306 | Preparaty do higieny zębów lub jamy ustnej, włącznie z pastami i proszkami do przytwierdzania protez; nici dentystyczne do czyszczenia międzyzębowego (dental floss), w jednostkowych opakowaniach do sprzedaży detalicznej: |
3306 10 00 | - Środki do czyszczenia zębów |
3307 | Preparaty stosowane przed goleniem, do golenia lub po goleniu, dezodoranty osobiste, preparaty do kąpieli, depilatory i pozostałe preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; gotowe dezodoranty do pomieszczeń, nawet perfumowane, lub mające własności dezynfekcyjne: |
3307 10 00 | - Preparaty stosowane przed goleniem, do golenia lub po goleniu |
3307 20 00 | - Dezodoranty osobiste i środki przeciwpotowe |
3401 | Mydło; organiczne produkty i preparaty powierzchniowo czynne, stosowane jako mydło, w postaci kostek lub ukształtowanych kawałków, nawet zawierające mydło; organiczne produkty i preparaty powierzchniowo czynne do mycia skóry, w płynie lub w postaci kremów i pakowane do sprzedaży detalicznej, nawet niezawierające mydła; papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentem: |
- Mydło i organiczne produkty i preparaty powierzchniowo czynne, w postaci kostek lub ukształtowanych kawałków oraz papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentem: | |
3401 11 00 | - - Do stosowania toaletowego (włączając produkty lecznicze) |
3401 19 00 | - - Pozostałe |
3401 20 | - Mydło w innych postaciach |
3402 | Organiczne środki powierzchniowo czynne (inne niż mydło); preparaty powierzchniowo czynne, preparaty do prania (włącznie z pomocniczymi preparatami piorącymi) oraz preparaty czyszczące, nawet zawierające mydło, inne niż te objęte pozycją 3401: |
3402 20 | - Preparaty pakowane do sprzedaży detalicznej |
3402 90 | - Pozostałe: |
3402 90 10 | - - Preparaty powierzchniowo czynne |
3405 | Pasty i kremy, do pielęgnacji i polerowania obuwia, mebli, podłóg, nadwozi, szkła lub do polerowania metali, pasty i proszki do czyszczenia oraz podobne preparaty (nawet w postaci papieru, watoliny, filcu, włókniny, tworzyw sztucznych komórkowych lub gumy komórkowej, impregnowanych, powleczonych lub pokrytych takimi preparatami), z wyłączeniem wosków objętych pozycją 3404: |
3405 20 00 | - Pasty, kremy i podobne preparaty, do konserwacji mebli drewnianych, podłóg lub innych wyrobów drewnianych |
3405 30 00 | - Pasty i podobne preparaty do pielęgnacji i polerowania nadwozi, inne niż pasty do polerowania metalu |
3405 90 | - Pozostałe: |
3405 90 90 | - - Pozostałe |
3923 | Artykuły do transportu lub pakowania towarów, z tworzyw sztucznych; korki, pokrywki, kapsle i pozostałe zamknięcia, z tworzyw sztucznych: |
3923 10 00 | - Pudełka, skrzynki, klatki i podobne artykuły |
- Worki, torby (włącznie ze stożkami): | |
3923 21 00 | - - Z polimerów etylenu |
3923 29 | - - Z pozostałych tworzyw sztucznych: |
3923 29 10 | - - - Z poli(chlorku winylu) |
3923 29 90 | - - - Pozostałe |
3924 | Naczynia stołowe, kuchenne, pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i artykuły higieniczne lub toaletowe, z tworzyw sztucznych |
3925 | Artykuły budowlane z tworzyw sztucznych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
3925 10 00 | - Zbiorniki, cysterny, kadzie i podobne pojemniki, o pojemności przekraczającej 300 litrów |
3926 | Pozostałe artykuły z tworzyw sztucznych oraz artykuły z pozostałych materiałów objętych pozycjami od 3901 do 3914: |
4012 | Opony pneumatyczne bieżnikowane lub używane, gumowe; opony pełne lub z poduszką powietrzną, bieżniki opon, ochraniacze dętek, gumowe: |
- - Opony bieżnikowane: | |
4012 11 00 | - - W rodzaju stosowanych w pojazdach samochodowych (włączając osobowo-towarowe (kombi) i wyścigowe) |
4012 12 00 | - - W rodzaju stosowanych w autobusach lub samochodach ciężarowych |
4012 13 00 | - - W rodzaju stosowanych w statkach powietrznych: |
ex 4012 13 00 | - - - Inne niż do stosowania w cywilnych statkach powietrznych |
4012 20 00 | - Opony pneumatyczne, używane: |
ex 4012 20 00 | - - Inne niż do stosowania w cywilnych statkach powietrznych |
4012 90 | - Pozostałe: |
4012 90 20 | - - Opony pełne lub z poduszką powietrzną |
6401 | Obuwie nieprzemakalne z podeszwami zewnętrznymi i cholewkami, z gumy lub tworzyw sztucznych, które nie są przymocowane do podeszwy ani złączone z nią za pomocą szycia, nitowania, gwoździ, wkrętów, kołków lub podobnymi sposobami |
6402 | Pozostałe obuwie z podeszwami zewnętrznymi i cholewkami, z gumy lub tworzyw sztucznych: |
- Pozostałe obuwie: | |
6402 99 | - - Pozostałe: |
- - - Pozostałe: | |
- - - - Z cholewkami z tworzyw sztucznych: | |
6402 99 50 | - - - - - Pantofle i pozostałe obuwie domowe |
6404 | Obuwie o podeszwach zewnętrznych z gumy, tworzyw sztucznych, skóry wyprawionej lub skóry wtórnej i cholewkach z materiałów włókienniczych: |
- Obuwie o podeszwach zewnętrznych z gumy lub tworzyw sztucznych: | |
6404 19 | - - Pozostałe: |
6404 19 90 | - - - Pozostałe |
6404 20 | - Obuwie o podeszwach zewnętrznych ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej |
6405 | Pozostałe obuwie |
6406 | Części obuwia (włącznie z cholewkami, nawet przymocowanymi do podeszew innych niż podeszwy zewnętrzne); wkładki wyjmowane, podkładki pod pięty i podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich części: |
6406 10 | - Cholewki i ich części, inne niż usztywniacze |
6904 | Cegły budowlane, pustaki stropowe, podporowe, wypełnieniowe i podobne, ceramiczne |
6905 | Dachówki, nasady kominowe, wkłady kominowe, ozdoby architektoniczne i pozostałe ceramiczne wyroby budowlane |
6907 | Płyty chodnikowe, kafle lub płytki ścienne, ceramiczne, nieszkliwione; kostki mozaikowe i podobne, nawet na podłożu, ceramiczne, nieszkliwione |
6908 | Płyty chodnikowe, kafle lub płytki ścienne, ceramiczne, szkliwione; kostki mozaikowe i podobne, nawet na podłożu, ceramiczne, szkliwione |
7213 | Sztaby i pręty, walcowane na gorąco, w nieregularnie zwijanych kręgach, z żeliwa lub stali niestopowej: |
7213 10 00 | - Posiadający wgniecenia, żeberka, rowki lub inne odkształcenia, powstałe podczas procesu walcowania |
- Pozostałe: | |
7213 91 | - - O przekroju poprzecznym w kształcie koła, o średnicy mniejszej niż 14 mm |
7213 99 | - - Pozostałe: |
7213 99 10 | - - - Zawierające mniej niż 0,25 % masy węgla |
7214 | Pozostałe sztaby i pręty z żeliwa lub stali niestopowej, nieobrobione więcej niż kute, walcowane na gorąco, ciągnione na gorąco lub wyciskane na gorąco, ale z włączeniem tych, które po walcowaniu zostały skręcone |
7214 10 00 | - Kute |
7214 20 00 | - Posiadające wgniecenia, żeberka, rowki lub inne odkształcenia, wykonane podczas procesu walcowania lub skręcone po walcowaniu |
- Pozostałe: | |
7214 91 | - - O przekroju poprzecznym prostokątnym (innym niż kwadratowy) |
7214 99 | - - Pozostałe |
7306 | Pozostałe rury, przewody rurowe i profile drążone, z żeliwa lub stali (na przykład z otwartym szwem lub spawane, nitowane lub zamykane w podobny sposób): |
- Pozostałe, spawane, o innym niż okrągły przekroju poprzecznym: | |
7306 61 | - - O kwadratowym lub prostokątnym przekroju poprzecznym |
7306 69 | - - O pozostałych przekrojach poprzecznych nieokrągłych |
7306 90 00 | - Pozostałe |
7326 | Pozostałe artykuły z żeliwa lub stali: |
7326 90 | - Pozostałe: |
- - Pozostałe artykuły z żeliwa lub stali: | |
7326 90 98 | - - - Pozostałe |
7408 | Drut miedziany: |
- Z miedzi rafinowanej: | |
7408 11 00 | - - Którego maksymalny wymiar przekroju poprzecznego przekracza 6 mm |
7408 19 | - - Pozostałe |
7413 00 | Skrętki, kable, taśmy plecione i podobne, z miedzi, nieizolowane elektrycznie: |
7413 00 20 | - Z miedzi rafinowanej: |
ex 7413 00 20 | - - Inne niż z zamocowanymi łącznikami, do stosowania w cywilnych statkach powietrznych |
8544 | Drut izolowany (włączając emaliowany lub anodyzowany), kable (włączając kabel koncentryczny) oraz pozostałe izolowane przewody elektryczne, nawet wyposażone w złączki; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, nawet połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub wyposażone w złączki: |
- Drut nawojowy: | |
8544 11 | - - Miedziany |
8544 19 | - - Pozostałe |
8544 20 00 | - Kabel koncentryczny i inne współosiowe przewody elektryczne |
- Pozostałe przewody elektryczne, do napięć nieprzekraczających 1 000 V: | |
8544 49 | - - Pozostałe: |
- - - Pozostałe: | |
8544 49 91 | - - - - Druty i kable o średnicy pojedynczego przewodu nieprzekraczającej 0,51 mm |
- - - - Pozostałe: | |
8544 49 95 | - - - - - - - - Do napięć przekraczających 80 V, ale mniejszych niż 1 000 V |
8544 49 99 | - - - - - - - - Do napięć 1 000 V |
8544 60 | - Pozostałe przewody elektryczne, do napięć przekraczających 1 000 V |
9403 | Pozostałe meble i ich części: |
9403 30 | - Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w biurze |
9403 40 | - Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w kuchni |
9403 60 | - Pozostałe meble drewniane: |
9403 60 30 | - - Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w sklepach” |
ZAŁĄCZNIK II
“ZAŁĄCZNIK IIa
ALBAŃSKIE KONCESJE CELNE NA PODSTAWOWE PRODUKTY ROLNE POCHODZĄCE ZE WSPÓLNOTY
(o których mowa w art. 27 ust. 3 lit. a))
Bezcłowe dla nieograniczonych ilości |
Kod CN | Wyszczególnienie |
0101 | Konie, osły, muły i osłomuły, żywe: |
0101 10 | - Zwierzęta hodowlane czystej krwi |
0102 | Bydło żywe: |
0102 10 | - Zwierzęta hodowlane czystej krwi |
0102 90 | - Pozostałe: |
- - Gatunki domowe: | |
- - - O masie przekraczającej 80 kg, ale nieprzekraczającej 160 kg: | |
0102 90 29 | - - - - Pozostałe |
0103 | Świnie żywe |
0104 | Owce i kozy, żywe |
0105 | Drób domowy żywy, to znaczy ptactwo z gatunku Gallus domesticus, kaczki, gęsi, indyki i perliczki: |
- O masie nieprzekraczającej 185 g: | |
0105 11 | - - Ptactwo z gatunku Gallus domesticus |
0105 12 00 | - - Indyki |
0105 19 | - - Pozostałe |
- Pozostałe | |
0105 94 00 | - - Ptactwo z gatunku Gallus domesticus: |
ex 0105 94 00 | - - - O masie nieprzekraczającej 2 000 g |
0106 | Pozostałe zwierzęta żywe: |
- Ssaki: | |
0106 11 00 | - - Naczelne |
0106 19 | - - Pozostałe |
0106 20 00 | - Gady (włączając węże i żółwie) |
- Ptaki: | |
0106 31 00 | - - Ptaki drapieżne |
0106 32 00 | - - Papugowate (włączając papugi, papugi długoogonowe, ary i kakadu) |
0106 39 | - - Pozostałe |
0106 90 00 | - Pozostałe |
0205 00 | Mięso z koni, osłów, mułów lub osłomułów, świeże, schłodzone lub zamrożone |
0206 | Jadalne podroby z bydła, świń, owiec, kóz, koni, osłów, mułów lub osłomułów, świeże, schłodzone lub zamrożone: |
0206 10 | - Z bydła, świeże lub schłodzone: |
0206 10 10 | - - Do produkcji wyrobów farmaceutycznych |
- Z bydła, zamrożone: | |
0206 29 | - - Pozostałe: |
0206 29 10 | - - - Do produkcji wyrobów farmaceutycznych |
0206 30 00 | - Ze świń, świeże lub schłodzone |
- Ze świń, zamrożone: | |
0206 41 00 | - - Wątroby |
0206 80 | - Pozostałe, świeże lub schłodzone: |
0206 80 10 | - - Do produkcji wyrobów farmaceutycznych |
0206 90 | - Pozostałe, zamrożone: |
0206 90 10 | - - Do produkcji wyrobów farmaceutycznych |
0404 | Serwatka, nawet zagęszczona lub zawierająca dodatek cukru lub innego środka słodzącego; produkty składające się ze składników naturalnego mleka, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
0404 10 | - Serwatka i serwatka zmodyfikowana, nawet zagęszczona lub zawierająca dodatek cukru lub innego środka słodzącego: |
- - W proszku, granulkach lub w innej stałej postaci: | |
- - - Niezawierająca dodatku cukru lub innego środka słodzącego, o zawartości białka (zawartość azotu × 6,38): | |
- - - - Nieprzekraczającej 15 % masy, o zawartości tłuszczu: | |
0404 10 02 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0404 10 04 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0404 10 06 | - - - - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - - Przekraczającej 15 % masy, o zawartości tłuszczu: | |
0404 10 12 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0404 10 14 | - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0404 10 16 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
0407 00 | Jaja ptasie w skorupkach, świeże, zakonserwowane lub gotowane: |
- Drobiu: | |
- - Wylęgowe: | |
0407 00 11 | - - - Indycze lub gęsie |
0407 00 19 | - - - Pozostałe |
0410 00 00 | Jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
0504 00 00 | Jelita, pęcherze i żołądki zwierząt (z wyjątkiem rybich), całe i w kawałkach, świeże, schłodzone, zamrożone, solone, w solance, suszone lub wędzone |
0601 | Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212 |
0602 | Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia: |
0602 10 | - Nieukorzenione sadzonki i zrazy: |
0602 10 90 | - - Pozostałe |
0602 20 | - - Drzewa, krzewy i krzaki gatunków rodzących jadalne owoce lub orzechy, nawet szczepione: |
0602 20 90 | - - Pozostałe |
0602 30 00 | - Rododendrony i azalie, nawet szczepione |
0602 40 | - Róże, nawet szczepione |
0602 90 | - Pozostałe |
0701 | Ziemniaki, świeże lub schłodzone: |
0701 10 00 | - Nasiona |
0703 | Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone: |
0703 20 00 | - Czosnek |
0705 | Sałata (Lactuca satiya) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone: |
- Cykoria: | |
0705 21 00 | - - Cykoria warzywna (cykoria brukselska) (Cichorium intybus var. foliosum) |
0706 | Marchew, rzepa, buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, świeże lub schłodzone: |
0706 90 | - Pozostałe: |
0706 90 30 | - - Chrzan (Cochlearia armoracia) |
0708 | Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone: |
0708 20 00 | - Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
0709 | Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone: |
- Grzyby i trufle: | |
0709 51 00 | - - Grzyby z rodzaju Agaricus: |
0709 59 | - - Pozostałe: |
0709 59 10 | - - - Pieprznik jadalny |
0709 59 30 | - - - Grzyby z rodziny borowikowatych |
0709 59 90 | - - - Pozostałe |
0711 | Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: |
- Grzyby i trufle: | |
0711 51 00 | - - Grzyby z rodzaju Agaricus: |
0711 90 | - Pozostałe warzywa; mieszanki warzyw: |
- - Warzywa: | |
0711 90 10 | - - - Owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, z wyłączeniem słodkiej papryki |
0711 90 50 | - - - Cebula |
0711 90 80 | - - - Pozostałe |
0712 | Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone: |
- Grzyby, uszaki (Auricularia spp.), trzęsaki (Tremella spp.) i trufle: | |
0712 31 00 | - - Grzyby z rodzaju Agaricus: |
0712 32 00 | - - Uszaki (Auricularia spp.) |
0712 33 00 | - - Trzęsaki (Tremella spp.) |
0712 39 00 | - - Pozostałe |
0713 | Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone: |
0713 10 | - Groch (Pisum sativum): |
0713 10 10 | - - Do siewu |
- Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.): | |
0713 31 00 | - - Fasola z gatunku Vigna mungo (L.) Hepper lub Vigna radiata (L.) Wilczek |
0713 33 | - - Fasola, włącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris): |
0713 33 10 | - - - Do siewu |
0713 40 00 | - Soczewica |
0713 50 00 | - Bób (Vicia faba var. major) i bobik (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) |
0713 90 00 | - Pozostałe |
0714 | Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, nawet w plastrach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca |
0801 | Orzechy kokosowe, orzechy brazylijskie i orzechy nerkowca, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane: |
- Orzechy brazylijskie: | |
0801 22 00 | - - Bez łupin |
0802 | Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane: |
- Migdały: | |
0802 11 | - - W łupinach |
0802 12 | - - Bez łupin |
- Orzechy włoskie: | |
0802 31 00 | - - W łupinach |
0802 32 00 | - - Bez łupin |
0802 60 00 | - Orzechy makadamia |
0802 90 | - Pozostałe: |
0802 90 20 | - - Areca (lub betel), cola i pecan |
0802 90 50 | - - Orzechy sosny |
0803 00 | Banany, włącznie z plantanami, świeże lub suszone: |
0803 00 90 | - Suszone |
0804 | Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone: |
0804 40 00 | - Awokado |
0805 | Owoce cytrusowe, świeże lub suszone: |
0805 40 00 | - Grejpfruty, włącznie z pomelo |
0805 90 00 | - Pozostałe |
0806 | Winogrona, świeże lub suszone: |
0806 20 | - Suszone |
0810 | Pozostałe owoce, świeże: |
0810 40 | - Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium: |
0810 40 10 | - - Borówki brusznice lub borówki czerwone (owoce z gatunku Vaccinium vitisidaea) |
0810 60 00 | - Duriany właściwe |
0810 90 | - Pozostałe: |
- - Porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest: | |
0810 90 60 | - - - Porzeczki czerwone |
0811 | Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego: |
0811 20 | - Maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest: |
- - Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego: | |
0811 20 11 | - - - o zawartości cukru przekraczającej 13 % masy |
0811 20 19 | - - - Pozostałe |
- - Pozostałe: | |
0811 20 39 | - - - Porzeczki czarne |
0811 90 | - Pozostałe: |
- - Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego: | |
- - - O zawartości cukru przekraczającej 13 % masy: | |
0811 90 11 | - - - - Owoce tropikalne i orzechy tropikalne |
- - - Pozostałe: | |
0811 90 31 | - - - - Owoce tropikalne i orzechy tropikalne |
0812 | Owoce i orzechy zakonserwowane tymczasowo (na przykład gazowym ditlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: |
0812 90 | - Pozostałe: |
0812 90 10 | - - Morele |
0812 90 30 | - - Papaje |
0812 90 40 | - - Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus |
0812 90 70 | - - Owoce guawy, mango, smaczeliny, tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskie), owoce chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya i orzechy tropikalne |
0812 90 98 | - - Pozostałe: |
ex 0812 90 98 | - - - Porzeczki czarne |
ex 0812 90 98 | - - - Maliny |
0813 | Owoce suszone, inne niż te objęte pozycjami od 0801 do 0806; mieszanki orzechów lub owoców suszonych objętych niniejszym działem: |
0813 50 | - Mieszanki orzechów lub owoców suszonych objętych niniejszym działem: |
- - Mieszanki z owoców suszonych, innych niż te objęte pozycjami od 0801 do 0806: | |
0813 50 19 | - - - Zawierające śliwki |
- - - Mieszanki wyłącznie orzechów suszonych objętych pozycjami 0801 I 0802: | |
0813 50 31 | - - - z orzechów tropikalnych |
0813 50 39 | - - - Pozostałe |
- - Pozostałe mieszanki: | |
0813 50 91 | - - - Niezawierające śliwek lub fig |
0814 00 00 | Skórki owoców cytrusowych lub melonów (włącznie z arbuzami), świeże, zamrożone, suszone lub zakonserwowane tymczasowo w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących |
0901 | Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; łupinki i łuski kawy; substytuty kawy zawierające kawę w każdej proporcji: |
0901 90 | - Pozostałe: |
0901 90 10 | - - Łupinki i łuski kawy |
0908 | Gałka muszkatołowa, kwiat muszkatołowy i kardamony |
1001 | Pszenica i meslin: |
1001 90 | - Pozostałe: |
1001 90 10 | - - Orkisz do siewu |
1006 | Ryż |
1007 00 | Ziarno sorgo |
1008 | Nasiona gryki, prosa i mozgi kanaryjskiej; pozostałe zboża |
1102 | Mąki ze zbóż, innych niż pszenica lub meslin: |
1102 90 1102 90 30 | - Pozostałe: - - Mąka owsiana |
1103 | Kasze, mączki i granulki, zbożowe: |
- Kasze i mączki: | |
1103 19 | - - Z pozostałych zbóż: |
1103 19 10 | - - - Z żyta |
1103 19 30 | - - - Z jęczmienia |
1103 19 40 | - - - Z owsa |
1103 19 50 | - - - Z ryżu |
1103 20 | - Granulki |
1104 | Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, krojone lub śrutowane), z wyjątkiem ryżu objętego pozycją 1006; zarodki zbóż całe, miażdżone, płatkowane lub mielone: |
- Ziarna miażdżone lub płatkowane: | |
1104 12 | - - Z owsa: |
1104 12 10 | - - - Miażdżone |
1104 19 | - - Z pozostałych zbóż: |
1104 19 30 | - - - Z żyta |
- - - Z jęczmienia: | |
1104 19 61 | - - - - Miażdżone |
1104 19 69 | - - - - Płatkowane |
- - - Pozostałe: | |
1104 19 91 | - - - - Ryż płatkowany |
- Pozostałe obrobione ziarna (na przykład łuszczone, perełkowane, krojone lub śrutowane): | |
1104 22 | - - Z owsa |
1104 23 | - - Z kukurydzy: |
1104 23 30 | - - - Perełkowane |
1104 23 90 | - - - Obrobione wyłącznie przez śrutowanie |
1104 29 | - - Z pozostałych zbóż: |
- - - Z jęczmienia: | |
1104 29 01 | - - - - Łuszczone (łuskane lub obierane) |
1104 29 03 | - - - - Łuszczone i krojone lub śrutowane (»Grütze« lub »grutten«) |
1104 29 05 | - - - - Perełkowane |
1104 29 07 | - - - - Obrobione wyłącznie przez śrutowanie |
1104 29 09 | - - - - Pozostałe |
- - - Pozostałe: | |
- - - - Łuszczone (łuskane lub obierane), nawet krojone lub śrutowane: | |
1104 29 11 | - - - - - Z pszenicy |
1104 29 18 | - - - - - Pozostałe |
1104 29 30 | - - - - Perełkowane: |
ex 1104 29 30 | - - - - - Z pszenicy |
ex 1104 29 30 | - - - - - Z żyta |
- - - - Obrobione wyłącznie przez śrutowanie: | |
1104 29 51 | - - - - - Z pszenicy |
1104 29 55 | - - - - - Z żyta |
1104 29 59 | - - - - - Pozostałe |
- - - - Pozostałe: | |
1104 29 81 | - - - - - Z pszenicy |
1104 29 85 | - - - - - Z żyta |
1104 30 | - Zarodki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone: |
1104 30 10 | - - Z pszenicy |
1105 | Mąka, mączka, proszek, płatki i granulki, ziemniaczane |
1106 | Mąka, mączka i proszek, z suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713, z sago lub z korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714, lub z produktów objętych działem 8 |
1107 | Słód, nawet palony |
1108 | Skrobie; inulina: |
- Skrobie: | |
1108 19 | - - Pozostałe skrobie: |
1108 19 10 | - - - Skrobia pszenna |
1108 20 00 | - Inulina |
1109 00 00 | Gluten pszenny, nawet suszony |
1201 00 | Nasiona soi, nawet łamane |
1202 | Orzeszki ziemne, nieprażone ani niepoddane w inny sposób obróbce cieplnej, nawet łuskane lub łamane: |
1202 10 | - W łupinach |
1202 10 10 | - - Do siewu |
1203 00 00 | Kopra |
1204 00 | Nasiona lnu, nawet łamane |
1205 | Nasiona rzepaku lub rzepiku, nawet łamane |
1206 00 | Nasiona słonecznika, nawet łamane |
1207 | Pozostałe nasiona i owoce oleiste, nawet łamane |
1208 | Mąka i mączka, z nasion lub owoców oleistych, innych niż z gorczycy |
1209 | Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu |
1210 | Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina |
1211 | Rośliny i części roślin (włącznie z nasionami i owocami), w rodzaju stosowanych głównie w perfumerii, farmacji lub stosowane do celów owadobójczych, grzybobójczych lub podobnych, świeże lub suszone, nawet krojone, kruszone lub proszkowane: |
1211 90 | - Pozostałe: |
1211 90 85 | - - Pozostałe: |
ex 1211 90 85 | - - - Pozostałe, z wyłączeniem korzeni lukrecji |
1212 | Chleb świętojański, wodorosty morskie i pozostałe algi, burak cukrowy i trzcina cukrowa, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, nawet mielone; pestki i jądra owoców oraz pozostałe produkty roślinne (włącznie z niepalonymi korzeniami cykorii odmiany Cichorium intybus satiyum), w rodzaju stosowanych głównie do spożycia przez ludzi, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
- Pozostałe: | |
1212 91 | - - Burak cukrowy |
1212 99 | - - Pozostałe |
1213 00 00 | Słoma i plewy zbóż, niepreparowane, nawet siekane, mielone, prasowane lub w formie granulek |
1214 | Brukiew, buraki pastewne, korzenie pastewne, siano, lucerna (alfalfa), koniczyna, esparceta, kapusta pastewna, łubin, wyka i podobne produkty pastewne, nawet granulowane |
1301 | Szelak; gumy naturalne, żywice, gumożywice i oleożywice (na przykład balsamy) |
1302 | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agaragar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: |
- Soki i ekstrakty roślinne: | |
1302 11 00 | - - Opium |
1302 19 | - - Pozostałe |
- Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: | |
1302 32 | - - Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego, nasion chleba świętojańskiego lub z nasion rośliny guar: |
1302 32 90 | - - - Z nasion rośliny guar |
1302 39 00 | - - Pozostałe |
1501 00 | Tłuszcz ze świń (włącznie ze smalcem) i tłuszcz z drobiu, inne niż te objęte pozycją 0209 lub 1503: |
- Tłuszcz ze świń (włącznie ze smalcem): | |
1501 00 11 | - - Do zastosowań przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
1501 00 90 | - Tłuszcz drobiowy |
1502 00 | Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503 |
1503 00 | Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej |
1504 | Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ze ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
1507 | Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
1508 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: |
1508 10 | - Olej surowy: |
1508 10 10 | - - Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
1508 90 | - Pozostałe: |
1508 90 10 | - - Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
1511 | Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie |
1512 | Olej z nasion słonecznika, z krokosza balwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
1513 | Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
1514 | Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
1515 | Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: |
- Olej lniany i jego frakcje: | |
1515 11 00 | - - Olej surowy |
1515 19 | - - Pozostałe |
- Olej z nasion tytoniu i jego frakcje: | |
1515 21 | - - Olej surowy |
1515 29 | - - Pozostałe |
1515 30 | - Olej rycynowy i jego frakcje |
1515 50 | - Olej sezamowy i jego frakcje |
1515 90 | - Pozostałe: |
1515 90 11 | - - Olej tungowy; olej jojoba i olej oiticica; wosk mirtowy i wosk japoński; ich frakcje: |
ex 1515 90 11 | - - - Olej tungowy i jego frakcje |
- - Olej z nasion tytoniu i jego frakcje: | |
- - - Oleje surowe: | |
1515 90 21 | - - - - Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
1515 90 29 | - - - - Pozostałe |
- - - Pozostałe: | |
1515 90 31 | - - - - Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
1515 90 39 | - - - - Pozostałe |
- - Pozostałe oleje i ich frakcje: | |
- - - Oleje surowe: | |
1515 90 40 | - - - - Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
- - - - Pozostałe: | |
1515 90 51 | - - - - - Stałe, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej |
1515 90 59 | - - - - - Pozostałe stałe; ciekłe |
- - - Pozostałe: | |
1515 90 60 | - - - - Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
- - - - Pozostałe: | |
1515 90 91 | - - - - - Stałe, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej |
1515 90 99 | - - - - - Pozostałe stałe; ciekłe |
1516 | Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone: |
1516 10 | - Tłuszcze i oleje, zwierzęce i ich frakcje |
1516 20 | - Tłuszcze i oleje, roślinne i ich frakcje: |
- - Pozostałe: | |
1516 20 91 | - - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg |
- - - Pozostałe: | |
1516 20 95 | - - - - Olej rzepikowy, lniany, rzepakowy, słonecznikowy, illipe, karite, makore, toloucouna lub babassu, do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
- - - - Pozostałe: | |
1516 20 96 | - - - - - Olej z orzeszków ziemnych, z nasion bawełny, sojowy lub słonecznikowy; pozostałe oleje zawierające mniej niż 50 % masy wolnych kwasów tłuszczowych oraz z wyłączeniem olejów z nasion palmowych, illipe, kokosowego, rzepikowego, rzepakowego lub copaiba |
1516 20 98 | - - - - - Pozostałe |
1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516: |
1517 10 | - Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej: |
1517 10 90 | - - Pozostałe |
1517 90 | - Pozostałe |
- - Pozostałe | |
1517 90 91 | - - - Oleje roślinne, ciekłe, zmieszane |
1517 90 99 | - - - Pozostałe |
1518 00 | Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
- Oleje roślinne, ciekłe, zmieszane, do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi: | |
1518 00 31 | - - Surowe |
1518 00 39 | - - Pozostałe |
1522 00 | Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: |
- Pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: | |
- - Zawierające olej o właściwościach oliwy: | |
1522 00 31 | - - - - - Sopstoki |
1602 | Pozostałe mięso, podroby lub krew, przetworzone lub zakonserwowane: |
- Ze świń: | |
1602 49 | - - Pozostałe, włączając mieszanki: |
- - - Ze świń domowych: | |
- - - - Zawierające 80 % masy lub więcej mięsa lub dowolnego rodzaju podrobów, włącznie z tłuszczami dowolnego rodzaju i pochodzenia: | |
1602 49 11 | - - - - - Schaby (z wyłączeniem karkowych) i ich części, włącznie z mieszankami schabów lub szynek |
1602 49 15 | - - - - - Pozostałe mieszanki zawierające szynki, łopatki, schaby lub karki oraz ich części |
1602 49 50 | - - - - Zawierające mniej niż 40 % masy mięsa lub dowolnego rodzaju podrobów, włącznie z tłuszczami dowolnego rodzaju i pochodzenia |
1602 50 | - Z bydła |
1602 50 10 | - - Niepoddane obróbce cieplnej; mieszanki poddanego obróbce cieplnej mięsa lub podrobów z niepoddanym obróbce cieplnej mięsem lub podrobami |
1602 90 | - Pozostałe, włącznie z przetworami z krwi dowolnych zwierząt: |
1602 90 10 | - - Przetwory z krwi dowolnych zwierząt |
1603 00 | Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych |
1701 | Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej: |
- Cukier surowy niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących: | |
1701 11 | - - Cukier trzcinowy |
1701 12 | - - Cukier buraczany |
1702 | Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel: |
1702 20 | - Cukier klonowy i syrop klonowy: |
1702 20 10 | - - Cukier klonowy w postaci stałej, zawierający dodatki środków aromatyzujących lub barwiących |
1702 30 | - Glukoza i syrop glukozowy, niezawierające fruktozy lub zawierające w stanie suchym mniej niż 20 % masy fruktozy |
1702 40 | - Glukoza i syrop glukozowy, zawierające w stanie suchym co najmniej 20 % masy, ale mniej niż 50 % masy fruktozy, z wyłączeniem cukru inwertowanego |
1702 60 | - Pozostała fruktoza i syrop fruktozowy, zawierające w stanie suchym więcej niż 50 % masy fruktozy, z wyłączeniem cukru inwertowanego |
1702 90 | - Pozostałe, włącznie z cukrem inwertowanym i innymi cukrami oraz mieszankami syropów cukrowych, zawierającymi w stanie suchym 50 % masy fruktozy: |
1702 90 30 | - - Izoglukoza |
1702 90 50 | - - Maltodekstryna i syrop maltodekstrynowy |
1702 90 80 | - - Syrop inulinowy |
1702 90 99 | - - Pozostałe |
1703 | Melasy powstałe z ekstrakcji lub rafinacji cukru |
1802 00 00 | Łuski kakao, łupiny, osłonki i pozostałe odpady kakao |
1902 | Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany: |
1902 20 | - Makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane: |
1902 20 30 | - - Zawierające więcej niż 20 % masy kiełbasy i tym podobnych, mięsa i podrobów, dowolnego rodzaju, włącznie z tłuszczami dowolnego rodzaju lub pochodzenia |
2001 | Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym: |
2001 90 | - Pozostałe: |
2001 90 99 | - - Pozostałe |
2003 | Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |
2006 00 | Warzywa, owoce, orzechy, skórki z owoców i pozostałe części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane): |
2006 00 10 | - Imbir |
2008 | Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
- Orzechy, orzeszki ziemne i pozostałe nasiona, nawet zmieszane razem: | |
2008 19 | - - Pozostałe, włączając mieszanki: |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 19 91 | - - - - Orzechy tropikalne; mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych |
2008 20 | - Ananasy: |
- - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 20 11 | - - - - O zawartości cukru przekraczającej 17 % masy |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 20 31 | - - - - O zawartości cukru przekraczającej 19 % masy |
2008 20 39 | - - - - Pozostałe |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 20 59 | - - - - Pozostałe |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 20 79 | - - - - Pozostałe |
2008 20 90 | - - - Niezawierające dodatku cukru |
2008 40 | - Gruszki: |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
2008 40 90 | - - - Niezawierające dodatku cukru |
2008 70 | - Brzoskwinie, włączając nektaryny: |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - Niezawierające dodatku cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto: | |
2008 70 98 | - - - - Mniejszej niż 5 kg |
2008 80 | - Truskawki i poziomki: |
- - Zawierające dodatek alkoholu: | |
2008 80 90 | - - - Niezawierające dodatku cukru |
- Pozostałe, włączając mieszanki, inne niż objęte podpozycją 2008 19: | |
2008 92 | - - Mieszanki: |
- - - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - - O zawartości cukru przekraczającej 9 % masy: | |
- - - - - Pozostałe: | |
2008 92 16 | - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
- - - - Pozostałe: | |
- - - - - - - - - - - - - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas: | |
2008 92 32 | - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
2008 92 34 | - - - - - - Pozostałe |
- - - - - Pozostałe: | |
2008 92 36 | - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
- - - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - - Zawierające dodatek cukru: | |
- - - - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 92 51 | - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
- - - - - Pozostałe: | |
- - - - - - Mieszanki owocowe, w których udział żadnego z pojedynczych owoców nie przekracza 50 % masy całkowitej owoców: | |
2008 92 72 | - - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
- - - - - - Pozostałe: | |
2008 92 76 | - - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
2008 92 78 | - - - - - - - Pozostałe |
- - - - Niezawierające dodatku cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto: | |
- - - - - 5 kg lub większej: | |
2008 92 92 | - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
2008 92 93 | - - - - - - Pozostałe |
- - - - - 4,5 kg lub większej, ale mniejszej niż 5 kg: | |
2008 92 94 | - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
2008 92 96 | - - - - - - Pozostałe |
- - - - - Mniejszej niż 4,5 kg: | |
2008 92 97 | - - - - - - Owoców tropikalnych (włączając mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych) |
2008 99 | - - Pozostałe: |
- - - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - - Imbir: | |
2008 99 11 | - - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
- - - - Pozostałe: | |
- - - - - O zawartości cukru przekraczającej 9 % masy: | |
- - - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas: | |
2008 99 24 | - - - - - - - Owoce tropikalne: |
ex 2008 99 24 | - - - - - - - - Mango, owoce smaczeliny, papai, owoce tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce kanawalii, sączyńca, owoce oskomianu (carambola) i pitahaya |
- - - - - - Pozostałe: | |
2008 99 31 | - - - - - - - Owoce tropikalne |
2008 99 34 | - - - - - - - Pozostałe |
- - - - - Pozostałe: | |
- - - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas: | |
2008 99 37 | - - - - - - - Pozostałe |
- - - - - - Pozostałe: | |
2008 99 38 | - - - - - - - Owoce tropikalne |
2008 99 40 | - - - - - - - Pozostałe |
- - - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 99 41 | - - - - - Imbir |
2008 99 46 | - - - - - Owoce męczennicy, guawy i tamaryndy |
2008 99 47 | - - - - - Mango, owoce smaczeliny, papai, owoce tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce kanawalii, sączyńca, owoce oskomianu (carambola) i pitahaya |
- - - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 99 51 | - - - - - Imbir |
2008 99 61 | - - - - - Owoce męczennicy i guawy |
2008 99 62 | - - - - - Mango, owoce smaczeliny, papai, owoce tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce kanawalii, sączyńca, owoce oskomianu (carambola) i pitahaya |
2008 99 67 | - - - - - Pozostałe |
2009 | Soki owocowe (włączając moszcz gronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej: |
- Sok grejpfrutowy (włącznie z sokiem z pomelo): | |
2009 29 | - - Pozostałe: |
- - - O liczbie Brixa przekraczającej 20, ale nieprzekraczającej 67: | |
2009 29 91 | - - - - O wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy |
- Sok z dowolnego innego pojedynczego owocu cytrusowego: | |
2009 31 | - - O liczbie Brixa nieprzekraczającej 20: |
- - - O wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto: | |
2009 31 11 | - - - - Zawierające dodatek cukru |
2009 39 | - - Pozostałe: |
- - - - - O liczbie Brixa przekraczającej 67: | |
2009 39 11 | - - - - O wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto: |
- - - O liczbie Brixa przekraczającej 20, ale nieprzekraczającej 67: | |
- - - - O wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto: | |
2009 39 31 | - - - - - Zawierające dodatek cukru |
2009 39 39 | - - - - - Niezawierający dodatku cukru |
- - - - O wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto: | |
- - - - - Sok cytrynowy: | |
2009 39 51 | - - - - - - O zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy |
2009 39 55 | - - - - - - O zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy |
2009 39 59 | - - - - - - Niezawierające dodatku cukru |
- - - - - Pozostałe soki z owoców cytrusowych: | |
2009 39 91 | - - - - - - O zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy |
2009 39 95 | - - - - - - O zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy |
- Sok ananasowy: | |
2009 41 | - - O liczbie Brixa nieprzekraczającej 20: |
2009 41 10 | - - - O wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto, zawierający dodatek cukru |
- - - Pozostałe: | |
2009 41 91 | - - - - Zawierające dodatek cukru |
2009 49 | - - Pozostałe: |
- - - - - O liczbie Brixa przekraczającej 67: | |
2009 49 11 | - - - - O wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto |
- - - O liczbie Brixa przekraczającej 20, ale nieprzekraczającej 67: | |
2009 49 30 | - - - - O wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto, zawierający dodatek cukru |
- - - - Pozostałe: | |
2009 49 91 | - - - - - O zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy |
2009 49 93 | - - - - - O zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy |
2106 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
2106 90 | - Pozostałe: |
- - Aromatyzowane lub barwione syropy cukrowe: | |
2106 90 30 | - - - Syropy izoglukozowe |
- - - Pozostałe: | |
2106 90 51 | - - - - Syrop laktozowy |
2106 90 55 | - - - - Syrop glukozowy i z maltodekstryny |
2106 90 59 | - - - - Pozostałe |
2206 00 | Pozostałe napoje fermentowane (na przykład cydr (cidr), perry i miód pitny); mieszanki napojów fermentowanych oraz mieszanki napojów fermentowanych i napojów bezalkoholowych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
2206 00 10 | - Wzbudzone |
- Pozostałe: | |
- - Musujące: | |
2206 00 31 | - - - Z jabłek i gruszek |
- - Spokojne, w pojemnikach o objętości: | |
- - - 2 litry lub mniejszej: | |
2206 00 51 | - - - - Z jabłek i gruszek |
2301 | Mąki, mączki i granulki, z mięsa i podrobów, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, nienadające się do spożycia przez ludzi; skwarki: |
2301 10 00 | - Mąki, mączki i granulki, z mięsa i podrobów; skwarki |
2302 | Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki zbóż i roślin strączkowych, nawet granulowane |
2303 | Pozostałości z produkcji skrobi i podobne pozostałości, wysłodki buraczane, wytłoczyny z trzciny cukrowej i pozostałe odpady z produkcji cukru, pozostałości i odpady browarnicze i gorzelniane, nawet w postaci granulek |
2304 00 00 | Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju sojowego |
2306 | Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji tłuszczów lub olejów roślinnych, inne niż te objęte pozycją 2304 lub 2305 |
2308 00 | Materiały roślinne i odpady roślinne, pozostałości roślinne i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
2308 00 40 | - Żołędzie i kasztany; wytłoczyny z jabłek i z owoców innych niż winogrona |
2309 | Preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: |
2309 10 | - Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej: |
- - Zawierające skrobię, glukozę, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop z maltodekstryny, objęte podpozycjami od 1702 30 51 do 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 i 2106 90 55, lub produkty mleczne: | |
- - - Zawierające skrobię, glukozę, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop z maltodekstryny: | |
- - - - Niezawierające skrobi lub zawierające 10 % masy skrobi lub mniej: | |
2309 10 13 | - - - - - Zawierające nie mniej niż 10 % masy, ale mniej niż 50 % masy, produktów mlecznych |
2309 10 19 | - - - - - Zawierające nie mniej niż 75 % masy produktów mlecznych |
- - - - Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 30 % masy, skrobi: | |
2309 10 33 | - - - - - Zawierające nie mniej niż 10 % masy, ale mniej niż 50 % masy, produktów mlecznych |
2309 10 39 | - - - - - Zawierające nie mniej niż 50 % masy produktów mlecznych |
- - - - Zawierające więcej niż 30 % masy skrobi: | |
2309 10 53 | - - - - - Zawierające nie mniej niż 10 % masy, ale mniej niż 50 % masy, produktów mlecznych |
2309 10 70 | - - - Niezawierające skrobi, glukozy, syropu glukozowego, maltodekstryny lub syropu z maltodekstryny, ale zawierające produkty mleczne |
2309 90 | - Pozostałe: |
2309 90 10 | - - Roztwory z ryb lub ssaków morskich |
2309 90 20 | - - Produkty określone w uwadze dodatkowej 5 do niniejszego działu |
- - Pozostałe, włącznie z prześmieszkami: | |
- - - Zawierające skrobię, glukozę, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop z maltodekstryny, objęte podpozycjami od 1702 30 51 do 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 i 2106 90 55, lub produkty mleczne: | |
- - - - Zawierające skrobię, glukozę, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop z maltodekstryny: | |
- - - - - Niezawierające skrobi lub zawierające 10 % masy skrobi lub mniej: | |
2309 90 31 | - - - - - - Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy |
2309 90 33 | - - - - - - Zawierające nie mniej niż 10 % masy, ale mniej niż 50 % masy, produktów mlecznych |
- - - - - Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 30 % masy, skrobi: | |
2309 90 43 | - - - - - - Zawierające nie mniej niż 10 % masy, ale mniej niż 50 % masy, produktów mlecznych |
2309 90 49 | - - - - - - Zawierające nie mniej niż 50 % masy produktów mlecznych |
- - - Pozostałe: | |
- - - - Pozostałe: | |
2309 90 99 | - - - - - Pozostałe |
2401 | Tytoń nieprzetworzony; odpady tytoniowe: |
2401 10 | - Tytoń nieodżyłowany: |
- - Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia i suszony powietrzem na jasny typu Burley (włączając hybrydy Burley); suszony powietrzem na jasny typu Maryland i tytoń suszony ogniowo-płomieniowo: | |
2401 10 10 | - - - - - Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia |
2401 10 20 | - - - Suszony powietrzem na jasny typu Burley (włącznie z jego hybrydami) |
2401 10 30 | - - - Suszony powietrzem na jasny typu Maryland |
- - - Tytoń suszony ogniowo-płomieniowo: | |
2401 10 41 | - - - - Typu Kentucky |
2401 10 49 | - - - - Pozostałe |
- - Pozostałe: | |
2401 10 50 | - - - Tytoń suszony powietrzem na jasny |
2401 10 70 | - - - Tytoń suszony powietrzem na ciemny |
2401 10 80 | - - - Tytoń suszony ogniowo-rurowo |
2401 10 90 | - - - Pozostały tytoń |
2401 20 | - Tytoń częściowo lub całkowicie odżyłowany: |
- - Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia i suszony powietrzem na jasny typu Burley (włączając hybrydy Burley); suszony powietrzem na jasny typu Maryland i tytoń suszony ogniowo-płomieniowo: | |
2401 20 10 | - - - - - Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia |
2401 20 20 | - - - Suszony powietrzem na jasny typu Burley (włącznie z jego hybrydami) |
2401 20 30 | - - - Suszony powietrzem na jasny typu Maryland |
- - - Tytoń suszony ogniowo-płomieniowo: | |
2401 20 41 | - - - - Typu Kentucky |
2401 20 49 | - - - - Pozostałe |
- - Pozostałe: | |
2401 20 50 | - - - Tytoń suszony powietrzem na jasny |
2401 20 70 | - - - Tytoń suszony powietrzem na ciemny |
2401 20 80 | - - - Tytoń suszony ogniowo-rurowo |
2401 20 90 | - - - Pozostały tytoń |
2401 30 00 | - Odpady tytoniu |
3301 | Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, ciekłych olejach, woskach lub w podobnych substancjach, otrzymanych w procesie maceracji, nawet tłuszczami (enfleurage); terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych: |
- Olejki eteryczne z owoców cytrusowych: | |
3301 12 | - - Pomarańczowy |
3301 13 | - - Cytrynowy |
3301 19 | - - Pozostałe |
- Olejki eteryczne, inne niż z owoców cytrusowych: | |
3301 24 | - - Mięty pieprzowej (Mentha piperita) |
3301 25 | - - Pozostałych mięt |
3301 29 | - - Pozostałe |
3301 30 00 | - Rezinoidy |
3302 | Mieszaniny substancji zapachowych i mieszaniny (włącznie z roztworami alkoholowymi) oparte na jednej lub na wielu takich substancjach, w rodzaju stosowanych jako surowce w przemyśle; pozostałe preparaty oparte na substancjach zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów: |
3302 10 | - W rodzaju stosowanych w przemyśle spożywczym lub do produkcji napojów: |
- - W rodzaju stosowanych do produkcji napojów: | |
3302 10 40 | - - - Pozostałe |
3302 10 90 | - - W rodzaju stosowanych w przemyśle spożywczym |
3501 | Kazeina, kazeiniany i pozostałe pochodne kazeiny; kleje kazeinowe: |
3501 90 | - Pozostałe: |
3501 90 10 | - - Kleje kazeinowe |
3502 | Albuminy (włączając koncentraty dwu lub więcej białek serwatki, zawierające w przeliczeniu na suchą substancję więcej niż 80 % masy białka serwatki), albuminiany i pozostałe pochodne albumin |
3503 00 | Żelatyna (włącznie z żelatyną w arkuszach prostokątnych (włączając kwadratowe), nawet powierzchniowo obrobionych lub barwionych) oraz pochodne żelatyny; karuk; pozostałe kleje pochodzenia zwierzęcego, z wyłączeniem klejów kazeinowych objętych pozycją 3501 |
3504 00 00 | Peptony i ich pochodne; pozostałe substancje białkowe oraz ich pochodne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; proszek skórzany, nawet chromowany |
3505 | Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane (na przykład skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach, na dekstrynach lub pozostałych skrobiach modyfikowanych: |
3505 10 | - Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane: |
- - Pozostałe skrobie modyfikowane: | |
3505 10 50 | - - - Skrobie, estryfikowane lub eteryfikowane |
4101 | Skóry i skórki bydlęce, surowe (włączając bawole) lub ze zwierząt jednokopytnych (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale niepoddane garbowaniu, pergaminowaniu lub dalszej wyprawie), nawet odwłoszone, lub dwojone |
4102 | Skóry owcze lub jagnięce, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale niepoddane garbowaniu, pergaminowaniu lub dalszej wyprawie), nawet z wełną lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 c) do niniejszego działu |
4103 | Pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale niepoddane garbowaniu, pergaminowaniu lub dalszej wyprawie), nawet odwłoszone lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 b) lub c) do niniejszego działu |
4301 | Skóry futerkowe surowe (włącznie z łbami, ogonami, łapami i pozostałymi częściami lub kawałkami nadającymi się do wykorzystania w kuśnierstwie), inne niż surowe skóry i skórki objęte pozycją 4101, 4102 lub 4103 |
5001 00 00 | Kokony jedwabników nadające się do motania |
5002 00 00 | Jedwab surowy (nieskręcany) |
5003 00 00 | Odpady jedwabiu (włącznie z kokonami nienadającymi się do motania, odpadami przędzy i szarpanką rozwłóknioną) |
5101 | Wełna, niezgrzebna ani nieczesana |
5102 | Cienka lub gruba sierść zwierzęca, niezgrzebna ani nieczesana |
5103 | Odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, włącznie z odpadami przędzy, ale z wyłączeniem szarpanki rozwłóknionej |
5201 00 | Bawełna, niezgrzebna ani nieczesana |
5202 | Odpady bawełniane (włącznie z odpadami przędzy i szarpanką rozwłóknioną) |
5203 00 00 | Bawełna, zgrzeblona lub czesana |
5301 | Len surowy lub obrobiony, ale nieprzędziony; pakuły i odpady lnu (włącznie z odpadami przędzy i szarpanką rozwłóknioną) |
5302 | Konopie siewne (Cannabis satiya L.), surowe lub przerobione, ale nieprzędzione; odpady i pakuły konopi siewnych (włącznie z odpadami przędzy i szarpanką rozwłóknioną)” |
ZAŁĄCZNIK III
„ZAŁĄCZNIK IIb
ALBAŃSKIE KONCESJE CELNE NA PODSTAWOWE PRODUKTY ROLNE POCHODZĄCE ZE WSPÓLNOTY
(o których mowa w art. 27 ust. 3 lit. b))
Należności celne dotyczące produktów wymienionych w niniejszym załączniku zostaną obniżone i zniesione zgodnie z następującym harmonogramem:
— dnia 1 stycznia 2007 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 80 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2008 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 60 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2009 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 40 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2010 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 0 % podstawowej stawki celnej.
Kod CN | Wyszczególnienie |
0101 | Konie, osły, muły i osłomuły, żywe: |
0101 90 | - Pozostałe |
0206 | Jadalne podroby z bydła, świń, owiec, kóz, koni, osłów, mułów lub osłomułów, świeże, schłodzone lub zamrożone: |
0206 10 | - Z bydła, świeże lub schłodzone: |
- - Pozostałe: | |
0206 10 91 | - - - Wątroby |
0206 10 95 | - - - Przepona gruba i przepona cienka |
0206 10 99 | - - - Pozostałe |
- Z bydła, zamrożone: | |
0206 21 00 | - - Ozory |
0206 22 00 | - - Wątroby |
0206 29 | - - Pozostałe: |
- - - Pozostałe: | |
0206 29 91 | - - - - Przepona gruba i przepona cienka |
0206 29 99 | - - - - Pozostałe |
- Ze świń, zamrożone: | |
0206 49 | - - Pozostałe |
0206 80 | - Pozostałe, świeże lub schłodzone: |
- - Pozostałe: | |
0206 80 91 | - - - Z koni, osłów, mułów i osłomułów |
0206 80 99 | - - - Z owiec i kóz |
0206 90 | - Pozostałe, zamrożone: |
- - Pozostałe: | |
0206 90 91 | - - - Z koni, osłów, mułów i osłomułów |
0206 90 99 | - - - Z owiec i kóz |
0208 | Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, schłodzone lub zamrożone: |
0208 10 | - Z królików lub zajęcy |
0208 40 | - Z wielorybów, delfinów i morświnów (ssaki z rzędu waleni); z manatów i krów morskich (ssaki z rzędu syren): |
0208 40 10 | - - Mięso z wielorybów |
0208 90 | - Pozostałe |
0209 00 | Tłuszcz ze świń bez chudego mięsa oraz tłuszcz drobiowy, niewytapiane lub inaczej wyekstrahowane, świeże, schłodzone, zamrożone, solone, w solance, suszone lub wędzone |
0403 | Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana ukwaszona, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub aromatycznego lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao: |
0403 90 | - Pozostałe: |
- - Niearomatyzowany ani niezawierający dodatku owoców, orzechów lub kakao: | |
- - - W proszku, granulkach lub w innej stałej postaci: | |
- - - - Niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego, o zawartości tłuszczu: | |
0403 90 11 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0403 90 13 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0403 90 19 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - - Pozostałe, o zawartości tłuszczu: | |
0403 90 31 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0403 90 33 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0403 90 39 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - Pozostałe: | |
- - - - Niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego, o zawartości tłuszczu: | |
0403 90 51 | - - - - - Nieprzekraczającej 3 % masy |
0403 90 53 | - - - - - Przekraczającej 3 % masy, ale nieprzekraczającej 6 % masy |
0403 90 59 | - - - - - Przekraczającej 6 % masy |
- - - - Pozostałe, o zawartości tłuszczu: | |
0403 90 61 | - - - - - Nieprzekraczającej 3 % masy |
0403 90 63 | - - - - - Przekraczającej 3 % masy, ale nieprzekraczającej 6 % masy |
0403 90 69 | - - - - - Przekraczającej 6 % masy |
0404 | Serwatka, nawet zagęszczona lub zawierająca dodatek cukru lub innego środka słodzącego; produkty składające się ze składników naturalnego mleka, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
0404 10 | - Serwatka i serwatka zmodyfikowana, nawet zagęszczona lub zawierająca dodatek cukru lub innego środka słodzącego: |
- - W proszku, granulkach lub w innej stałej postaci: | |
- - - - - Pozostałe, o zawartości białka (zawartość azotu × 6,38): | |
- - - - Nieprzekraczającej 15 % masy, o zawartości tłuszczu: | |
0404 10 26 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0404 10 28 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0404 10 32 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - - Przekraczającej 15 % masy, o zawartości tłuszczu: | |
0404 10 34 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0404 10 36 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0404 10 38 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - Pozostałe: | |
- - - Niezawierająca dodatku cukru lub innego środka słodzącego, o zawartości białka (zawartość azotu × 6,38): | |
- - - - Nieprzekraczającej 15 % masy, o zawartości tłuszczu: | |
0404 10 48 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0404 10 52 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0404 10 54 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - - Przekraczającej 15 % masy, o zawartości tłuszczu: | |
0404 10 56 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0404 10 58 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0404 10 62 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - - - Pozostałe, o zawartości białka (zawartość azotu × 6,38): | |
- - - - Nieprzekraczającej 15 % masy, o zawartości tłuszczu: | |
0404 10 72 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0404 10 74 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0404 10 76 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - - Przekraczającej 15 % masy, o zawartości tłuszczu: | |
0404 10 78 | - - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0404 10 82 | - - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0404 10 84 | - - - - - Przekraczającej 27 % masy |
0404 90 | - Pozostałe |
0405 | Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka; produkty mleczarskie do smarowania: |
0405 20 | - Produkty mleczarskie do smarowania: |
0405 20 90 | - - O zawartości tłuszczu większej niż 75 % masy, ale mniejszej niż 80 % masy |
0405 90 | - Pozostałe |
0406 | Ser i twaróg: |
0406 10 | - Ser (niedojrzewający lub niekonserwowany) świeży, włącznie z serem serwatkowym i twaróg |
0406 20 | - Ser tarty lub proszkowany, wszystkich rodzajów |
0406 30 | - Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany |
0406 40 | - Ser z przerostami niebieskiej pleśni i pozostały ser zawierający przerosty otrzymywane z użyciem Penicillium roqueforti |
0406 90 | - Pozostałe sery: |
0406 90 01 | - - Do przetworzenia (topienia) |
- - Pozostałe: | |
0406 90 13 | - - - - - Emmentaler |
0406 90 15 | - - - - - Gruyère, Sbrinz |
0406 90 17 | - - - - - Bergkäse, Appenzell |
0406 90 18 | - - - - - Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d’Or i Tête de Moine |
0406 90 19 | - - - Ser ziołowy Glarus (znany jako Schabziger) zrobiony z odtłuszczonego mleka i zmieszany z drobno zmielonymi ziołami |
0406 90 21 | - - - Cheddar |
0406 90 23 | - - - Edam |
0406 90 25 | - - - - - Tilsit |
0406 90 27 | - - - - - Butterkäse |
0406 90 29 | - - - - - Kashkaval |
0406 90 35 | - - - - - Kefalo-Tyri |
0406 90 37 | - - - Finlandia |
0406 90 39 | - - - - - Jarlsberg |
- - - Pozostałe: | |
0406 90 50 | - - - - Ser z mleka owiec lub mleka bawołów, w pojemnikach zawierających solankę lub w butelkach z owczej lub koziej skóry |
- - - - Pozostałe: | |
- - - - - O zawartości tłuszczu nieprzekraczającej 40 % masy i o zawartości wody, w substancji beztłuszczowej: | |
- - - - - - Nieprzekraczającej 47 % masy: | |
0406 90 61 | - - - - - - - Grana Padano, Parmigiano Reggiano |
0406 90 69 | - - - - - - - Pozostałe |
- - - - - - Przekraczającej 47 % masy, ale nieprzekraczającej 72 % masy: | |
0406 90 73 | - - - - - - - - - - - Provolone |
0406 90 75 | - - - - - - - - - - - Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano |
0406 90 76 | - - - - - - - - - - - Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, SamS0 |
0406 90 78 | - - - - - - - Gouda |
0406 90 79 | - - - - - - - - - - - Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio |
0406 90 81 | - - - - - - - Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey |
0406 90 82 | - - - - - - - Camembert |
0406 90 84 | - - - - - - - Brie |
0406 90 85 | - - - - - - - - - - - Kefalograviera, Kasseri |
- - - - - - - Pozostałe sery, o zawartości wody w substancji beztłuszczowej: | |
0406 90 86 | - - - - - - - - Przekraczającej 47 % masy, ale nieprzekraczającej 52 % masy |
0406 90 87 | - - - - - - - - Przekraczającej 52 % masy, ale nieprzekraczającej 62 % masy |
0406 90 88 | - - - - - - - - Przekraczającej 62 % masy, ale nieprzekraczającej 72 % masy |
0406 90 93 | - - - - - - Przekraczającej 72 % masy |
0406 90 99 | - - - - - Pozostałe |
0408 | Jaja ptasie bez skorupek i żółtka jaj, świeże, suszone, gotowane na parze lub w wodzie, formowane, zamrożone lub inaczej zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego |
0511 | Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi: |
0511 10 00 | - Nasienie bydlęce |
- Pozostałe: | |
0511 99 | - - Pozostałe: |
0511 99 10 | - - - Ścięgna; ścinki i podobne odpady surowych skór lub skórek |
0511 99 85 | - - - Pozostałe: |
ex 0511 99 85 | - - - - Inne niż włosie końskie i odpadki z niego, nawet pakowane w warstwy na nośniku lub bez nośnika |
0603 | Kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane |
0604 | Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych, oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane: |
0604 10 | - Mchy i porosty: |
0604 10 10 | - - Mech reniferowy |
- Pozostałe: | |
0604 91 | - - Świeże: |
0604 91 40 | - - - Gałązki iglaste: |
ex 0604 91 40 | - - - - - - z jodły kaukaskiej (Abies nordmanniana (Stev.) Spach) i jednej z jodeł amerykańskich (Abies procera Rehd.) |
0701 | Ziemniaki, świeże lub schłodzone: |
0701 90 | - Pozostałe: |
0701 90 10 | - - Do produkcji skrobi |
- - Pozostałe: | |
0701 90 90 | - - - Pozostałe |
0703 | Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone: |
0703 10 | - Cebula i szalotka: |
0703 10 90 | - - Szalotka |
0703 90 00 | - Pory i pozostałe warzywa cebulowe |
0705 | Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone: |
- Sałata: | |
0705 11 00 | - - Sałata głowiasta |
0705 19 00 | - - Pozostałe |
- Cykoria: | |
0705 29 00 | - - Pozostałe |
0706 | Marchew, rzepa, buraki sałatkowe, salsefia, selery, rzodkiewki i podobne korzenie jadalne, świeże lub schłodzone: |
0706 90 | - Pozostałe: |
0706 90 10 | - - Selery (korzeniowe lub niemieckie) |
0706 90 90 | - - Pozostałe |
0707 00 | Ogórki i korniszony, świeże lub schłodzone: |
0707 00 90 | - Korniszony |
0708 | Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone: |
0708 10 00 | - Groch (Pisum sativum) |
0708 90 00 | - Pozostałe warzywa strączkowe |
0709 | Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone: |
0709 20 00 | - Szparagi |
0709 30 00 | - Oberżyny (bakłażany) |
0709 40 00 | - Selery inne niż seler korzeniowy |
- Grzyby i trufle: | |
0709 59 | - - Pozostałe: |
0709 59 50 | - - - Trufle |
0709 60 | - Owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta |
0709 70 00 | - Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy |
0709 90 | - Pozostałe |
0710 | Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone: |
0710 10 00 | - Ziemniaki |
- Warzywa strączkowe, nawet łuskane: | |
0710 21 00 | - - Groch (Pisum sativum) |
0710 22 00 | - - Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
0710 29 00 | - - Pozostałe |
0710 30 00 | - Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy |
0710 80 | - Pozostałe warzywa |
0710 90 00 | - Mieszanki warzyw |
0711 | Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: |
0711 20 | - Oliwki |
0711 40 00 | - Ogórki i korniszony |
- Grzyby i trufle: | |
0711 59 00 | - - Pozostałe |
0711 90 | - Pozostałe warzywa; mieszanki warzyw: |
- - Warzywa: | |
0711 90 70 | - - - Kapary |
0711 90 90 | - - Mieszanki warzyw |
0712 | Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone: |
0712 20 00 | - Cebula |
0712 90 | - Pozostałe warzywa; mieszanki warzyw |
0713 | Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone: |
0713 10 | - Groch (Pisum sativum): |
0713 10 90 | - - Pozostałe |
0713 20 00 | - Ciecierzyca (cieciorka) |
- Fasola (Vigna spp., Phaseolus spp.): | |
0713 32 00 | - - Fasolka czerwona mała (Adzuki) (Phaseolus lub Vigna angularis) |
0713 33 | - - Fasola, włącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris): |
0713 33 90 | - - - Pozostałe |
0713 39 00 | - - Pozostałe |
0801 | Orzechy kokosowe, orzechy brazylijskie i orzechy nerkowca, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane: |
- Orzechy kokosowe: | |
0801 11 00 | - - Suszone |
0801 19 00 | - - Pozostałe |
- Orzechy brazylijskie: | |
0801 21 00 | - - w łupinach |
- Orzechy nerkowca: | |
0801 31 00 | - - w łupinach |
0802 | Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane: |
- Orzechy leszczyny (Corylus spp.): | |
0802 21 00 | - - w łupinach |
0802 22 00 | - - Bez łupin |
0802 40 00 | - Kasztany (Castanea spp.) |
0802 50 00 | - Pistacje |
0802 90 | - Pozostałe: |
0802 90 85 | - - Pozostałe |
0803 00 | Banany, włącznie z plantanami, świeże lub suszone: |
- Świeże: | |
0803 00 11 | - - Plantany |
0803 00 19 | - - Pozostałe |
0804 | Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone: |
0804 20 | - Figi: |
0804 20 10 | - - Świeże |
0804 30 00 | - Ananasy |
0804 50 00 | - Guawa, mango i smaczelina |
0805 | Owoce cytrusowe, świeże lub suszone: |
0805 10 | - Pomarańcze |
0805 20 | - Mandarynki (włącznie z tangerinami i satsuma); klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe |
0805 50 | - Cytryny (Citrus limon, Citrus limonum) i limony (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |
0806 | Winogrona, świeże lub suszone: |
0806 10 | - Świeże: |
0806 10 10 | - - Winogrona |
0807 | Melony (włącznie z arbuzami) i papaje, świeże: |
0807 20 00 | - Papaje |
0808 | Jabłka, gruszki i pigwy, świeże |
0809 | Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże: |
0810 | Pozostałe owoce, świeże: |
0810 20 | - Maliny, jeżyny, morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami |
0810 40 | - Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium: |
0810 40 30 | - - Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus |
0810 40 50 | - - Owoce z gatunków Vaccinium macrocarpon i Vaccinium corymbosum |
0810 40 90 | - - Pozostałe |
0810 50 00 | - Owoce kiwi |
0810 90 | - Pozostałe: |
0810 90 30 | - - Tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskie), owoce chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca |
0810 90 40 | - - Owoce męczennicy, owoce oskomianu (carambola) i pitahaya |
- - Porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest | |
0810 90 50 | - - - Porzeczki czarne |
0810 90 70 | - - - Pozostałe |
0810 90 95 | - - Pozostałe |
0811 | Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego: |
0811 10 | - Truskawki i poziomki |
0811 20 | - Maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest: |
- - Pozostałe: | |
0811 20 31 | - - - Maliny |
0811 20 51 | - - - Porzeczki czerwone |
0811 20 59 | - - - Jeżyny i morwy |
0811 20 90 | - - - Pozostałe |
0811 90 | - Pozostałe: |
- - Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego: | |
- - - o zawartości cukru przekraczającej 13 % masy: | |
0811 90 19 | - - - - Pozostałe |
- - - Pozostałe: | |
0811 90 39 | - - - - Pozostałe |
- - Pozostałe: | |
0811 90 50 | ----- Owoce z gatunku Yacńnium myrtillus |
0811 90 70 | ----- Owoce z gatunków Vaccinium myrtilloides i Yacńnium angustifolium |
- - - Wiśnie i czereśnie: | |
0811 90 75 | - - - - Wiśnie (Prunus cerasus) |
0811 90 80 | - - - - Pozostałe |
0811 90 85 | - - - Owoce tropikalne i orzechy tropikalne |
0811 90 95 | - - - Pozostałe |
0812 | Owoce i orzechy zakonserwowane tymczasowo (na przykład gazowym ditlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: |
0812 10 00 | - Wiśnie i czereśnie |
0812 90 | - Pozostałe: |
0812 90 20 | - - Pomarańcze |
0812 90 98 | - - Pozostałe |
0813 | Owoce suszone, inne niż te objęte pozycjami od 0801 do 0806; mieszanki orzechów lub owoców suszonych objętych niniejszym działem: |
0813 10 00 | - Morele |
0813 20 00 | - Śliwki |
0813 30 00 | - Jabłka |
0813 40 | - Pozostałe owoce |
0813 50 | - Mieszanki orzechów lub owoców suszonych objętych niniejszym działem: |
- - Mieszanki z owoców suszonych, innych niż te objęte pozycjami od 0801 do 0806: | |
- - - Niezawierające śliwek: | |
0813 50 12 | - - - - Z papai, tamaryndy, jabłek nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya |
0813 50 15 | - - - - Pozostałe |
- - Pozostałe mieszanki: | |
0813 50 99 | - - - Pozostałe |
0901 | Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; łupinki i łuski kawy; substytuty kawy zawierające kawę w każdej proporcji: |
- Kawa, niepalona: | |
0901 11 00 | - - Niepozbawiona kofeiny |
0901 12 00 | - - Bezkofeinowa |
- Kawa, palona: | |
0901 21 00 | - - Niepozbawiona kofeiny |
0901 22 00 | - - Bezkofeinowa |
0901 90 | - Pozostałe: |
0901 90 90 | - - Substytuty kawy zawierające kawę naturalną |
0904 | Pieprz z rodzaju Piper; owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone: |
0904 20 | - Owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone |
- - Nierozgniatany ani niemielony: | |
0904 20 30 | - - - Pozostałe |
0909 | Nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku; jagody jałowca |
0910 | Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne |
1102 | Mąki ze zbóż, innych niż pszenica lub meslin: |
1102 10 00 | - Mąka żytnia |
1102 20 | - Mąka kukurydziana |
1102 90 | - Pozostałe: |
1102 90 10 | - - Z owsa |
1102 90 50 | - - Skrobia pszenna |
1102 90 90 | - - Pozostałe |
1103 | Kasze, mączki i granulki, zbożowe: |
- Kasze i mączki: | |
1103 11 | - - Z pszenicy |
1103 13 | - - Z kukurydzy |
1103 19 | - - Z pozostałych zbóż: |
1103 19 90 | - - - Pozostałe |
1104 | Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, krojone lub śrutowane), z wyjątkiem ryżu objętego pozycją 1006; zarodki zbóż całe, miażdżone, płatkowane lub mielone: |
- Ziarna miażdżone lub płatkowane: | |
1104 12 | - - Z owsa: |
1104 12 90 | - - - Płatkowane |
1104 19 | - - Z pozostałych zbóż: |
1104 19 10 | - - - Z pszenicy |
1104 19 50 | - - - Z kukurydzy |
- - - Pozostałe: | |
1104 19 99 | - - - - Pozostałe |
- Pozostałe obrobione ziarna (na przykład łuszczone, perełkowane, krojone lub śrutowane): | |
1104 23 | - - Z kukurydzy: |
1104 23 10 | - - - Łuszczone (łuskane lub obierane), nawet krojone lub śrutowane |
1104 23 99 | - - - Pozostałe |
1104 29 | - - Z pozostałych zbóż: |
- - - Pozostałe: | |
1104 29 30 | - - - - Perełkowane: |
ex 1104 29 30 | - - - - - Inne niż z pszenicy lub żyta |
- - - - Pozostałe: | |
1104 29 89 | - - - - - Pozostałe |
1104 30 | - Zarodki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone: |
1104 30 90 | - - Z pozostałych zbóż |
1108 | Skrobie; inulina: |
- Skrobie: | |
1108 11 00 | - - Skrobia pszenna |
1108 12 00 | - - Skrobia kukurydziana |
1108 13 00 | - - Skrobia ziemniaczana |
1108 14 00 | - - Skrobia z manioku (cassava) |
1108 19 | - - Pozostałe skrobie: |
1108 19 90 | - - - Pozostałe |
1202 | Orzeszki ziemne, nieprażone ani niepoddane w inny sposób obróbce cieplnej, nawet łuskane lub łamane: |
1202 10 | - W łupinach: |
1202 10 90 | - - Pozostałe |
1202 20 00 | - Łuskane, nawet łamane |
1211 | Rośliny i części roślin (włącznie z nasionami i owocami), w rodzaju stosowanych głównie w perfumerii, farmacji lub stosowane do celów owadobójczych, grzybobójczych lub podobnych, świeże lub suszone, nawet krojone, kruszone lub proszkowane: |
1211 20 00 | - Korzenie żeńszenia |
1211 30 00 | - Liście krzewu kokainowego |
1211 40 00 | - Słoma makowa |
1211 90 | - Pozostałe: |
1211 90 85 | - - Pozostałe: |
ex 1211 90 85 | - - - Korzenie lukrecji |
1501 00 | Tłuszcz ze świń (włącznie ze smalcem) i tłuszcz z drobiu, inne niż te objęte pozycją 0209 lub 1503: |
- Tłuszcz ze świń (włącznie ze smalcem): | |
1501 00 19 | - - Pozostałe |
1508 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: |
1508 10 | - Olej surowy: |
1508 10 90 | - - Pozostałe |
1508 90 | - Pozostałe: |
1508 90 90 | - - Pozostałe |
1510 00 | Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509 |
1522 00 | Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: |
- Pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: | |
- - Zawierające olej o właściwościach oliwy: | |
1522 00 39 | - - - Pozostałe |
- - Pozostałe: | |
1522 00 91 | - - - Osady i szlamy olejowe; sopstoki |
1522 00 99 | - - - Pozostałe |
1602 | Pozostałe mięso, podroby lub krew, przetworzone lub zakonserwowane: |
1602 10 00 | - Przetwory homogenizowane |
- Z drobiu objętego pozycją 0105: | |
1602 31 | - - Z indyków: |
- - - Zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych: | |
1602 31 11 | - - - - Zawierające wyłącznie niepoddane obróbce cieplnej mięso indycze |
1602 31 19 | - - - - Pozostałe |
1602 31 90 | - - - Pozostałe |
1602 32 | - - Z ptactwa z gatunku Gallus domesticus: |
- - - Zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych: | |
1602 32 11 | - - - - Niepoddane obróbce cieplnej |
1602 32 19 | - - - - Pozostałe |
1602 32 90 | - - - Pozostałe |
1602 39 | - - Pozostałe: |
- - - Zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych: | |
1602 39 21 | - - - - Niepoddane obróbce cieplnej |
1602 39 29 | - - - - Pozostałe |
1602 39 80 | - - - Pozostałe |
- Ze świń: | |
1602 41 | - - Szynki i ich kawałki |
1602 42 | - - Łopatki i ich kawałki |
1602 49 | - - Pozostałe, włączając mieszanki: |
- - - Ze świń domowych: | |
- - - - Zawierające 80 % masy lub więcej mięsa lub dowolnego rodzaju podrobów, włącznie z tłuszczami dowolnego rodzaju i pochodzenia: | |
1602 49 13 | - - - - - Karki i ich części, włącznie z mieszankami obojczyków i łopatek |
1602 49 19 | - - - - - Pozostałe |
1602 49 90 | - - - Pozostałe |
1602 50 | - Z bydła: |
- - Pozostałe: | |
- - - W opakowaniach hermetycznych: | |
1602 50 31 | - - - - Wołowina peklowana (corned beef) |
1602 50 39 | - - - - Pozostałe |
1602 50 80 | - - - Pozostałe |
1602 90 | - Pozostałe, włącznie z przetworami z krwi dowolnych zwierząt: |
- - Pozostałe: | |
1602 90 31 | - - - Z dziczyzny lub z królików |
1602 90 41 | - - - Z reniferów |
- - - Pozostałe: | |
1602 90 51 | - - - - Zawierające mięso lub podroby, ze świń domowych |
- - - - Pozostałe: | |
- - - - - Zawierające mięso lub podroby, z bydła: | |
1602 90 61 | - - - - - - Niepoddane obróbce cieplnej; mieszanki poddanego obróbce cieplnej mięsa lub podrobów z niepoddanym obróbce cieplnej mięsem lub podrobami |
- - - - - Pozostałe: | |
- - - - - - Z owiec lub kóz: | |
- - - - - - - Niepoddane obróbce cieplnej; mieszanki poddanego obróbce cieplnej mięsa lub podrobów z niepoddanym obróbce cieplnej mięsem lub podrobami: | |
1602 90 72 | - - - - - - - - Z owiec lub kóz |
1602 90 74 | - - - - - - - - Z owiec lub kóz |
- - - - - - - Pozostałe: | |
1602 90 76 | - - - - - - - - Z owiec |
1602 90 78 | - - - - - - - - Z kóz |
1701 | Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej: |
- Pozostałe: | |
1701 91 00 | - - Zawierające dodatek środków aromatyzujących lub barwiących |
1701 99 | - - Pozostałe |
1702 | Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel: |
- Laktoza i syrop laktozowy: | |
1702 11 00 | - - Zawierające 99 % masy laktozy lub więcej, wyrażonej jako laktoza bezwodna, w przeliczeniu na suchą masę |
1702 19 00 | - - Pozostałe |
1702 20 | - Cukier klonowy i syrop klonowy: |
1702 20 90 | - - Pozostałe |
1702 90 | - Pozostałe, włącznie z cukrem inwertowanym i innymi cukrami oraz mieszankami syropów cukrowych, zawierającymi w stanie suchym 50 % masy fruktozy: |
1702 90 60 | - - Miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym |
- - Karmel: | |
1702 90 71 | - - - Zawierający w substancji suchej 50 % masy sacharozy lub więcej |
- - - Pozostałe: | |
1702 90 75 | - - - - w postaci proszku, nawet aglomerowanego |
1702 90 79 | - - - - Pozostałe |
1801 00 00 | Ziarna kakao, całe lub łamane, surowe lub palone |
2002 | Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |
2004 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006: |
2004 10 | - Ziemniaki: |
2004 10 10 | - - Poddane obróbce cieplnej, inaczej nieprzetworzone |
- - Pozostałe: | |
2004 10 99 | - - - Pozostałe |
2005 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006: |
2005 20 | - Ziemniaki: |
- - Pozostałe: | |
2005 20 20 | - - - Cienkie plasterki, smażone lub pieczone, nawet solone lub z przyprawami, w hermetycznych opakowaniach, nadające się do bezpośredniego spożycia |
2005 20 80 | - - - Pozostałe |
2008 | Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
- Orzechy, orzeszki ziemne i pozostałe nasiona, nawet zmieszane razem: | |
2008 11 | - - Orzeszki ziemne: |
- - - Pozostałe, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto: | |
- - - - Przekraczającej 1 kg: | |
2008 11 92 | - - - - - Prażone |
2008 11 94 | - - - - - Pozostałe |
- - - - Nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 11 96 | - - - - - Prażone |
2008 11 98 | - - - - - Pozostałe |
2008 19 | - - Pozostałe, włączając mieszanki: |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 19 11 | - - - - Orzechy tropikalne; mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych |
- - - - Pozostałe: | |
2008 19 13 | - - - - - Migdały i orzeszki pistacjowe, prażone |
2008 19 19 | - - - - - Pozostałe |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 19 91 | - - - - Orzechy tropikalne; mieszanki zawierające 50 % masy lub więcej orzechów tropikalnych i owoców tropikalnych |
ex 2008 19 91 | - - - - - Inne niż orzechy tropikalne, prażone |
- - - - Pozostałe: | |
- - - - - Orzechy prażone: | |
2008 19 93 | - - - - - - Migdały i orzeszki pistacjowe |
2008 19 95 | - - - - - - Pozostałe |
2008 19 99 | - - - - - Pozostałe |
2008 20 | - Ananasy: |
- - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 20 19 | - - - - Pozostałe |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 20 51 | - - - - O zawartości cukru przekraczającej 17 % masy |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 20 71 | - - - - O zawartości cukru przekraczającej 19 % masy |
2008 30 | - Owoce cytrusowe: |
- - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - O zawartości cukru przekraczającej 9 % masy: | |
2008 30 11 | - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 30 51 | - - - - Cząstki grejpfrutów, włącznie z pomelo |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 30 71 | - - - - Cząstki grejpfrutów, włącznie z pomelo |
2008 30 75 | - - - - Mandarynki (włącznie z tangerinami i satsuma); klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe |
2008 30 90 | - - - Niezawierające dodatku cukru |
2008 40 | - Gruszki: |
- - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
- - - - O zawartości cukru przekraczającej 13 % masy: | |
2008 40 11 | - - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
- - - - Pozostałe: | |
2008 40 21 | - - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 40 31 | - - - - O zawartości cukru przekraczającej 15 % masy |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 40 51 | - - - - O zawartości cukru przekraczającej 13 % masy |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg: | |
2008 40 71 | - - - - O zawartości cukru przekraczającej 15 % masy |
2008 40 79 | - - - - Pozostałe |
2008 50 | - Morele: |
- - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
- - - - O zawartości cukru przekraczającej 13 % masy: | |
2008 50 11 | - - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
- - - - Pozostałe: | |
2008 50 31 | - - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
2008 50 39 | - - - - - Pozostałe |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 50 69 | - - - - Pozostałe |
- - - Niezawierające dodatku cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto: | |
2008 50 94 | - - - - 4,5 kg lub większej, ale mniejszej niż 5 kg |
2008 50 99 | - - - - Mniejszej niż 4,5 kg |
2008 60 | - Wiśnie i czereśnie: |
- - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - Pozostałe: | |
2008 60 31 | - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto: | |
2008 60 50 | - - - - Przekraczającej 1 kg |
- - - Niezawierające dodatku cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto: | |
2008 60 70 | - - - - 4,5 kg lub większej |
2008 60 90 | - - - - Mniejszej niż 4,5 kg |
ex 2008 60 90 | - - - - - Wiśnie (Prunus cerasus) |
2008 80 | - Truskawki i poziomki: |
- - Zawierające dodatek alkoholu: | |
- - - O zawartości cukru przekraczającej 9 % masy: | |
2008 80 11 | - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
2008 80 19 | - - - - Pozostałe |
- - - Pozostałe: | |
2008 80 31 | - - - - O rzeczywistej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 11,85 % mas |
- - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
2008 80 50 | - - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg |
- Pozostałe, włączając mieszanki, inne niż objęte podpozycją 2008 19: | |
2008 99 | - - Pozostałe: |
- - - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - - Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg: | |
2008 99 45 | - - - - - Śliwki |
- - - - Niezawierające dodatku cukru: | |
- - - - - Śliwki, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto: | |
2008 99 72 | - - - - - - 5 kg lub większej |
2008 99 78 | - - - - - - Mniejszej niż 5 kg |
2009 | Soki owocowe (włączając moszcz gronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej: |
- Sok pomarańczowy: | |
2009 11 | - - Zamrożony |
2009 19 | - - Pozostałe: |
- - - O liczbie Brixa przekraczającej 20, ale nieprzekraczającej 67: | |
2009 19 98 | - - - - Pozostałe |
- Sok winogronowy (włączając moszcz gronowy): | |
2009 69 | - - Pozostałe: |
- - - - - O liczbie Brixa przekraczającej 67: | |
2009 69 11 | - - - - O wartości nieprzekraczającej 22 EUR za 100 kg masy netto |
- - - O liczbie Brixa przekraczającej 30, ale nieprzekraczającej 67: | |
- - - - O wartości przekraczającej 18 EUR za 100 kg masy netto: | |
2009 69 51 | - - - - - Zagęszczony |
- - - - O wartości nieprzekraczającej 18 EUR za 100 kg masy netto: | |
- - - - - O zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy: | |
2009 69 71 | - - - - - - Zagęszczony |
2009 69 79 | - - - - - - Pozostałe |
- Sok jabłkowy: | |
2009 79 | - - Pozostałe: |
- - - - - O liczbie Brixa przekraczającej 67: | |
2009 79 11 | - - - - O wartości nieprzekraczającej 22 EUR za 100 kg masy netto |
- - - O liczbie Brixa przekraczającej 20, ale nieprzekraczającej 67: | |
- - - - Pozostałe: | |
2009 79 91 | - - - - - O zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy |
2009 79 99 | - - - - - Niezawierający dodatku cukru |
2009 90 | - Mieszanki soków: |
- - O liczbie Brixa przekraczającej 67: | |
- - - Mieszanki soków jabłkowego i gruszkowego: | |
2009 90 11 | - - - - O wartości nieprzekraczającej 22 EUR za 100 kg masy netto |
2009 90 19 | - - - - Pozostałe |
- - O liczbie Brixa nieprzekraczającej 67: | |
- - - Mieszanki soków jabłkowego i gruszkowego: | |
2009 90 31 | - - - - O wartości nieprzekraczającej 18 EUR za 100 kg masy netto i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy |
- - - Pozostałe: | |
- - - - O wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto: | |
- - - - - Mieszanki soków owoców cytrusowych i soku ananasowego: | |
2009 90 41 | - - - - - - Zawierające dodatek cukru |
- - - - O wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto: | |
- - - - - Mieszanki soków owoców cytrusowych i soku ananasowego: | |
2009 90 79 | - - - - - - Niezawierające dodatku cukru |
2305 00 00 | Makuchy i inne pozostałości stałe, nawet mielone lub w postaci granulek, pozostałe z ekstrakcji oleju z orzeszków ziemnych |
2307 00 | Osad winny z drożdży; kamień winny |
2308 00 | Materiały roślinne i odpady roślinne, pozostałości roślinne i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
- Wytłoki winogron: | |
2308 00 11 | - - O całkowitej masowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 4,3 % mas. i zawartości suchej substancji nie mniejszej niż 40 % masy |
2308 00 19 | - - Pozostałe |
2308 00 90 | - Pozostałe |
2309 | Preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: |
2309 90 | - Pozostałe: |
- - Pozostałe, włącznie z prześmieszkami: | |
- - - Zawierające skrobię, glukozę, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop z maltodekstryny, objęte podpozycjami od 1702 30 51 do 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 i 2106 90 55, lub produkty mleczne: | |
- - - - Zawierające skrobię, glukozę, syrop glukozowy, maltodekstrynę lub syrop z maltodekstryny: | |
- - - - - Niezawierające skrobi lub zawierające 10 % masy skrobi lub mniej: | |
2309 90 35 | - - - - - - Zawierające nie mniej niż 50 % masy, ale mniej niż 75 % masy, produktów mlecznych |
2309 90 39 | - - - - - - Zawierające nie mniej niż 75 % masy produktów mlecznych |
- - - - - Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 30 % masy, skrobi: | |
2309 90 41 | - - - - - - Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy |
- - - - - Zawierające więcej niż 30 % masy skrobi: | |
2309 90 51 | - - - - - - Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy |
2309 90 53 | - - - - - - Zawierające nie mniej niż 10 % masy, ale mniej niż 50 % masy, produktów mlecznych |
2309 90 59 | - - - - - - Zawierające nie mniej niż 50 % masy produktów mlecznych |
2309 90 70 | - - - - Niezawierające skrobi, glukozy, syropu glukozowego, maltodekstryny lub syropu z maltodekstryny, ale zawierające produkty mleczne |
- - - Pozostałe: | |
2309 90 91 | - - - - Wysłodki buraczane z dodatkiem melasy |
- - - - Pozostałe: | |
2309 90 95 | - - - - - Zawierające 49 % masy chlorku choliny lub więcej, na bazie organicznej lub nieorganicznej” |
ZAŁĄCZNIK IV
„ZAŁĄCZNIK IIc
ALBAŃSKIE KONCESJE CELNE NA PODSTAWOWE PRODUKTY ROLNE POCHODZĄCE ZE WSPÓLNOTY
(o których mowa w art. 27 ust. 3 lit. c))
Bezcłowe w ramach kontyngentu od dnia wejścia w życie niniejszego układu |
Kod CN | Wyszczególnienie | Kontyngent (w tonach) |
1001 90 91 | Pszenica zwyczajna, meslin i orkisz, z wyjątkiem orkisza do siewu | 20 000” |
1001 90 99 |
ZAŁĄCZNIK V
„ZAŁĄCZNIK III
KONCESJE CELNE WSPÓLNOTY NA ALBAŃSKIE RYBY i PRODUKTY RYBACTWA
Przywóz na teren Wspólnoty Europejskiej następujących produktów pochodzących z Albanii podlega określonym poniżej koncesjom: |
Kod CN | Wyszczególnienie | Od 1 stycznia 2007 r. | Od 1 stycznia 2008 r. i w latach kolejnych |
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 19 15 0304 19 17 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 0304 29 15 0304 29 17 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Pstrąg i troć (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster): żywy; świeży lub schłodzony; zamrożony; suszony, solony lub w solance, wędzony; filety rybne i pozostałe mięso rybie; mąki, mączki i granulki, nadające się do spożycia przez ludzi | KT: 50 t – 0 % Powyżej KT: 80 % cła KNU | KT: 50 t – 0 % Powyżej KT: 70 % cła KNU |
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Karp: żywy; świeży lub schłodzony; zamrożony; suszony, solony lub w solance, wędzony; filety rybne i pozostałe mięso rybie; mąki, mączki i granulki, nadające się do spożycia przez ludzi | KT: 20 t – 0 %. Powyżej KT: 80 % cła KNU | KT: 20 t – 0 % Powyżej KT: 70 % cła KNU |
ex 0301 99 80 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Kielec (właściwy) i morlesz (Dentex dentex i Pagellus spp.): żywy; świeży lub schłodzony; zamrożony; suszony, solony lub w solance, wędzony; filety rybne i pozostałe mięso rybie; mąki, mączki i granulki, nadające się do spożycia przez ludzi | KT: 20 t – 0 %. Powyżej KT: 55 % cła KNU | KT: 20 t – 0 %. Powyżej KT: 30 % cła KNU |
ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Labraks (moron) (Dicentrarchus labrax): żywy; świeży lub schłodzony; zamrożony; suszony, solony lub w solance, wędzony; filety rybne i pozostałe mięso rybie; mąki, mączki i granulki, nadające się do spożycia przez ludzi | KT: 20 t – 0 %. Powyżej KT: 55 % cła KNU | KT: 20 t – 0 %. Powyżej KT: 30 % cła KNU |
Kod CN | Wyszczególnienie | Początkowa wielkość kontyngentu | Stawka celna |
1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 | Przetworzone lub zakonserwowane sardynki | 100 ton | 6 % (1) |
1604 16 00 1604 20 40 | Przetworzone lub zakonserwowane sardele | 1 000 ton (2) | 0 % (1) |
(1) Powyżej wielkości kontyngentu zastosowanie ma pełna stawka celna KNU. (2) Od 1 stycznia pierwszego roku po dniu wejścia w życie układu roczna wielkość kontyngentu zostanie zwiększona o 200 ton, pod warunkiem że do dnia 31 grudnia tego roku zostanie wykorzystane co najmniej 80 % kontyngentu z roku poprzedniego. Mechanizm ten będzie miał zastosowanie do chwili, gdy roczna wielkość kontyngentu osiągnie 1 600 ton lub strony porozumieją się co do stosowania innych ustaleń. |
Stawka celna obowiązująca w odniesieniu do wszystkich produktów objętych pozycją HS 1604, z wyjątkiem sardynek i sardeli przetworzonych lub konserwowych, zostanie obniżona zgodnie z następującą tabelą: |
Rok | z dnia 1 grudnia 2006 r. | z dnia 1 stycznia 2007 r. | z dnia 1 stycznia 2008 r. i lata kolejne |
Stawka celna | 80 % KNU | 65 % KNU | 50 % KNU” |
ZAŁĄCZNIK VI
„PROTOKÓŁ 2
W SPRAWIE HANDLU POMIĘDZY ALBANIĄ A WSPÓLNOTĄ W SEKTORZE PRZETWORZONYCH PRODUKTÓW ROLNYCH
(Protokół 2 do Usis)
Artykuł 1
1. Wspólnota oraz Albania stosują w odniesieniu do przetworzonych produktów rolnych stawki celne wymienione odpowiednio w załączniku I oraz w załączniku IIa, IIb, IIc i IId, zgodnie z warunkami tam wymienionymi, niezależnie od tego czy są ograniczone przez kontyngent.
2. Rada Stabilizacji i Stowarzyszenia decyduje o:
— rozszerzeniu wykazu przetworzonych produktów rolnych, na mocy niniejszego protokołu,
— zmianach stawek celnych określonych w załączniku I oraz IIb, IIc i IId,
— zwiększeniu lub zniesieniu kontyngentów taryfowych.
Artykuł 2
Stawki celne stosowane na podstawie art. 1 mogą zostać obniżone decyzją Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia:
— jeżeli w handlu między Wspólnotą i Albanią obniżone są stawki celne stosowane do produktów podstawowych, lub
— w odpowiedzi na obniżkę wynikającą z wzajemnych koncesji dotyczących przetworzonych produktów rolnych.
Obniżkę przewidzianą w tiret pierwszym oblicza się w oparciu o część stawki celnej wskazanej jako element rolny, który powinien odpowiadać produktom rolnym rzeczywiście wykorzystywanym do produkcji określonych przetworzonych produktów rolnych i który jest odliczany od stawki celnej stosowanej do podstawowych produktów rolnych.
Artykuł 3
Wspólnota i Albania informują się wzajemnie o uzgodnieniach administracyjnych przyjętych w stosunku do produktów objętych niniejszym protokołem. Uzgodnienia te powinny zapewnić równe traktowanie wszystkich zainteresowanych stron i powinny być możliwie jak najprostsze i jak najbardziej elastyczne.
Załącznik I
Cła stosowane w przywozie do Wspólnoty przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Albanii
W przywozie do Wspólnoty wymienionych poniżej przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Albanii obowiązują zerowe stawki celne. |
Kod CN | Wyszczególnienie |
0403 | Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao: |
0403 10 | - Jogurt: |
- - Aromatyzowany lub zawierający dodatek owoców, orzechów lub kakao: | |
- - - W proszku, granulkach lub w innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu mlecznego: | |
0403 10 51 | - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0403 10 53 | - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0403 10 59 | - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - Pozostałe, o zawartości tłuszczu mlecznego: | |
0403 10 91 | - - - - Nieprzekraczającej 3 % masy |
0403 10 93 | - - - - Przekraczającej 3 % masy, ale nieprzekraczającej 6 % masy |
0403 10 99 | - - - - Przekraczającej 6 % masy |
0403 90 | - Pozostałe: |
- - Aromatyzowany lub zawierający dodatek owoców, orzechów lub kakao: | |
- - - W proszku, granulkach lub w innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu mlecznego: | |
0403 90 71 | - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0403 90 73 | - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0403 90 79 | - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - Pozostałe, o zawartości tłuszczu mlecznego: | |
0403 90 91 | - - - - Nieprzekraczającej 3 % masy |
0403 90 93 | - - - - Przekraczającej 3 % masy, ale nieprzekraczającej 6 % masy |
0403 90 99 | - - - - Przekraczającej 6 % masy |
0405 | Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka; produkty mleczarskie do smarowania: |
0405 20 | - Produkty mleczarskie do smarowania: |
0405 20 10 | - - O zawartości tłuszczu 39 % masy i większej, ale mniejszej niż 60 % masy |
0405 20 30 | - - O zawartości tłuszczu 60 % masy i większej, ale nieprzekraczającej 75 % masy |
0501 00 00 | Włosy ludzkie nieobrobione, nawet myte lub odtłuszczone; odpadki ludzkich włosów |
0502 | Szczecina i sierść świń lub dzików; sierść borsuka i pozostała sierść do wyrobu szczotek i pędzli; odpadki takiej szczeciny lub sierści |
0505 | Skóry i pozostałe części ptaków z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet darte) oraz puch, nie bardziej obrobione niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki piór lub części piór |
0506 | Kości i rdzenie rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przygotowane (ale nieprzycięte do nadania kształtu), poddane działaniu kwasu lub odżelatynowane; proszek i odpadki tych produktów |
0507 | Kość słoniowa, skorupy żółwiowe, fiszbiny i frędzle, rogi, rogi jelenie, kopyta, paznokcie, szpony, pazury i dzioby, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu; proszek i odpadki tych produktów |
0508 00 00 | Koral i podobne materiały, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieobrobione inaczej; skorupy mięczaków, skorupiaków lub szkarłupni i kości sepii, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu, proszek i ich odpadki |
0510 00 00 | Ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo; kantarydyna; żółć, nawet suszona; gruczoły i pozostałe produkty zwierzęce stosowane do przygotowania produktów farmaceutycznych, świeże, schłodzone, zamrożone lub inaczej tymczasowo zakonserwowane |
0511 | Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi: |
- Pozostałe: | |
0511 99 | - - Pozostałe: |
- - - Gąbki naturalne pochodzenia zwierzęcego: | |
0511 99 31 | - - - - Surowe |
0511 99 39 | - - - - Pozostałe |
0511 99 85 | - - - Pozostałe: |
ex 0511 99 85 | - - - - Włosie końskie i odpadki z niego, nawet pakowane w warstwy na nośniku lub bez nośnika |
0710 | Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone: |
0710 40 00 | - Kukurydza cukrowa |
0711 | Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: |
0711 90 | - Pozostałe warzywa; mieszanki warzyw |
- - Warzywa: | |
0711 90 30 | - - - Kukurydza cukrowa |
0903 00 00 | Maté (herbata paragwajska) |
1212 | Chleb świętojański, wodorosty morskie i pozostałe algi, burak cukrowy i trzcina cukrowa, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, nawet mielone; pestki i jądra owoców oraz pozostałe produkty roślinne (włącznie z niepalonymi korzeniami cykorii odmiany Cichorium intybus satiyum), w rodzaju stosowanych głównie do spożycia przez ludzi, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
1212 20 00 | - Wodorosty morskie i pozostałe algi |
1302 | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agaragar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: |
- Soki i ekstrakty roślinne: | |
1302 12 00 | - - Z lukrecji |
1302 13 00 | - - Z chmielu |
1302 19 | - - Pozostałe: |
1302 19 80 | - - - Pozostałe |
1302 20 | - Substancje pektynowe, pektyniany i pektany |
- Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: | |
1302 31 00 | - - Agaragar |
1302 32 | - - Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego, nasion chleba świętojańskiego lub z nasion rośliny guar: |
1302 32 10 | - - - Z chleba świętojańskiego i jego nasion |
1401 | Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład bambus, trzcinopalmy rotang (rattan), trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i łyko lipowe) |
1404 | Produkty pochodzenia roślinnego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
1505 00 | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną) |
1506 00 00 | Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
1515 | Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: |
1515 90 | - Pozostałe: |
1515 90 11 | - - Olej tungowy; olej jojoba i olej oiticica; wosk mirtowy i wosk japoński; ich frakcje: |
ex 1515 90 11 | - - - Olej jojoba i olej oiticica; wosk mirtowy i wosk japoński; ich frakcje |
1516 | Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone: |
1516 20 | - Tłuszcze i oleje, roślinne i ich frakcje: |
1516 20 10 | - - Uwodorniony olej rycynowy, tzw. »wosk opalowy« |
1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516: |
1517 10 | - Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej: |
1517 10 10 | - - Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka |
1517 90 | - Pozostałe: |
1517 90 10 | - - Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka |
- - Pozostałe: | |
1517 90 93 | - - - Jadalne mieszaniny lub preparaty, w rodzaju stosowanych jako preparaty zapobiegające przyleganiu do formy |
1518 00 | Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
1518 00 10 | - Linoksyn |
- Pozostałe: | |
1518 00 91 | - - Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516 |
- - Pozostałe: | |
1518 00 95 | - - - Niejadalne mieszaniny lub przetwory z tłuszczów i olejów zwierzęcych, lub z olejów zwierzęcych i olejów roślinnych, i ich frakcje |
1518 00 99 | - - - Pozostałe |
1520 00 00 | Gliceryna surowa; wody glicerynowe i ługi glicerynowe |
1521 | Woski roślinne (inne niż triglicerydy), wosk pszczeli, pozostałe woski owadzie i spermacet, nawet rafinowane lub barwione |
1522 00 | Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: |
1522 00 10 | - Degras |
1704 | Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao |
1803 | Pasta kakaowa, nawet odtłuszczona |
1804 00 00 | Masło, tłuszcz i olej, kakaowe |
1805 00 00 | Proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru lub innego środka słodzącego |
1806 | Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao |
1901 | Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
1902 | Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany: |
- Makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej: | |
1902 11 00 | - - Zawierające jaja |
1902 19 | - - Pozostałe |
1902 20 | - Makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane: |
- - Pozostałe: | |
1902 20 91 | - - - Gotowane |
1902 20 99 | - - - Pozostałe |
1902 30 | - Pozostałe makarony |
1902 40 | - Kuskus |
1903 00 00 | Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach |
1904 | Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
1905 | Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby: |
2001 | Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym: |
2001 90 | - Pozostałe: |
2001 90 30 | - - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) |
2001 90 40 | - - Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej |
2001 90 60 | - - Rdzenie palmowe |
2004 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006: |
2004 10 | - Ziemniaki: |
- - Pozostałe | |
2004 10 91 | - - - w postaci mąki, mączki lub płatków |
2004 90 | - Pozostałe warzywa i mieszanki warzywne: |
2004 90 10 | - - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) |
2005 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006: |
2005 20 | - Ziemniaki: |
2005 20 10 | - - W postaci mąki, mączki lub płatków |
2005 80 00 | - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) |
2008 | Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
- Orzechy, orzeszki ziemne i pozostałe nasiona, nawet zmieszane razem: | |
2008 11 | - - Orzeszki ziemne: |
2008 11 10 | - - - Masło orzechowe |
- Pozostałe, włączając mieszanki, inne niż objęte podpozycją 2008 19: | |
2008 91 00 | - - Rdzenie palmowe |
2008 99 | - - Pozostałe: |
- - - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - - Niezawierające dodatku cukru: | |
2008 99 85 | - - - - - - - - Kukurydza inna niż kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) |
2008 99 91 | - - - - - Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej |
2101 | Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty |
2102 | Drożdże (aktywne lub nieaktywne); pozostałe mikroorganizmy jednokomórkowe, martwe (z wyłączeniem szczepionek objętych pozycją 3002); gotowe proszki do pieczenia |
2103 | Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda |
2104 | Zupy i buliony i preparaty do nich; złożone przetwory spożywcze, homogenizowane |
2105 00 | Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao |
2106 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
2106 10 | - Koncentraty białkowe i teksturowane substancje białkowe |
2106 90 | - Pozostałe: |
2106 90 20 | - - Preparaty alkoholowe złożone, inne niż na bazie substancji zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów |
- - Pozostałe: | |
2106 90 92 | - - - Niezawierające tłuszczu z mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi, lub zawierające mniej niż 1,5 % masy tłuszczu z mleka, 5 % masy sacharozy lub izoglukozy, 5 % masy glukozy lub skrobi |
2106 90 98 | - - - Pozostałe |
2201 | Wody, włącznie z naturalnymi lub sztucznymi wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego ani aromatyzującego; lód i śnieg |
2202 | Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych, objętych pozycją 2009 |
2203 00 | Piwo otrzymywane ze słodu |
2205 | Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron aromatyzowane roślinami lub substancjami aromatycznymi |
2207 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej; alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone |
2208 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe |
2402 | Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu |
2403 | Pozostały przetworzony tytoń i przetworzone namiastki tytoniu; tytoń »homogenizowany« lub »odtworzony«; ekstrakty i esencje, z tytoniu |
2905 | Alkohole alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne: |
- Pozostałe alkohole poliwodorotlenowe: | |
2905 43 00 | - - Mannit |
2905 44 | - - D-sorbit (sorbitol) |
2905 45 00 | - - Gliceryna |
3301 | Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, ciekłych olejach, woskach lub w podobnych substancjach, otrzymanych w procesie maceracji, nawet tłuszczami (enfleurage); terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych: |
3301 90 | - Pozostałe |
3302 | Mieszaniny substancji zapachowych i mieszaniny (włącznie z roztworami alkoholowymi) oparte na jednej lub na wielu takich substancjach, w rodzaju stosowanych jako surowce w przemyśle; pozostałe preparaty oparte na substancjach zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów: |
3302 10 | - W rodzaju stosowanych w przemyśle spożywczym lub do produkcji napojów: |
- - W rodzaju stosowanych do produkcji napojów: | |
- - - Preparaty zawierające wszystkie czynniki zapachowe charakterystyczne dla napojów: | |
3302 10 10 | - - - - O rzeczywistym stężeniu objętościowym alkoholu przekraczającym 0,5 % obj. |
- - - - Pozostałe: | |
3302 10 21 | - - - - - Niezawierające tłuszczu z mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi, lub zawierające mniej niż 1,5 % masy tłuszczu z mleka, 5 % masy sacharozy lub izoglukozy, 5 % masy glukozy lub skrobi |
3302 10 29 | - - - - - Pozostałe |
3501 | Kazeina, kazeiniany i pozostałe pochodne kazeiny; kleje kazeinowe: |
3501 10 | - Kazeina |
3501 90 | - Pozostałe: |
3501 90 90 | - - Pozostałe |
3505 | Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane (na przykład skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach, na dekstrynach lub pozostałych skrobiach modyfikowanych: |
3505 10 | - Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane: |
3505 10 10 | - - Dekstryny |
- - Pozostałe skrobie modyfikowane: | |
3505 10 90 | - - - Pozostałe |
3505 20 | - Kleje |
3809 | Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
3809 10 | - Na bazie substancji skrobiowych |
3823 | Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe: |
3824 | Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając te składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
3824 60 | - Sorbit, inny niż ten objęty podpozycją 2905 44 |
Załącznik IIa
Cła stosowane w przywozie do Albanii przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Wspólnoty
W przywozie do Albanii wymienionych poniżej produktów pochodzących ze Wspólnoty obowiązują zerowe stawki celne. |
Kod CN | Wyszczególnienie |
0501 00 00 | Włosy ludzkie nieobrobione, nawet myte lub odtłuszczone; odpadki ludzkich włosów |
0502 | Szczecina i sierść świń lub dzików; sierść borsuka i pozostała sierść do wyrobu szczotek i pędzli; odpadki takiej szczeciny lub sierści |
0505 | Skóry i pozostałe części ptaków z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet darte) oraz puch, nie bardziej obrobione niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki piór lub części piór |
0506 | Kości i rdzenie rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przygotowane (ale nieprzycięte do nadania kształtu), poddane działaniu kwasu lub odżelatynowane; proszek i odpadki tych produktów |
0507 | Kość słoniowa, skorupy żółwiowe, fiszbiny i frędzle, rogi, rogi jelenie, kopyta, paznokcie, szpony, pazury i dzioby, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu; proszek i odpadki tych produktów |
0508 00 00 | Koral i podobne materiały, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieobrobione inaczej; skorupy mięczaków, skorupiaków lub szkarłupni i kości sepii, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieprzycięte dla nadania kształtu, proszek i ich odpadki |
0510 00 00 | Ambra szara, strój bobrowy, cybet i piżmo; kantarydyna; żółć, nawet suszona; gruczoły i pozostałe produkty zwierzęce stosowane do przygotowania produktów farmaceutycznych, świeże, schłodzone, zamrożone lub inaczej tymczasowo zakonserwowane |
0511 | Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi: |
- Pozostałe: | |
0511 99 | - - Pozostałe: |
- - - Gąbki naturalne pochodzenia zwierzęcego: | |
0511 99 31 | - - - - Surowe |
0511 99 39 | - - - - Pozostałe |
0511 99 85 | - - - Pozostałe: |
ex 0511 99 85 | - - - - Włosie końskie i odpadki z niego, nawet pakowane w warstwy na nośniku lub bez nośnika |
0903 00 00 | Maté (herbata paragwajska) |
1302 | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agaragar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: |
- Soki i ekstrakty roślinne: | |
1302 12 00 | - - Z lukrecji |
1302 13 00 | - - Z chmielu |
1302 19 | - - Pozostałe: |
1302 19 80 | - - - Pozostałe |
1302 20 | - Substancje pektynowe, pektyniany i pektany |
- Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: | |
1302 31 00 | - - Agaragar |
1302 32 | - - Śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego, nasion chleba świętojańskiego lub z nasion rośliny guar: |
1302 32 10 | - - - Z chleba świętojańskiego i jego nasion |
1401 | Materiały roślinne, w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład bambus, trzcinopalmy rotang (rattan), trzciny, sitowie, łoziny, rafia, słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona i łyko lipowe) |
1404 | Produkty pochodzenia roślinnego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
1505 00 | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną) |
1506 00 00 | Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |
1515 | Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: |
1515 90 | - Pozostałe: |
1515 90 11 | - - Olej tungowy; olej jojoba i olej oiticica; wosk mirtowy i wosk japoński; ich frakcje: |
ex 1515 90 11 | - - - Olej jojoba i olej oiticica; wosk mirtowy i wosk japoński; ich frakcje |
1516 | Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone: |
1516 20 | - Tłuszcze i oleje, roślinne i ich frakcje: |
1516 20 10 | - - Uwodorniony olej rycynowy, tzw. »wosk opalowy« |
1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516: |
1517 10 | - Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej: |
1517 10 10 | - - Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka |
1517 90 | - Pozostałe: |
1517 90 10 | - - Zawierające więcej niż 10 % masy, ale nie więcej niż 15 % masy tłuszczów mleka |
- - Pozostałe: | |
1517 90 93 | - - - Jadalne mieszaniny lub preparaty, w rodzaju stosowanych jako preparaty zapobiegające przyleganiu do formy |
1518 00 | Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
1518 00 10 | - Linoksyn |
- Pozostałe: | |
1518 00 91 | - - Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516 |
- - Pozostałe: | |
1518 00 95 | - - - Niejadalne mieszaniny lub przetwory z tłuszczów i olejów zwierzęcych, lub z olejów zwierzęcych i olejów roślinnych, i ich frakcje |
1518 00 99 | - - - Pozostałe |
1520 00 00 | Gliceryna surowa; wody glicerynowe i ługi glicerynowe |
1521 | Woski roślinne (inne niż triglicerydy), wosk pszczeli, pozostałe woski owadzie i spermacet, nawet rafinowane lub barwione |
1522 00 | Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: |
1522 00 10 | - Degras |
1702 | Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel: |
1702 50 00 | - Fruktoza chemicznie czysta |
1702 90 | - Pozostałe, włącznie z cukrem inwertowanym i innymi cukrami oraz mieszankami syropów cukrowych, zawierającymi w stanie suchym 50 % masy fruktozy: |
1702 90 10 | - - Maltoza chemicznie czysta |
1704 | Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao |
1803 | Pasta kakaowa, nawet odtłuszczona |
1804 00 00 | Masło, tłuszcz i olej, kakaowe |
1805 00 00 | Proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru lub innego środka słodzącego |
1903 00 00 | Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach |
1905 | Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby |
2101 | Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty: |
2101 20 | - Ekstrakty, esencje i koncentraty herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie herbaty, lub maté (herbaty paragwajskiej): |
- - Przetwory: | |
2101 20 92 | - - - Na bazie ekstraktów, esencji lub koncentratów herbaty, lub maté (herbaty paragwajskiej) |
2103 | Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda: |
2103 30 | - Mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda: |
2103 30 10 | - - Mąka i mączka, z gorczycy |
2103 30 90 | - - Gotowa musztarda |
2103 90 | - Pozostałe: |
2103 90 10 | - - Ostry sos z mango, w płynie |
2103 90 30 | - - Gorzkie aromatyczne zaprawy o objętościowej mocy alkoholu od 44,2 do 49,2 % obj., zawierające od 1,5 do 6 % masy goryczki, przypraw i różnych składników oraz od 4 do 10 % masy cukru, w pojemnikach o objętości 0,5 litra lub mniejszej |
2104 | Zupy i buliony i preparaty do nich; złożone przetwory spożywcze, homogenizowane |
2106 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
2106 10 | - Koncentraty białkowe i teksturowane substancje białkowe |
2106 90 | - Pozostałe: |
2106 90 20 | - - Preparaty alkoholowe złożone, inne niż na bazie substancji zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów |
- - Pozostałe: | |
2106 90 92 | - - - Niezawierające tłuszczu z mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi, lub zawierające mniej niż 1,5 % masy tłuszczu z mleka, 5 % masy sacharozy lub izoglukozy, 5 % masy glukozy lub skrobi: |
2106 90 98 | - - - Pozostałe |
2203 00 | Piwo otrzymywane ze słodu |
2205 | Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron aromatyzowane roślinami lub substancjami aromatycznymi |
2207 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej; alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone |
2208 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe |
2403 | Pozostały przetworzony tytoń i przetworzone namiastki tytoniu; tytoń »homogenizowany« lub »odtworzony«; ekstrakty i esencje, z tytoniu: |
2403 10 | - Tytoń do palenia, nawet zawierający namiastki tytoniu w każdej proporcji: |
2403 10 90 | - - Pozostałe |
2905 | Alkohole alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne: |
- Pozostałe alkohole poliwodorotlenowe: | |
2905 43 00 | - - Mannit |
2905 44 | - - D-sorbit (sorbitol) |
2905 45 00 | - - Gliceryna |
3301 | Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, ciekłych olejach, woskach lub w podobnych substancjach, otrzymanych w procesie maceracji, nawet tłuszczami (enfleurage); terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych: |
3301 90 | - Pozostałe |
3302 | Mieszaniny substancji zapachowych i mieszaniny (włącznie z roztworami alkoholowymi) oparte na jednej lub na wielu takich substancjach, w rodzaju stosowanych jako surowce w przemyśle; pozostałe preparaty oparte na substancjach zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów: |
3302 10 | - W rodzaju stosowanych w przemyśle spożywczym lub do produkcji napojów: |
- - W rodzaju stosowanych do produkcji napojów: | |
- - - Preparaty zawierające wszystkie czynniki zapachowe charakterystyczne dla napojów: | |
3302 10 10 | - - - - O rzeczywistym stężeniu objętościowym alkoholu przekraczającym 0,5 % obj. |
- - - - Pozostałe: | |
3302 10 21 | - - - - - Niezawierające tłuszczu z mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi, lub zawierające mniej niż 1,5 % masy tłuszczu z mleka, 5 % masy sacharozy lub izoglukozy, 5 % masy glukozy lub skrobi |
3302 10 29 | - - - - - Pozostałe |
3501 | Kazeina, kazeiniany i pozostałe pochodne kazeiny; kleje kazeinowe: |
3501 10 | - Kazeina |
3501 90 | - Pozostałe: |
3501 90 90 | - - Pozostałe |
3505 | Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane (na przykład skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach, na dekstrynach lub pozostałych skrobiach modyfikowanych: |
3505 10 | - Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane: |
3505 10 10 | - - Dekstryny |
- - Pozostałe skrobie modyfikowane: | |
3505 10 90 | - - - Pozostałe |
3505 20 | - Kleje |
3809 | Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
3809 10 | - Na bazie substancji skrobiowych |
3823 | Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe |
3824 | Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając te składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
3824 60 | - Sorbit, inny niż ten objęty podpozycją 2905 44 |
Załącznik IIb
Albańskie koncesje celnena przetworzone produkty rolnepochodzące ze Wspólnoty
Należności celne dotyczące produktów wymienionych w niniejszym załączniku zostaną obniżone i zniesione zgodnie z następującym harmonogramem:
— dnia 1 stycznia 2007 r. cła przywozowe zostaną obniżone do 80 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2008r. cła przywozowe zostaną obniżone do 60 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2009r. cła przywozowe zostaną obniżone do 40 % podstawowej stawki celnej,
— dnia 1 stycznia 2010r. pozostałe cła zostaną zniesione.
Kod CN | Wyszczególnienie |
0710 | Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone: |
0710 40 00 | - Kukurydza cukrowa |
0711 | Warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia: |
0711 90 | - Pozostałe warzywa; mieszanki warzyw: |
- - Warzywa: | |
0711 90 30 | - - - Kukurydza cukrowa |
1806 | Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao |
1901 | Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
1902 | Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany: |
- Makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej: | |
1902 11 00 | - - Zawierające jaja |
1902 19 | - - Pozostałe |
1902 20 | - Makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane: |
- - Pozostałe: | |
1902 20 91 | - - - Gotowane |
1902 20 99 | - - - Pozostałe |
1902 30 | - Pozostałe makarony |
1902 40 | - Kuskus |
1904 | Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |
2001 | Warzywa, owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym: |
2001 90 | - Pozostałe: |
2001 90 30 | - - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) |
2001 90 40 | - - Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej |
2001 90 60 | - - Rdzenie palmowe |
2004 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, zamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006: |
2004 10 | - Ziemniaki: |
- - Pozostałe | |
2004 10 91 | - - - W postaci mąki, mączki lub płatków |
2004 90 | - Pozostałe warzywa i mieszanki warzywne: |
2004 90 10 | - - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) |
2005 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006: |
2005 20 | - Ziemniaki: |
2005 20 10 | - - W postaci mąki, mączki lub płatków |
2005 80 00 | - Kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) |
2008 | Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: |
- Orzechy, orzeszki ziemne i pozostałe nasiona, nawet zmieszane razem: | |
2008 11 | - - Orzeszki ziemne: |
2008 11 10 | - - - Masło orzechowe |
- Pozostałe, włączając mieszanki, inne niż objęte podpozycją 2008 19: | |
2008 91 00 | - - Rdzenie palmowe |
2008 99 | - - Pozostałe: |
- - - Niezawierające dodatku alkoholu: | |
- - - - Niezawierające dodatku cukru: | |
2008 99 85 | -------- Kukurydza inna niż kukurydza cukrowa (Zea mays var. saccharata) |
2008 99 91 | - - - - - Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej |
2101 | Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty: |
- Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie kawy: | |
2101 11 | - - Ekstrakty, esencje lub koncentraty |
2101 12 | - - Przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie kawy |
2101 20 | - Ekstrakty, esencje i koncentraty herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie herbaty, lub maté (herbaty paragwajskiej) |
2101 20 20 | - - Ekstrakty, esencje lub koncentraty |
- - Przetwory: | |
2101 20 98 | - - - Pozostałe |
2101 30 | - Cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty |
2102 | Drożdże (aktywne lub nieaktywne); pozostałe mikroorganizmy jednokomórkowe, martwe (z wyłączeniem szczepionek objętych pozycją 3002); gotowe proszki do pieczenia |
2103 | Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda: |
2103 10 00 | - Sos sojowy |
2103 90 | - Pozostałe: |
2103 90 90 | - - Pozostałe |
2105 00 | Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao |
2201 | Wody, włącznie z naturalnymi lub sztucznymi wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego ani aromatyzującego; lód i śnieg |
2202 | Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych, objętych pozycją 2009 |
2402 | Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu |
2403 | Pozostały przetworzony tytoń i przetworzone namiastki tytoniu; tytoń »homogenizowany« lub »odtworzony«; ekstrakty i esencje, z tytoniu: |
2403 10 | - Tytoń do palenia, nawet zawierający namiastki tytoniu w każdej proporcji: |
2403 10 10 | - - w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 500 g |
- Pozostałe: | |
2403 91 00 | - - Tytoń »homogenizowany« lub »odtworzony« |
2403 99 | - - Pozostałe |
Załącznik IIc
W przypadku przetworzonych produktów rolnych wymienionych w niniejszym załączniku stawki celne KNU będą nadal obowiązywały w dniu wejścia w życie niniejszego układu. |
Kod CN | Wyszczególnienie |
0403 | Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao: |
0403 10 | - Jogurt: |
- - Aromatyzowany lub zawierający dodatek owoców, orzechów lub kakao: | |
- - - w proszku, granulkach lub w innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu mlecznego: | |
0403 10 51 | - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0403 10 53 | - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0403 10 59 | - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - Pozostałe, o zawartości tłuszczu mlecznego: | |
0403 10 91 | - - - - Nieprzekraczającej 3 % masy |
0403 10 93 | - - - - Przekraczającej 3 % masy, ale nieprzekraczającej 6 % masy |
0403 10 99 | - - - - Przekraczającej 6 % masy |
0403 90 | - Pozostałe: |
- - Aromatyzowany lub zawierający dodatek owoców, orzechów lub kakao: | |
- - - w proszku, granulkach lub w innej stałej postaci, o zawartości tłuszczu mlecznego: | |
0403 90 71 | - - - - Nieprzekraczającej 1,5 % masy |
0403 90 73 | - - - - Przekraczającej 1,5 % masy, ale nieprzekraczającej 27 % masy |
0403 90 79 | - - - - Przekraczającej 27 % masy |
- - - Pozostałe, o zawartości tłuszczu mlecznego: | |
0403 90 91 | - - - - Nieprzekraczającej 3 % masy |
0403 90 93 | - - - - Przekraczającej 3 % masy, ale nieprzekraczającej 6 % masy |
0403 90 99 | - - - - Przekraczającej 6 % masy |
0405 | Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka; produkty mleczarskie do smarowania: |
0405 20 | - Produkty mleczarskie do smarowania: |
0405 20 10 | - - O zawartości tłuszczu 39 % masy i większej, ale mniejszej niż 60 % masy |
0405 20 30 2103 | - - O zawartości tłuszczu 60 % masy i większej, ale nieprzekraczającej 75 % masy Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda: |
2103 20 00 | - Ketchup pomidorowy i pozostałe sosy pomidorowe |
Załącznik IId
Roczne stawki celne obowiązujące w przypadku przywozu do Albanii przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Wspólnoty
Przywóz do Albanii następujących produktów pochodzących ze Wspólnoty podlegaja zerowej stawce celnej w ramach rocznych kontyngentów taryfowych określonych poniżej. W przypadku wielkości przekraczających kontyngenty taryfowe obowiązują warunki wymienione w załączniku IIa, załączniku IIb i załączniku IIc. |
Kod CN | Wyszczególnienie | Roczny kontyngent taryfowy zwolniony z cła |
1806 | Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao | 150 ton |
1904 | Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | 100 ton |
2103 | Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda | 60 ton |
2105 00 | Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao | 100 ton |
2201 | Wody, włącznie z naturalnymi lub sztucznymi wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego ani aromatyzującego; lód i śnieg | |
2202 | Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych, objętych pozycją 2009 | 3 700 hl” |
ZAŁĄCZNIK VII
„PROTOKÓŁ 4
DOTYCZĄCY DEFINICJI POJĘCIA »PRODUKTY POCHODZĄCE« I METOD WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ W ZAKRESIE STOSOWANIA POSTANOWIEŃ NINIEJSZEGO UKŁADU MIĘDZY WSPÓLNOTĄ I REPUBLIKĄ ALBANII
SPIS TREŚCI | |
TYTUŁ I | POSTANOWIENIA OGÓLNE |
Artykuł 1 | Definicje |
TYTUŁ II | DÉFINITION DE LA NOTION DE »PRODUITS ORIGINAIRES« |
Artykuł 2 | Wymogi ogólne |
Artykuł 3 | Kumulacja we Wspólnocie |
Artykuł 4 | Kumulacja w Albanii |
Artykuł 5 | Produkty całkowicie uzyskane |
Artykuł 6 | Produkty poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu |
Artykuł 7 | Niewystarczająca obróbka lub przetworzenie |
Artykuł 8 | Jednostka kwalifikacyjna |
Artykuł 9 | Akcesoria, części zapasowe i narzędzia |
Artykuł 10 | Zestawy |
Artykuł 11 | Elementy neutralne |
TYTUŁ III | WYMOGI TERYTORIALNE |
Artykuł 12 | Zasada terytorialności |
Artykuł 13 | Transport bezpośredni |
Artykuł 14 | Wystawy |
TYTUŁ IV | ZWROT LUB ZWOLNIENIE |
Artykuł 15 | Zakaz zwrotu należności celnych lub zwolnienia z należności celnych |
TYTUŁ V | DOWÓD POCHODZENIA |
Artykuł 16 | Wymogi ogólne |
Artykuł 17 | Procedura wystawiania świadectwa przewozowego EUR.1 |
Artykuł 18 | Świadectwa przewozowe EUR.1 wystawiane z mocą wsteczną |
Artykuł 19 | Wystawianie duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1 |
Artykuł 20 | Wystawianie świadectw przewozowych EUR.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio |
Artykuł 21 | Rozróżnienie księgowe |
Artykuł 22 | Warunki sporządzania deklaracji na fakturze |
Artykuł 23 | Upoważniony eksporter |
Artykuł 24 | Termin ważności dowodu pochodzenia |
Artykuł 25 | Przedkładanie dowodów pochodzenia |
Artykuł 26 | Przywóz partiami |
Artykuł 27 | Zwolnienie z dowodu pochodzenia |
Artykuł 28 | Dokumenty potwierdzające |
Artykuł 29 | Przechowywanie dowodów pochodzenia i dokumentów uzupełniających |
Artykuł 30 | Niezgodności i błędy formalne |
Artykuł 31 | Kwoty wyrażone w EUR |
TYTUŁ VI | UZGODNIENIA DOTYCZĄCE WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ |
Artykuł 32 | Wzajemna pomoc |
Artykuł 33 | Weryfikacja dowodów pochodzenia |
Artykuł 34 | Rozstrzyganie sporów |
Artykuł 35 | Sankcje |
Artykuł 36 | Strefy wolnocłowe |
TYTUŁ VII | CEUTA I MELILLA |
Artykuł 37 | Stosowanie protokołu |
Artykuł 38 | Warunki specjalne |
TYTUŁ VIII | PRZEPISY KOŃCOWE |
Artykuł 39 | Zmiany w protokole |
WYKAZ ZAŁĄCZNIKÓW | |
Załącznik I: | Uwagi wprowadzające do wykazu w załączniku II |
Załącznik II: | Wykaz procesów obróbki lub przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby wytworzony produkt mógł uzyskać status pochodzenia |
Załącznik III: | Wzory świadectwa przewozowego EUR.1 i wniosku o wydanie świadectwa przewozowego EUR.1 |
Załącznik IV: | Tekst deklaracji na fakturze |
Załącznik V: | Produkty wyłączone z kumulacji, o której mowa w art. 3 i 4. |
TYTUŁ I
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Artykuł 1
Definicje
Na potrzeby niniejszego protokołu:
a) »wytwarzanie« oznacza każdy rodzaj obróbki lub przetworzenia łącznie z montażem i operacjami szczególnymi;
b) »materiał« oznacza każdy składnik, surowiec, komponent lub część itp. użyte do wytworzenia produktu;
c) »produkt« oznacza wytwarzany produkt, nawet jeśli jest on przeznaczony do użycia w innym procesie wytwarzania;
d) »towary« oznaczają zarówno materiały, jak i produkty;
e) »wartość celna« oznacza wartość określoną zgodnie z Porozumieniem w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 roku (Porozumienie WTO w sprawie ustalania wartości celnej);
f) »cena ex–works« oznacza cenę zapłaconą za produkt ex–works producentowi we Wspólnocie lub w Albanii, który dokonuje ostatniej obróbki lub przetworzenia, pod warunkiem że cena ta zawiera wartość wszystkich użytych materiałów z wyjątkiem wszystkich podatków wewnętrznych, które są lub mogą być zwrócone, jeżeli uzyskany produkt zostanie wywieziony;
g) »wartość materiałów« oznacza wartość celną użytych materiałów niepochodzących w czasie przywozu lub, jeśli nie jest ona znana i nie może być ustalona, pierwszą możliwą do ustalenia cenę zapłaconą za materiały we Wspólnocie lub w Albanii;
h) »wartość materiałów pochodzących« oznacza wartość takich materiałów, zgodnie z definicją zawartą w lit. g) stosowaną odpowiednio;
i) »wartość dodana« oznacza cenę ex–works pomniejszoną o wartość celną użytych materiałów pochodzących z innych krajów, wymienionych w art. 3 i 4, lub - w przypadkach gdy wartość celna nie jest znana lub nie może być ustalona - o pierwszą możliwą do ustalenia cenę zapłaconą za materiały we Wspólnocie lub w Albanii;
j) »działy« i »pozycje« oznaczają działy i pozycje (czterocyfrowe kody) stosowane w nomenklaturze stanowiącej zharmonizowany system oznaczania i kodowania towarów, zwany w niniejszym protokole »zharmonizowanym systemem« lub »HS«;
k) określenie »klasyfikowany« odnosi się do klasyfikacji produktu lub materiału do poszczególnej pozycji;
l) »przesyłka« oznacza produkty, które są albo łącznie wysłane od jednego eksportera do jednego odbiorcy albo objęte jednym dokumentem przewozowym obejmującym ich transport od eksportera do odbiorcy albo, w przypadku braku takiego dokumentu, jedną fakturą;
m) »terytoria« obejmują wody terytorialne.
TYTUŁ II
DEFINICJA POJĘCIA »PRODUKTY POCHODZĄCE«
Artykuł 2
Wymogi ogólne
1. Na potrzeby wdrażania niniejszego układu następujące produkty uważa się za pochodzące ze Wspólnoty:
a) produkty całkowicie uzyskane we Wspólnocie w rozumieniu art. 5 niniejszego protokołu;
b) produkty uzyskane we Wspólnocie zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu we Wspólnocie w rozumieniu art. 6 niniejszego protokołu;
2. Na potrzeby wdrażania niniejszego układu następujące produkty uważa się za pochodzące z Albanii:
a) produkty całkowicie uzyskane w Albanii w rozumieniu art. 5 niniejszego protokołu;
b) produkty uzyskane w Albanii zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w Albanii w rozumieniu art. 6 niniejszego protokołu.
Artykuł 3
Kumulacja we Wspólnocie
1. Bez uszczerbku dla postanowień art. 2 ust. 1, produkty uważa się za pochodzące ze Wspólnoty, jeżeli zostały tam uzyskane i zawierają materiały pochodzące z Albanii, ze Wspólnoty lub jakiegokolwiek innego kraju lub terytorium uczestniczącego w procesie stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej (1) lub materiały pochodzące z Turcji, do których ma zastosowanie decyzja nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. (2), pod warunkiem że produkty te zostały we Wspólnocie poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza operacje określone w art. 7. Nie jest konieczne, aby materiały takie zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.
2. Gdy obróbka lub przetworzenie dokonane we Wspólnocie nie wykraczają poza operacje określone w art. 7, otrzymany produkt uważa się za pochodzący ze Wspólnoty tylko wtedy, gdy wartość tam dodana przewyższa wartość wykorzystanych materiałów pochodzących z któregokolwiek innego kraju lub terytorium, o którym mowa w ust. 1. W przypadku gdy powyższe warunki nie są spełnione, otrzymany produkt uważa się za pochodzący z kraju, który ma największy udział materiałów pochodzących, użytych w procesie produkcji we Wspólnocie.
3. Produkty pochodzące z krajów lub terytoriów, o których mowa w ust. 1, które nie są poddawane obróbce lub przetwarzaniu we Wspólnocie, zachowują swoje pochodzenie w przypadku wywiezienia ich do jednego z tych krajów lub terytoriów.
4. Kumulacja przewidziana w niniejszym artykule ma zastosowanie wyłącznie, gdy spełnione są następujące warunki:
a) pomiędzy krajami lub terytoriami ubiegającymi się o uzyskanie statusu pochodzenia a krajem przeznaczenia ma zastosowanie preferencyjna umowa handlowa zgodna z art. XXIV Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT);
b) materiały i produkty uzyskały status pochodzenia poprzez zastosowanie reguł pochodzenia identycznych z regułami zawartymi w niniejszym protokole;
oraz
c) powiadomienia wskazujące na wypełnienie wszelkich wymagań niezbędnych do zastosowania kumulacji zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C) oraz w Albanii zgodnie z jej własnymi procedurami.
Kumulację przewidzianą w niniejszym artykule stosuje się od dnia wskazanego w powiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C).
Wspólnota, poprzez Komisję Wspólnot Europejskich, informuje Albanię o szczegółach umów oraz o odpowiednich regułach pochodzenia, które mają zastosowanie do innych krajów lub terytoriów, o których mowa w ust. 1.
Z zakresu kumulacji przewidzianej w niniejszym artykule wyłącza się produkty wymienione w załączniku V.
Artykuł 4
Kumulacja w Albanii
1. Bez uszczerbku dla postanowień art. 2 ust. 2, produkty uważa się za pochodzące z Albanii, jeżeli zostały tam uzyskane i zawierają materiały pochodzące ze Wspólnoty, z Albanii lub jakiegokolwiek innego kraju lub terytorium uczestniczącego w procesie stabilizacji i stowarzyszenia Unii Europejskiej (3) lub materiały pochodzące z Turcji, do których ma zastosowanie decyzja nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja z dnia 22 grudnia 1995 r. (4), pod warunkiem że produkty te zostały w Albanii poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza operacje określone w art. 7. Nie jest konieczne, aby materiały takie zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetwarzaniu.
2. Gdy obróbka lub przetworzenie dokonane w Albanii nie wykraczają poza operacje określone w art. 7, otrzymany produkt uważa się za pochodzący z Albanii tylko wtedy, gdy wartość tam dodana przewyższa wartość wykorzystanych materiałów pochodzących z któregokolwiek innego kraju lub terytorium, o którym mowa w ust. 1. W przypadku gdy powyższe warunki nie są spełnione, otrzymany produkt uważa się za pochodzący z kraju, który ma największy udział materiałów pochodzących, użytych w procesie produkcji w Albanii.
3. Produkty pochodzące z krajów lub terytoriów, o których mowa w ust. 1, które nie są poddawane obróbce lub przetwarzaniu w Albanii, zachowują swoje pochodzenie w przypadku wywiezienia ich do jednego z tych krajów lub terytoriów.
4. Kumulacja przewidziana w niniejszym artykule ma zastosowanie wyłącznie, gdy spełnione są następujące warunki:
a) pomiędzy krajami lub terytoriami ubiegającymi się o uzyskanie statusu pochodzenia a krajem przeznaczenia ma zastosowanie preferencyjna umowa handlowa zgodna z art. XXIV Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT);
b) materiały i produkty uzyskały status pochodzenia poprzez zastosowanie reguł pochodzenia identycznych z regułami zawartymi w niniejszym protokole;
oraz
c) powiadomienia wskazujące na wypełnienie wszelkich wymagań niezbędnych do zastosowania kumulacji zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C) oraz w Albanii zgodnie z jej własnymi procedurami.
Kumulację przewidzianą w niniejszym artykule stosuje się od dnia wskazanego w powiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C).
Albania, poprzez Komisję Wspólnot Europejskich, informuje Wspólnotę o szczegółach umów, w tym o datach ich wejścia w życie, oraz o odpowiednich regułach pochodzenia, które mają zastosowanie do innych krajów lub terytoriów, o których mowa w ust. 1.
Z zakresu kumulacji przewidzianej w niniejszym artykule wyłącza się produkty wymienione w załączniku V.
Artykuł 5
Produkty całkowicie uzyskane
1. Następujące produkty są uważane za całkowicie uzyskane we Wspólnocie lub w Albanii:
a) produkty mineralne wydobyte z ich ziemi lub z ich dna morskiego;
b) produkty roślinne tam zebrane;
c) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane;
d) produkty pochodzące od żywych zwierząt tam wyhodowanych;
e) produkty uzyskane przez polowanie lub połowy tam przeprowadzone;
f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza wodami terytorialnymi Wspólnoty lub Albanii przez ich statki;
g) produkty wytworzone na pokładzie ich statków przetwórni wyłącznie z produktów określonych w lit. f);
h) używane artykuły tam zebrane, nadające się tylko do odzyskiwania surowców, łącznie z używanymi oponami nadającymi się tylko do bieżnikowania lub do wykorzystania jako odpady;
i) odpady i złom powstający w wyniku działalności wytwórczej tam przeprowadzonej;
j) produkty wydobyte z dna morskiego lub podglebia poza ich wodami terytorialnymi, pod warunkiem że mają wyłączne prawa do eksploatacji tego dna lub podglebia;
k) towary wytworzone tam wyłącznie z produktów wymienionych w lit. a)–j).
2. Określenia »ich statki« i »ich statki przetwórnie« użyte w ust. 1 lit. f) i g) odnoszą się tylko do statków i statków przetwórni:
a) które są zarejestrowane lub odnotowane w jednym z państw członkowskich Wspólnoty lub w Albanii;
b) które pływają pod banderą państwa członkowskiego Wspólnoty lub pod banderą Albanii;
c) które są przynajmniej w 50 % własnością obywateli państw członkowskich Wspólnoty lub Albanii lub spółki z siedzibą zarządu w jednym z tych państw, której dyrektorem lub dyrektorami, przewodniczącym zarządu lub rady nadzorczej i większością członków tych organów są obywatele państw członkowskich Wspólnoty lub Albanii i w których ponadto – w przypadku spółek osobowych lub spółek z ograniczoną odpowiedzialnością – przynajmniej połowa kapitału należy do tych państw, do ich podmiotów publicznych lub obywateli tych państw;
d) których kapitan i oficerowie są obywatelami państw członkowskich Wspólnoty lub obywatelami Albanii;
oraz
e) których załogi składają się przynajmniej w 75 % z obywateli państw członkowskich Wspólnoty lub obywateli Albanii.
Artykuł 6
Produkty poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu
1. Na potrzeby stosowania art. 2 produkty, które nie są całkowicie uzyskane, uważa się za poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu, jeśli spełnione są warunki określone w wykazie zawartym w załączniku II.
Wspomniane warunki wskazują, w odniesieniu do wszystkich produktów objętych układem, na obróbkę lub przetworzenie, które muszą zostać wykonane na materiałach niepochodzących, użytych przy wytwarzaniu, i są stosowane wyłącznie w odniesieniu do tych materiałów. Odpowiednio, jeżeli produkt, który uzyskał status produktu pochodzącego poprzez spełnienie warunków określonych w wykazie, jest użyty do wytworzenia innego produktu, to warunki odnoszące się do produktu, do którego wytworzenia został użyty, nie odnoszą się do niego i nie bierze się pod uwagę materiałów niepochodzących, które mogły zostać użyte w procesie jego wytwarzania.
2. Niezależnie od ust. 1 materiały niepochodzące, które zgodnie z warunkami określonymi w wykazie nie powinny być użyte do wytworzenia produktu, mogą zostać użyte, pod warunkiem że:
a) ich łączna wartość nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu;
b) żadna z wartości procentowych określonych w wykazie jako maksymalna wartość materiałów niepochodzących nie została przekroczona przy zastosowaniu niniejszego ustępu.
Niniejszego ustępu nie stosuje się do produktów objętych rozdziałami 50-63 zharmonizowanego systemu.
3. Ustępy 1 i 2 stosuje się z zastrzeżeniem postanowień art. 7.
Artykuł 7
Niewystarczająca obróbka lub przetworzenie
1. Bez uszczerbku dla ust. 2 następujące czynności uważa się za niewystarczającą obróbkę lub przetworzenie do nadania statusu produktów pochodzących, niezależnie od tego, czy wymogi określone w art. 6 zostały spełnione:
a) czynności mające na celu zapewnienie zachowania produktów w dobrym stanie podczas transportu i składowania;
b) łączenie i rozłączanie paczek;
c) mycie, czyszczenie, odkurzanie, usuwanie warstwy utlenionej, oleju, farby lub innych warstw pokrywających;
d) prasowanie wyrobów włókienniczych;
e) proste czynności malowania i polerowania;
f) łuskanie, częściowe lub całkowite bielenie, polerowanie i glazurowanie zbóż lub ryżu;
g) czynności polegające na barwieniu cukru lub formowaniu kostek cukru;
h) obieranie, drylowanie i łuskanie owoców, orzechów i warzyw;
i) ostrzenie, zwykłe szlifowanie lub przycinanie;
j) przesiewanie, przeglądanie, sortowanie, klasyfikacja, ocenianie, dopasowanie; (łącznie z tworzeniem zestawów artykułów);
k) zwykłe umieszczanie w butelkach, puszkach, flakonach, torbach, skrzynkach, pudełkach, umieszczanie na kartach lub tablicach itp. oraz wszystkie inne proste czynności związane z pakowaniem;
l) umieszczanie lub drukowanie na produktach lub ich opakowaniach znaków, etykiet, logo i innych podobnych znaków odróżniających;
m) zwykłe mieszanie produktów, nawet różnych rodzajów; mieszanie cukru z dowolnymi innymi materiałami;
n) zwykły montaż części artykułów dla otrzymania kompletnego artykułu lub demontaż produktów na części;
o) połączenie dwóch lub więcej operacji wymienionych w lit. a)–n);
p) ubój zwierząt.
2. Wszystkie czynności przeprowadzone we Wspólnocie lub w Albanii w odniesieniu do danego produktu będą rozważane łącznie do celów określenia, czy przetworzenie lub obróbkę, jakim został poddany dany produkt, należy uznać za niewystarczające w rozumieniu ust. 1.
Artykuł 8
Jednostka kwalifikacyjna
1. Jednostką kwalifikacyjną na potrzeby stosowania postanowień niniejszego protokołu jest poszczególny produkt, który uważa się za jednostkę podstawową dla klasyfikacji w nomenklaturze zharmonizowanego systemu.
Wynika z tego, że:
a) jeżeli produkt składający się z grupy lub zestawu artykułów sklasyfikowany jest na warunkach przewidzianych w zharmonizowanym systemie w jednej pozycji, to jednostkę kwalifikacyjną stanowi całość;
b) jeżeli przesyłka składa się z szeregu identycznych produktów sklasyfikowanych w tej samej pozycji zharmonizowanego systemu, to każdy produkt musi być traktowany indywidualnie na potrzeby stosowania postanowień niniejszego protokołu.
2. Jeżeli, zgodnie z regułą ogólną 5 zharmonizowanego systemu, opakowanie jest traktowane łącznie z produktem do celów klasyfikacji, powinno być również traktowane łącznie do celów określania pochodzenia.
Artykuł 9
Akcesoria, części zapasowe i narzędzia
Akcesoria, części zapasowe i narzędzia wysyłane z urządzeniem, maszyną, aparaturą lub pojazdem, które są częścią typowego wyposażenia i są wliczone w jego cenę lub nie są oddzielnie fakturowane, są uważane za stanowiące całość z urządzeniem, maszyną, aparaturą lub pojazdem, o których mowa.
Artykuł 10
Zestawy
Zestawy, jak zdefiniowano w regule ogólnej 3 zharmonizowanego systemu, uważa się za pochodzące, jeżeli wszystkie elementy zestawu są produktami pochodzącymi. Niemniej jednak, jeżeli zestaw składa się z produktów pochodzących i niepochodzących, to jest on jako całość uważany za pochodzący, pod warunkiem że wartość produktów niepochodzących nie przekracza 15 % ceny ex–works zestawu.
Artykuł 11
Elementy neutralne
Aby ustalić, czy produkt jest pochodzący, nie jest niezbędne ustalenie pochodzenia wykorzystywanych w procesie jego wytwarzania:
a) energii i paliw;
b) fabryki i wyposażenia;
c) maszyn i narzędzi;
d) towarów, które nie wchodzą i które nie są przeznaczone do wejścia w końcowy skład produktu.
TYTUŁ III
WYMOGI TERYTORIALNE
Artykuł 12
Zasada terytorialności
1. Z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w art. 3 i 4 oraz w ust. 3 niniejszego artykułu, warunki uzyskania statusu pochodzenia produktu określone w tytule II muszą być spełniane w sposób ciągły we Wspólnocie lub w Albanii.
2. Z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w art. 3 i 4, jeżeli produkty pochodzące wywiezione ze Wspólnoty lub z Albanii do innego kraju są przywożone ponownie, należy je uważać za niepochodzące, chyba że zgodnie z wymogami organów celnych można wykazać, że:
a) towary powracające są tymi samymi towarami, które zostały wywiezione;
oraz
b) nie zostały one poddane żadnym czynnościom wykraczającym poza czynności niezbędne dla zachowania ich w dobrym stanie, gdy znajdowały się w kraju, do którego zostały wywiezione lub gdy były przedmiotem wywozu.
3. Na uzyskanie statusu pochodzenia zgodnie z warunkami określonymi w tytule II nie ma wpływu obróbka lub przetworzenie - wykonane poza granicami Wspólnoty lub Albanii - materiałów wywiezionych ze Wspólnoty lub Albanii, a następnie tam ponownie przywiezionych, pod warunkiem że:
a) materiały te zostały w całości uzyskane we Wspólnocie lub w Albanii lub były przed wywozem poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającym poza czynności wymienione w art. 7;
oraz
b) można wykazać, w sposób satysfakcjonujący organy celne, że:
(i) towary ponownie przywiezione zostały uzyskane poprzez obróbkę lub przetworzenie materiałów wywiezionych;
oraz
(ii) całkowita wartość dodana uzyskana poza granicami Wspólnoty lub Albanii zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu końcowego, dla którego wnioskowano o status pochodzenia.
4. Na potrzeby stosowania ust. 3, warunki uzyskania statusu pochodzenia określone w tytule II nie mają zastosowania do obróbki ani przetwarzania wykonanego poza granicami Wspólnoty lub Albanii. Jednak w przypadku gdy zgodnie z listą zawartą w załączniku II stosowana jest zasada określająca maksymalną wartość dla wszystkich materiałów niepochodzących wykorzystanych w produkcji do określania statusu pochodzenia produktu końcowego, łączna wartość materiałów niepochodzących wykorzystanych na terytorium zainteresowanej strony, wraz z całkowitą wartością dodaną uzyskaną poza granicami Wspólnoty lub Albanii zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu, nie powinna przekroczyć podanej wartości procentowej.
5. Na potrzeby stosowania postanowień ust. 3 i 4 »całkowitą wartość dodaną« należy rozumieć jako wszystkie koszty poniesione poza Wspólnotą lub Albanią, w tym wartość użytych tam do produkcji materiałów.
6. Postanowienia ust. 3 i 4 nie mają zastosowania do produktów, które nie spełniają warunków określonych w załączniku II, lub które mogą być uznane za przetworzone lub obrobione w stopniu wystarczającym jedynie po zastosowaniu marginesu tolerancji, o którym mowa w art. 6 ust. 2.
7. Postanowienia ust. 3 i 4 nie dotyczą produktów objętych działami 50-63 zharmonizowanego systemu.
8. Wszelkie czynności obróbki lub przetwarzania objęte postanowieniami niniejszego artykułu oraz wykonywane poza terytorium Wspólnoty lub Albanii przeprowadza się w ramach procedury uszlachetniania biernego lub podobnych procedur.
Artykuł 13
Transport bezpośredni
1. Preferencyjne traktowanie przewidziane w układzie dotyczy tylko produktów spełniających wymogi niniejszego protokołu, które są transportowane bezpośrednio między Wspólnotą a Albanią lub przez terytoria innych krajów, lub terytoria, o których mowa w art. 3 i 4. Jednakże produkty stanowiące jedną przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod nadzorem organów celnych w kraju tranzytu lub składowania i że nie zostaną poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakakolwiek czynność mająca na celu zachowanie ich w dobrym stanie.
Produkty pochodzące mogą być transportowane rurociągiem przez terytoria inne niż terytorium Wspólnoty lub Albanii.
2. Wykazanie spełnienia warunków określonych w ust. 1 następuje poprzez przedstawienie organom celnym kraju przywozu:
a) jednolitego dokumentu przewozowego obejmującego przejazd z kraju wywozu przez kraj tranzytu; lub
b) świadectwa wystawionego przez organy celne kraju tranzytu:
(i) zawierającego dokładny opis produktów;
(ii) zawierającego datę wyładunku i ponownego załadunku produktów oraz, o ile ma to zastosowanie, nazwy statków lub innych użytych środków transportu;
oraz
(iii) poświadczającego warunki, na jakich produkty pozostawały w kraju tranzytu;
lub
(c) w przypadku braku powyższych, jakiegokolwiek dokumentu poświadczającego spełnienie tych warunków.
Artykuł 14
Wystawy
1. Produkty pochodzące wysłane w celu wystawienia w kraju lub na terytorium innym niż te, o których mowa w art. 3 i 4, które to produkty po wystawieniu sprzedaje się w celu przywozu do Wspólnoty lub Albanii, podlegają przy przywozie postanowieniom układu, pod warunkiem wykazania zgodnie z wymogami organów celnych że:
a) eksporter nadał te produkty z terytorium Wspólnoty lub Albanii do państwa, w którym odbywa się wystawa oraz że wystawiał tam te produkty;
b) produkty zostały sprzedane lub w inny sposób zbyte przez eksportera osobie we Wspólnocie lub w Albanii;
c) produkty zostały odesłane w trakcie wystawy lub niezwłocznie po niej w stanie, w jakim zostały wysłane na wystawę;
oraz
d) produkty nie były, od momentu ich wysyłki na wystawę, używane do celów innych niż prezentacja na wystawie.
2. Dowód pochodzenia musi zostać wystawiony lub sporządzony zgodnie z postanowieniami tytułu V i przedstawiony organom celnym kraju przywozu w normalnym trybie. Musi być w nim wskazana nazwa i adres wystawy. W stosownych przypadkach może być wymagana dodatkowa dokumentacja dotycząca warunków, na których produkty były wystawione.
3. Ustęp 1 stosuje się do wszelkich wystaw, targów lub podobnych publicznych pokazów handlowych, przemysłowych, rolnych lub rzemieślniczych, które nie są zorganizowane na użytek prywatny w sklepach lub pomieszczeniach handlowych w celu sprzedaży produktów zagranicznych i w których trakcie dane produkty pozostają pod kontrolą celną.
TYTUŁ IV
ZWROT LUB ZWOLNIENIE
Artykuł 15
Zakaz zwrotu należności celnychlub zwolnienia z należności celnych
1. Materiały niepochodzące użyte do wytworzenia produktów pochodzących ze Wspólnoty, z Albanii lub z jednego z krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, dla których dowód pochodzenia jest wystawiany lub sporządzany zgodnie z postanowieniami tytułu V, nie są obejmowane we Wspólnocie lub w Albanii zwrotem żadnego rodzaju należności celnych ani zwolnieniem z nich.
2. Zakaz określony w ust. 1 ma zastosowanie do wszelkich uregulowań w zakresie zwrotu, umorzenia lub zwolnienia, w całości lub części, z należności celnych lub opłat o skutku równoważnym stosowanych we Wspólnocie lub w Albanii w odniesieniu do materiałów użytych w procesie wytwarzania, jeżeli taki zwrot, umorzenie lub zwolnienie stosowane są – w sposób bezpośredni lub pośredni – w przypadku gdy produkty uzyskane z tych materiałów są wywożone, a nie w przypadku gdy pozostają one do użytku we Wspólnocie lub w Albanii.
3. Eksporter produktów objętych dowodem pochodzenia jest zobowiązany do przedłożenia w każdym momencie, na wniosek organów celnych, wszelkich odpowiednich dokumentów potwierdzających, że nie uzyskał żadnego zwrotu w odniesieniu do materiałów niepochodzących użytych do wytworzenia danych produktów i że wszystkie należności celne lub opłaty o skutku równoważnym, stosowane w odniesieniu do takich materiałów, zostały uiszczone.
4. Postanowienia ust. 1–3 stosuje się również do opakowań w rozumieniu art. 8 ust. 2, akcesoriów, części zapasowych i narzędzi w rozumieniu art. 9 oraz zestawów w rozumieniu art. 10, gdy takie przedmioty są niepochodzące.
5. Postanowienia ust. 1–4 stosuje się wyłącznie do materiałów, w odniesieniu do których układ ma zastosowanie. Ponadto nie stanowią one przeszkody dla stosowania systemu refundacji wywozowych w odniesieniu do produktów rolnych przy wywozie zgodnie z postanowieniami układu.
TYTUŁ V
DOWÓD POCHODZENIA
Artykuł 16
Wymogi ogólne
1. Produkty pochodzące ze Wspólnoty przy przywozie do Albanii oraz produkty pochodzące z Albanii przy przywozie do Wspólnoty podlegają postanowieniom układu po przedstawieniu:
a) świadectwa przewozowego EUR.1, którego wzór znajduje się w załączniku III; lub
b) w przypadkach określonych w art. 22 ust. 1, deklaracji (zwanej dalej »deklaracją na fakturze«), sporządzonej przez eksportera na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub jakimkolwiek innym dokumencie handlowym opisującym dane produkty w sposób wystarczająco szczegółowy, aby można je było zidentyfikować; tekst deklaracji na fakturze zamieszczony jest w załączniku IV.
2. Niezależnie od ust. 1 produkty pochodzące w rozumieniu niniejszego protokołu podlegają, w przypadkach określonych w art. 27, postanowieniom układu bez konieczności przedkładania jakiegokolwiek z dokumentów określonych w tym ustępie.
Artykuł 17
Procedura wystawiania świadectwa przewozowego EUR.1
1. Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawiane jest przez organy celne kraju wywozu na pisemny wniosek sporządzony przez eksportera lub – na jego odpowiedzialność – przez jego upoważnionego przedstawiciela.
2. W tym celu eksporter lub jego upoważniony przedstawiciel wypełniają zarówno świadectwo przewozowe EUR.1, jak i formularz wniosku, których wzory zamieszczone są w załączniku III. Formularze te wypełnia się w jednym z języków, w których sporządzony został niniejszy układ, oraz zgodnie z prawem kraju wywozu. Jeśli sporządzane są odręcznie, wypełnia się je tuszem, drukowanymi literami. Opis produktów musi być zamieszczony w polu do tego przeznaczonym bez pozostawiania wolnych wierszy. Jeżeli pole nie jest wypełnione w całości, należy nakreślić linię poziomą poniżej ostatniej linijki opisu oraz przekreślić puste miejsce.
3. Eksporter występujący z wnioskiem o wystawienie świadectwa przewozowego EUR.1 jest zobowiązany do przedłożenia w dowolnym momencie na żądanie organów celnych kraju wywozu, w którym świadectwo przewozowe EUR.1 jest wystawiane, wszystkich odpowiednich dokumentów potwierdzających status pochodzenia danych produktów i spełnienie pozostałych wymogów niniejszego protokołu.
4. Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawiają organy celne państwa członkowskiego Wspólnoty lub Albanii, jeżeli dane produkty można uznać za produkty pochodzące ze Wspólnoty, z Albanii lub z innych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, i spełniające inne wymogi niniejszego protokołu.
5. Organy celne wystawiające świadectwo przewozowe EUR.1 podejmują wszelkie niezbędne działania w celu zweryfikowania statusu pochodzenia produktów i wypełnienia innych wymogów niniejszego protokołu. W tym celu mają one prawo zażądać przedstawienia wszelkich dowodów oraz przeprowadzić weryfikację ksiąg rachunkowych eksportera lub innego rodzaju kontrolę, którą uznają za stosowną. Organy celne wystawiające świadectwo zapewniają także, aby formularze, o których mowa w ust. 2, były należycie wypełnione. W szczególności sprawdzają, czy pole przeznaczone na opis produktów zostało wypełnione w sposób wykluczający możliwość dodania fałszywych wpisów.
6. Datę wystawienia świadectwa przewozowego EUR.1 wskazuje się w polu 11 świadectwa.
7. Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawiają organy celne i udostępniają je eksporterowi od chwili faktycznego dokonania wywozu lub jego zapewnienia.
Artykuł 18
Świadectwa przewozowe EUR.1 wystawiane z mocą wsteczną
1. Niezależnie od art. 17 ust. 7 świadectwo przewozowe EUR.1 może, w drodze wyjątku, zostać wystawione po dokonaniu wywozu produktów, do których się odnosi, jeżeli:
a) nie zostało ono wystawione w chwili dokonywania wywozu z powodu błędu lub niezamierzonych pominięć lub zaistnienia innych szczególnych okoliczności;
lub
b) zgodnie z wymogami organów celnych wykazano, że świadectwo przewozowe EUR.1 zostało wystawione, ale nie zostało z przyczyn technicznych przyjęte przy przywozie.
2. W celu zastosowania ust. 1 eksporter musi wskazać w swoim wniosku miejsce i datę wywozu produktów, do których odnosi się świadectwo przewozowe EUR.1, oraz podać przyczyny wystąpienia z wnioskiem.
3. Organy celne mogą wystawić świadectwo przewozowe EUR.1 z mocą wsteczną jedynie po sprawdzeniu, że informacje zawarte we wniosku eksportera są zgodne z informacjami znajdującymi się w odpowiednich dokumentach.
4. W certyfikatach EUR.1 wystawionych z mocą wsteczną umieszcza się następujący wpis w języku angielskim: »ISSUED RETROSPECTIVELY«
5. Wpis, o którym mowa w ust. 4, umieszcza się w rubryce »Uwagi« świadectwa przewozowego EUR.1.
Artykuł 19
Wystawianie duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1
1. W przypadku kradzieży, utraty lub zniszczenia świadectwa przewozowego EUR.1, eksporter może zwrócić się do organów celnych, które je wystawiły, z wnioskiem o wystawienie duplikatu w oparciu o dokumenty wywozowe znajdujące się w ich posiadaniu.
2. Duplikat wystawiony w ten sposób zawiera następującą adnotację w języku angielskim: »DUPLICATE«
3. Adnotację, o której mowa w ust. 2, umieszcza się w polu »Uwagi« duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1.
4. Duplikat musi być opatrzony datą wystawienia oryginalnego świadectwa przewozowego EUR.1 i uzyskuje ważność od tej daty.
Artykuł 20
Wystawianie świadectw przewozowych EUR.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio
Jeżeli produkty pochodzące są poddawane kontroli urzędu celnego we Wspólnocie lub w Albanii, oryginalny dowód pochodzenia może zostać zastąpiony, na potrzeby wysłania wszystkich tych produktów lub niektórych z nich do innego miejsca we Wspólnocie lub w Albanii, jednym lub kilkoma świadectwami przewozowymi EUR.1. Zastępcze świadectwa przewozowe EUR.1 wystawiane są przez urząd celny, pod którego kontrolą znajdują się produkty.
Artykuł 21
Rozróżnienie księgowe
1. W przypadku wystąpienia znacznych kosztów lub poważnych trudności związanych z oddzielnym magazynowaniem materiałów pochodzących i niepochodzących, które są identyczne i wymienne, organy celne mogą, na pisemny wniosek zainteresowanych, zezwolić na stosowanie tak zwanej metody »rozróżnienia księgowego« przy zarządzaniu magazynowaniem takich materiałów.
2. Metoda ta musi pozwalać na to, by w danym okresie rozrachunkowym, ilość produktów uzyskanych, które można uznać za »pochodzące«, była taka sama jak ilość, która zostałaby uzyskana w przypadku fizycznego rozdzielenia magazynowanych materiałów.
3. Organy celne mogą udzielić takiego pozwolenia z zastrzeżeniem wszelkich warunków, jakie uznają za stosowne.
4. Metoda ta jest rejestrowana i stosowana na podstawie ogólnych reguł księgowych mających zastosowanie w kraju wytworzenia produktu.
5. Korzystający z tej metody może, zależnie od okoliczności, sporządzać lub występować z wnioskiem o dowody pochodzenia w odniesieniu do takiej ilości produktów, jakie można uznać pochodzące. Na wniosek organów celnych korzystający składa oświadczenie dotyczące sposobu zarządzania tymi ilościami.
6. Organy celne kontrolują sposób korzystania z pozwolenia i mogą je cofnąć w każdej chwili, gdy korzystający w jakikolwiek sposób czyni z niego niewłaściwy użytek lub nie spełnia któregokolwiek z pozostałych warunków określonych w niniejszym protokole.
Artykuł 22
Warunki sporządzania deklaracji na fakturze
1. Deklaracja na fakturze, o której mowa w art. 16 ust. 1 lit. b), może zostać sporządzona:
a) przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23;
lub
b) przez dowolnego eksportera w przypadku przesyłki składającej się z jednego bądź kilku opakowań zawierających produkty pochodzące, których ogólna wartość nie przekracza 6 000 EUR.
2. Deklaracja na fakturze może zostać sporządzona, jeżeli dane produkty można uznać za pochodzące ze Wspólnoty, z Albanii lub z jednego z pozostałych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, oraz jeżeli spełniają one pozostałe wymogi niniejszego protokołu.
3. Eksporter sporządzający deklarację na fakturze jest zobowiązany do przedłożenia w każdej chwili, na wniosek organów celnych kraju wywozu, wszystkich dokumentów potwierdzających status pochodzenia danych produktów oraz spełnienie pozostałych wymogów niniejszego protokołu.
4. Eksporter sporządza deklarację na fakturze, wpisując na maszynie, stemplując lub drukując na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub innym dokumencie handlowym deklarację, której tekst zamieszczony jest w załączniku IV, w jednej z wersji językowych określonych w tym załączniku oraz zgodnie z przepisami prawa kraju wywozu. Jeśli deklaracja jest sporządzana odręcznie, powinna być napisana tuszem, drukowanymi literami.
5. Deklaracje na fakturze zostają opatrzone własnoręcznym podpisem eksportera. Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak jakby była podpisana przez niego własnoręcznie.
6. Deklaracja na fakturze może zostać sporządzona przez eksportera, gdy produkty, do których się odnosi, są wywożone lub po dokonaniu ich wywozu, pod warunkiem że zostanie ona przedstawiona w kraju przywozu nie później niż dwa lata po dokonaniu przywozu produktów, do których się odnosi.
Artykuł 23
Upoważniony eksporter
1. Organy celne kraju wywozu mogą upoważnić eksportera (zwanego dalej »upoważnionym eksporterem«) dokonującego częstych wysyłek produktów na mocy niniejszego układu, do sporządzania deklaracji na fakturze, niezależnie od wartości wywożonych produktów. Eksporter ubiegający się o takie upoważnienie musi przedstawić, w sposób satysfakcjonujący organy celne, wszelkie gwarancje niezbędne do zweryfikowania pochodzenia produktów oraz spełnienia wszystkich innych wymogów niniejszego protokołu.
2. Organy celne mogą uzależnić przyznanie statusu upoważnionego eksportera od spełnienia wszelkich warunków, jakie uznają za właściwe.
3. Organy celne przyznają upoważnionemu eksporterowi numer upoważnienia celnego, który musi zostać zamieszczony na deklaracji na fakturze.
4. Organy celne kontrolują sposób korzystania z upoważnienia przez upoważnionego eksportera.
5. Organy celne mogą w każdej chwili cofnąć upoważnienie. Dokonują tego, jeśli upoważniony eksporter nie daje już gwarancji, o których mowa w ust. 1, nie spełnia już warunków, o których mowa w ust. 2, lub w inny sposób niewłaściwie wykorzystuje upoważnienie.
Artykuł 24
Okres ważności dowodu pochodzenia
1. Dowód pochodzenia jest ważny przez cztery miesiące od daty wystawienia w kraju wywozu i musi być przedłożony w wymienionym okresie organom celnym kraju przywozu.
2. Dowody pochodzenia przedstawiane organom celnym kraju przywozu po terminie ich przedstawienia określonym w ust. 1 mogą zostać przyjęte do celów stosowania preferencyjnego traktowania, jeżeli nieprzedłożenie tych dokumentów w terminie jest spowodowane wyjątkowymi okolicznościami.
3. W innych przypadkach przedłożenia dowodów z opóźnieniem, organy celne kraju przywozu mogą przyjąć dowody pochodzenia, jeżeli produkty zostały im przedstawione przed upływem wspomnianego terminu.
Artykuł 25
Przedkładanie dowodów pochodzenia
Dowody pochodzenia przedkłada się organom celnym kraju przywozu zgodnie z procedurami stosowanymi w tym kraju. Organy te mogą zażądać tłumaczenia dowodu pochodzenia oraz zażądać, aby do zgłoszenia przywozowego zostało dołączone oświadczenie importera, że produkty spełniają warunki stosowania układu.
Artykuł 26
Przywóz partiami
Jeżeli, na wniosek importera i na warunkach określonych przez organy celne kraju przywozu, produkty zdemontowane lub niezmontowane, w rozumieniu reguły ogólnej 2 lit. a) zharmonizowanego systemu, należące do sekcji XVI i XVII lub objęte pozycjami 7308 i 9406 zharmonizowanego systemu, przywożone są partiami, organom celnym przedstawiany jest jeden dowód pochodzenia przy przywozie pierwszej partii.
Artykuł 27
Zwolnienie z obowiązku przedstawienia dowodu pochodzenia
1. Produkty wysłane jako małe paczki od osób prywatnych do osób prywatnych lub stanowiące część bagażu osobistego podróżnych mogą zostać uznane za produkty pochodzące bez wymogu przedstawienia dowodu pochodzenia, pod warunkiem że takie produkty nie są przywożone w celach handlowych i zostały zgłoszone jako spełniające wymogi niniejszego protokołu i że nie ma żadnych wątpliwości co do wiarygodności takiego zgłoszenia. W przypadku przesyłek pocztowych takie oświadczenie może zostać umieszczone na zgłoszeniu celnym CN22/CN23 lub na załączonej do tego dokumentu kartce papieru.
2. Przywóz, który jest okazjonalny i dotyczy wyłącznie produktów do osobistego użytku ich odbiorców albo podróżnych lub ich rodzin nie jest uważany za przywóz w celach handlowych, jeśli rodzaj i ilość produktów nie wskazuje na przeznaczenie handlowe.
3. Ponadto łączna wartość takich produktów nie może przekraczać 500 EUR w przypadku małych paczek i 1 200 EUR w przypadku produktów stanowiących część bagażu osobistego podróżnych.
Artykuł 28
Dokumenty potwierdzające
Dokumenty, o których mowa w art. 17 ust. 3 i art. 22 ust. 3, potwierdzające, że produkty objęte świadectwem przewozowym EUR.1 lub deklaracją na fakturze mogą być uważane za produkty pochodzące ze Wspólnoty, z Albanii lub z jednego z innych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, i spełniające pozostałe wymogi niniejszego protokołu, mogą m.in. obejmować:
a) bezpośrednie dowody dotyczące procesów przeprowadzonych przez eksportera lub dostawcę w celu uzyskania danych towarów, zawarte na przykład w jego rachunkach lub dokumentach księgowych;
b) dokumenty potwierdzające status pochodzenia użytych materiałów, wystawione lub sporządzone we Wspólnocie lub w Albanii, jeśli takie dokumenty są wykorzystywane zgodnie z prawem krajowym;
c) dokumenty potwierdzające dokonanie obróbki lub przetworzenia materiałów we Wspólnocie lub w Albanii, wystawione lub sporządzone we Wspólnocie lub w Albanii, jeśli takie dokumenty są wykorzystywane zgodnie z prawem krajowym;
d) świadectwa przewozowe EUR.1 lub deklaracje na fakturze potwierdzające status pochodzenia użytych materiałów, wystawione lub sporządzone we Wspólnocie, w Albanii lub w jednym z innych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, zgodnie z regułami pochodzenia identycznymi z regułami niniejszego protokołu;
e) odpowiednie dowody dotyczące obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Albanią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
Artykuł 29
Przechowywanie dowodów pochodzenia i dokumentów uzupełniających
1. Eksporter występujący z wnioskiem o wystawienie świadectwa przewozowego EUR.1 przechowuje dokumenty określone w art. 17 ust. 3 przez okres co najmniej trzech lat.
2. Eksporter sporządzający deklarację na fakturze przechowuje kopię tej deklaracji na fakturze, jak również dokumenty określone w art. 22 ust. 3 przez okres co najmniej trzech lat.
3. Organy celne kraju wywozu wystawiające świadectwo przewozowe EUR.1 przechowują formularz wniosku określony w art. 17 ust. 2 przez okres co najmniej trzech lat.
4. Organy celne kraju przywozu przechowują przedstawione im świadectwa przewozowe EUR.1 i deklaracje na fakturze przez okres co najmniej trzech lat.
Artykuł 30
Niezgodności i błędy formalne
1. Stwierdzenie drobnych niezgodności między oświadczeniami złożonymi w dowodzie pochodzenia a oświadczeniami podanymi w dokumentach przedłożonych w urzędzie celnym w celu spełnienia formalności związanych z przywozem produktów nie wpływa na ważność dowodu pochodzenia, jeżeli zostanie odpowiednio dowiedzione, że dany dokument rzeczywiście odpowiada przedstawionym produktom.
2. Oczywiste błędy formalne, takie jak błędy literowe na dowodzie pochodzenia, nie powinny powodować odrzucenia dokumentu, jeśli błędy te nie wzbudzają wątpliwości co do poprawności oświadczeń złożonych w dokumencie.
Artykuł 31
Kwoty wyrażone w euro
1. Na użytek stosowania art. 22 ust. 1 lit. b) i art. 27 ust. 3, w przypadkach gdy produkty są fakturowane w walucie innej niż euro, kwoty wyrażone w walucie krajowej państwa członkowskiego Wspólnoty, Albanii lub innych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, stanowiące równowartość kwot wyrażonych w euro, są określane corocznie przez dane kraje.
2. Przesyłka podlega postanowieniom art. 22 ust. 1 lit. b) lub art. 27 ust. 3 na podstawie wartości w walucie, w której sporządzona jest faktura, zgodnie z kwotą ustaloną przez zainteresowane państwo.
3. Kwoty podawane w jakiejkolwiek walucie krajowej stanowią równowartość kwot wyrażonych w euro według kursu z pierwszego dnia roboczego października. Kwoty wyrażone w walutach krajowych zgłaszane są Komisji Wspólnot Europejskich do dnia 15 października i obowiązują od 1 stycznia następnego roku. Komisja Wspólnot Europejskich powiadamia pozostałe kraje o wysokości kwot wyrażonych w walutach krajowych.
4. Dany kraj może zaokrąglić w górę lub w dół kwoty otrzymane po przeliczeniu kwoty wyrażonej w euro na swoją walutę krajową. Kwota po zaokrągleniu nie może różnić się od kwoty otrzymanej po przeliczeniu o więcej niż 5 %. Dany kraj może pozostawić bez zmian kwoty wyrażone w walucie krajowej stanowiące równowartość kwot wyrażonych w euro, jeżeli w wyniku corocznego ich dostosowywania przewidzianego w ust. 3 kwoty te po dokonaniu przeliczenia, a przed zaokrągleniem, uległyby podwyższeniu o nie więcej niż 15 % równowartości kwoty wyrażonej w walucie krajowej. Równowartość kwoty wyrażonej w walucie krajowej może być pozostawiona bez zmian, jeżeli przeliczenie spowodowałoby obniżenie tej równowartości kwoty wyrażonej w walucie krajowej.
5. Kwoty wyrażone w euro podlegają przeglądowi dokonywanemu przez Komitet Stabilizacji i Stowarzyszenia na wniosek Wspólnoty lub Albanii. Przy przeprowadzaniu wspomnianego przeglądu Rada Stabilizacji i Stowarzyszenia uwzględnia potrzebę zachowania skutków odnośnych ograniczeń uwzględniając wartości rzeczywiste. W tym celu może on podjąć decyzję o zmianie kwot wyrażonych w euro.
TYTUŁ VI
UZGODNIENIA DOTYCZĄCE WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ
Artykuł 32
Wzajemna pomoc
1. Organy celne państw członkowskich Wspólnoty i Albanii udostępniają sobie wzajemnie za pośrednictwem Komisji Wspólnot Europejskich wzory odcisków pieczęci używanych w ich urzędach celnych przy wystawianiu świadectw przewozowych EUR.1 oraz adresy organów celnych odpowiedzialnych za weryfikację tych świadectw i deklaracji na fakturze.
2. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania niniejszego protokołu Wspólnota i Albania za pośrednictwem właściwych organów administracji celnej udzielają sobie wzajemnej pomocy przy sprawdzaniu autentyczności świadectw przewozowych EUR.1 lub deklaracji na fakturze i poprawności informacji podanych w tych dokumentach.
Artykuł 33
Weryfikacja dowodów pochodzenia
1. Późniejsze weryfikacje dowodów pochodzenia przeprowadzane są wyrywkowo lub za każdym razem, kiedy organy celne kraju przywozu mają uzasadnione wątpliwości co do autentyczności tych dokumentów, statusu pochodzenia danych produktów lub spełnienia innych wymogów niniejszego protokołu.
2. Na użytek stosowania postanowień ust. 1 organy celne kraju przywozu zwracają świadectwo przewozowe EUR.1 oraz fakturę, jeżeli została ona przedłożona, deklarację na fakturze lub kopię tych dokumentów organom celnym kraju wywozu, podając w stosownych przypadkach powody złożenia wniosku o weryfikację. Wszelkie uzyskane dokumenty lub informacje wskazujące, że informacje podane na dowodzie pochodzenia są nieprawdziwe, są przekazywane wraz z wnioskiem o przeprowadzenie weryfikacji.
3. Weryfikację przeprowadzają organy celne kraju wywozu. W tym celu mają one prawo zażądać przedstawienia wszelkich dowodów oraz przeprowadzić weryfikację ksiąg rachunkowych eksportera lub innego rodzaju kontrolę, którą uznają za stosowną.
4. Jeżeli organy celne kraju przywozu podejmą decyzję o zawieszeniu przyznania preferencyjnego traktowania w odniesieniu do danych produktów w oczekiwaniu na wyniki weryfikacji, oferują importerowi możliwość zwolnienia tych produktów, z zastrzeżeniem podjęcia wobec nich wszelkich środków ostrożności, jakie uznają za niezbędne.
5. Organy celne występujące z wnioskiem o weryfikację są jak najszybciej informowane o jej wynikach. Wyniki muszą jasno wskazywać, czy dokumenty są autentyczne oraz czy dane produkty można uznać za pochodzące ze Wspólnoty, z Albanii lub z jednego z pozostałych krajów lub terytoriów, o których mowa w art. 3 i 4, oraz czy spełniają one pozostałe wymogi niniejszego protokołu.
6. Jeśli w przypadkach uzasadnionych wątpliwości brak jest odpowiedzi w terminie dziesięciu miesięcy od dnia przedstawienia wniosku o weryfikację lub jeśli odpowiedź nie zawiera informacji wystarczających do stwierdzenia autentyczności danego dokumentu lub rzeczywistego pochodzenia produktów, organy celne występujące z wnioskiem o weryfikację, z wyjątkiem szczególnych okoliczności, odmawiają przyznania preferencji.
Artykuł 34
Rozstrzyganie sporów
Jeżeli sporów dotyczących procedur weryfikacji, o których mowa w art. 33, nie można rozstrzygnąć między organami celnymi, które wystąpiły z wnioskiem o weryfikację, a organami odpowiedzialnymi za przeprowadzenie takiej weryfikacji lub w przypadku wątpliwości związanych z interpretacją niniejszego protokołu, spór taki jest przedkładany Komitetowi Stabilizacji i Stowarzyszenia.
We wszystkich przypadkach rozstrzyganie sporów między importerem a organami celnymi kraju przywozu podlega ustawodawstwu tego kraju.
Artykuł 35
Sankcje
Wobec osób sporządzających lub przyczyniających się do sporządzenia dokumentu zawierającego nieprawdziwe informacje w celu uzyskania preferencyjnego traktowania produktów stosuje się sankcje.
Artykuł 36
Strefy wolnocłowe
1. Wspólnota i Albania podejmują wszelkie kroki niezbędne do zapewnienia, by produkty będące przedmiotem handlu i objęte dowodem pochodzenia, których transport ma miejsce z wykorzystaniem strefy wolnocłowej znajdującej się na ich terytorium, nie były zastępowane innymi towarami ani nie były poddawane czynnościom innym niż normalne, stosowane w celu zapobieżenia zepsuciu.
2. W drodze odstępstwa od postanowień ust. 1, w przypadku gdy produkty pochodzące ze Wspólnoty lub z Albanii są przywożone do strefy wolnocłowej na podstawie dowodu pochodzenia i zostają poddane obróbce lub przetworzeniu, jeżeli dana obróbka lub przetworzenie są zgodne z postanowieniami niniejszego protokołu, właściwe organy celne wystawiają na wniosek eksportera nowe świadectwo przewozowe EUR.1.
TYTUŁ VII
CEUTA I MELILLA
Artykuł 37
Stosowanie protokołu
1. Użyte w art. 2 określenie »Wspólnota« nie obejmuje Ceuty i Melilli.
2. Produkty pochodzące z Albanii przy przywozie do Ceuty i Melilli korzystają pod każdym względem z takiego samego traktowania celnego jak produkty pochodzące z obszaru celnego Wspólnoty na mocy protokołu 2 do Aktu przystąpienia Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej do Wspólnot Europejskich. Albania stosuje wobec przywozu produktów objętych układem oraz pochodzących z Ceuty i Melilli taki sam system celny, jak dla produktów przywożonych oraz pochodzących ze Wspólnoty.
3. Na użytek stosowania ust. 2 w odniesieniu do produktów pochodzących z Ceuty i Melilli, niniejszy protokół stosuje się odpowiednio, z zastrzeżeniem warunków specjalnych określonych w art. 38.
Artykuł 38
Warunki specjalne
1. Pod warunkiem że były transportowane bezpośrednio, zgodnie z postanowieniami art. 13, następujące produkty uważa się za:
1) pochodzące z Ceuty i Melilli:
a) produkty całkowicie uzyskane w Ceucie i Melilli;
b) produkty uzyskane w Ceucie i Melilli, do których wytwarzania użyto produktów innych niż wymienione w lit. a), pod warunkiem że:
(i) produkty te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w rozumieniu art. 6;
lub że
(ii) produkty te pochodzą z Albanii lub ze Wspólnoty, pod warunkiem że zostały poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającym poza czynności określone w art. 7;
2) pochodzące z Albanii:
a) produkty całkowicie uzyskane w Albanii;
b) produkty uzyskane w Albanii, do których wytworzenia użyto produktów innych niż wymienione w lit. a), pod warunkiem że:
(i) produkty te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w rozumieniu art. 6;
lub że
(ii) produkty te pochodzą z Ceuty i Melilli lub ze Wspólnoty, pod warunkiem że zostały poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającym poza czynności określone w art. 7.
2. Ceutę i Melillę uważa się za jedno terytorium.
3. Eksporter lub jego upoważniony przedstawiciel umieszcza wpis »Albania« i »Ceuta i Melilla« w polu 2 świadectwa przewozowego EUR.1 lub na deklaracji na fakturze. Dodatkowo w przypadku produktów pochodzących z Ceuty i Melilli pochodzenie towarów powinno być wskazane w polu 4 świadectwa przewozowego EUR.1 lub na deklaracji na fakturze.
4. Organy celne Hiszpanii są odpowiedzialne za stosowanie niniejszego protokołu w Ceucie i Melilli.
TYTUŁ VIII
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 39
Zmiany w protokole
Rada Stabilizacji i Stowarzyszenia może zdecydować o wprowadzeniu zmian do niniejszego protokołu.
Załącznik I
Uwagi wprowadzające do wykazu w załączniku II
Uwaga 1
Niniejszy wykaz określa warunki, które muszą spełniać wszystkie produkty, by zostać uznane za poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w rozumieniu art. 6 protokołu.
Uwaga 2
2.1. Pierwsze dwie kolumny w wykazie opisują produkt uzyskany. Pierwsza kolumna podaje numer pozycji lub numer działu stosowany w zharmonizowanym systemie, natomiast druga zawiera opis towarów zastosowany w danym systemie w odniesieniu do tej pozycji lub tego działu. Dla każdego wpisu w dwóch pierwszych kolumnach podano regułę określoną w kolumnie 3 lub 4. Jeżeli, w pewnych przypadkach, wpis w pierwszej kolumnie poprzedza »ex«, oznacza to, że regułę podaną w kolumnie 3 lub 4 stosuje się wyłącznie do części pozycji opisanej w kolumnie 2.
2.2. Jeżeli w kolumnie 1 znajduje się kilka numerów pozycji lub też podany jest tam numer działu i w związku z tym produkty w kolumnie 2 opisane są w sposób ogólny, odpowiednie reguły wymienione w kolumnie 3 lub 4 stosuje się do wszystkich produktów, które w ramach zharmonizowanego systemu klasyfikowane są pod różnymi pozycjami danego działu lub pod pozycjami zebranymi w kolumnie 1.
2.3. Jeżeli w wykazie podane są różne reguły mające zastosowanie do różnych produktów objętych tą samą pozycją, w każdym tiret zawarty jest opis odnoszący się do części pozycji będącej przedmiotem odpowiedniej reguły z kolumny 3 lub 4.
2.4. W przypadku gdy wpisowi w pierwszych dwóch kolumnach odpowiada reguła określona zarówno w kolumnie 3, jak i 4, eksporter może wybrać zastosowanie albo reguły określonej w kolumnie 3, albo reguły określonej w kolumnie 4. Jeżeli kolumna 4 nie zawiera reguły dotyczącej pochodzenia, należy zastosować regułę określoną w kolumnie 3.
Uwaga 3
3.1. Przepisy art. 6 tego protokołu dotyczące produktów, które uzyskały status pochodzenia, a które są używane do produkcji innych produktów, mają zastosowanie bez względu na to, czy wspomniany status został nabyty w fabryce, w której użyto tych produktów, czy w innej fabryce znajdującej się na terytorium umawiającej się strony.
Przykład:
Silnik objęty pozycją 8407, dla którego reguła określa, że wartość materiałów niepochodzących, które mogą wchodzić w jego skład nie może przekraczać 40 % ceny ex–works produktu, wytwarzany jest z »innej stali stopowej pobieżnie ukształtowanej przez kucie« objętej pozycją ex 7224.
Jeżeli odkuwka została wykonana we Wspólnocie z niepochodzącej wlewki, to odkuwka nabyła już status pochodzenia w oparciu o regułę dla pozycji ex7224 w wykazie. Może ona zatem być liczona jako pochodząca przy obliczaniu wartości silnika, niezależnie od tego, czy został on wyprodukowany w tej samej fabryce czy w innej fabryce we Wspólnocie. Wartość niepochodzącej wlewki nie jest więc brana pod uwagę przy sumowaniu wartości użytych materiałów niepochodzących.
3.2. Reguła podana w wykazie określa minimalny stopień wymaganej obróbki lub przetworzenia, a przeprowadzenie dalszej obróbki lub przetworzenia również nadaje status pochodzenia i odwrotnie, przeprowadzenie mniejszego zakresu obróbki lub przetworzenia nie nadaje statusu pochodzenia. W związku z tym, jeżeli reguła przewiduje, że na pewnym etapie wytwarzania można wykorzystać materiał niepochodzący, wykorzystanie tego materiału na wcześniejszym etapie wytwarzania jest dozwolone, natomiast na późniejszym etapie nie jest dozwolone.
3.3. Bez uszczerbku dla uwagi 3.2, jeżeli w regule użyto sformułowania »Wytworzenie z materiałów objętych dowolną pozycją«, można wykorzystać materiały objęte dowolną pozycją (nawet materiały o takim samym opisie i tej samej pozycji co dany produkt), z zastrzeżeniem wszelkich szczególnych ograniczeń, które również mogą być zawarte w regule.
Jednakże wyrażenie »Wytworzenie z materiałów objętych dowolną pozycją, włącznie z innymi materiałami objętymi pozycją …« lub »Wytworzenie z materiałów objętych dowolną pozycją, włącznie z materiałami objętymi tą samą pozycją, co produkt« oznacza, że można wykorzystać materiały objęte dowolną pozycją, z wyjątkiem materiałów o takim samym opisie jak produkt opisany w kolumnie 2 wykazu.
3.4. Jeżeli reguła w wykazie określa, że produkt może być wytwarzany z więcej niż jednego materiału, oznacza to, że może zostać użyty jeden lub więcej materiałów. Nie oznacza to, że należy użyć wszystkich materiałów.
Przykład:
Reguła mająca zastosowanie do tkanin objętych pozycjami 5208 – 5212 określa, że mogą być użyte włókna naturalne i że wśród innych materiałów można również użyć materiałów chemicznych. Reguła ta nie oznacza, że należy używać zarówno włókien naturalnych, jak i materiałów chemicznych; można użyć jednego lub drugiego rodzaju tych materiałów lub obydwu.
3.5. Jeżeli zamieszczona w wykazie reguła przewiduje, że produkt musi być wytworzony z określonego materiału, warunek ten oczywiście nie wyklucza stosowania innych materiałów, które ze względu na właściwe im cechy, nie mogą spełnić warunków reguły. (Zob. również: uwaga 6.2 poniżej w odniesieniu do wyrobów włókienniczych).
Przykład:
Reguła dotycząca przetworów spożywczych objętych pozycją 1904, która wyraźnie wyklucza użycie zbóż i ich pochodnych, nie wyklucza wykorzystania soli mineralnych, substancji chemicznych lub innych dodatków, które nie są produkowane ze zbóż.
Jednakże reguły tej nie stosuje się do produktów, które nie mogą być wytwarzane z materiałów określonych w wykazie, jednak tego samego rodzaju materiały można wykorzystać do ich wytwarzania na wcześniejszym etapie.
Przykład:
W przypadku artykułów odzieżowych z ex działu 62 wytworzonych z materiałów nietkanych, jeżeli dla tej klasy artykułów dozwolone jest wyłącznie stosowanie niepochodzącej przędzy, nie jest możliwe użycie jako materiału wyjściowego materiału nietkanego – nawet jeżeli materiałów nietkanych nie można wykonać z przędzy. w takich przypadkach materiał wyjściowy będzie zazwyczaj na etapie przed przędzą, tj. na etapie włókna.
3.6. Jeżeli przedstawiona w wykazie reguła przewiduje dwie maksymalne wartości procentowe materiałów niepochodzących, które mogą zostać wykorzystane, wartości tych nie można sumować. Oznacza to, iż maksymalna wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie może nigdy przekroczyć wyższej wartości procentowej. Ponadto poszczególne wartości procentowe nie mogą być przekraczane w przypadku określonych materiałów, do których się odnoszą.
Uwaga 4
4.1. Użyte w wykazie określenie »włókna naturalne« odnosi się do włókien innych niż włókna sztuczne lub syntetyczne. Określenie to jest ograniczone do etapu poprzedzającego etap przędzenia, włączając w to także odpady oraz, o ile nie wskazano inaczej, dotyczy ono także włókien zgrzebnych, czesankowych i inaczej przetworzonych, jednak nie przędzonych.
4.2. Określenie »włókna naturalne« obejmuje włosie końskie objęte pozycją 0503, jedwab objęty pozycjami 5002 i 5003, jak również włókna wełniane, cienką lub grubą sierść zwierzęcą objęte pozycjami 5101 – 5105, włókna bawełniane objęte pozycjami 5201 – 5203, oraz pozostałe włókna roślinne objęte pozycjami 5301 – 5305.
4.3. Określeń »pulpa włókiennicza«, »materiały chemiczne« i »materiały do produkcji papieru« użyto w wykazie do opisywania materiałów, które nie są klasyfikowane w działach 50–63, a które mogą być używane do wytworzenia włókien sztucznych, syntetycznych, papierniczych lub przędz.
4.4. Określenie »włókna odcinkowe chemiczne« jest używane w wykazie w odniesieniu do kabla z włókna ciągłego syntetycznego lub sztucznego, włókien odcinkowych lub odpadów objętych pozycjami 5501 – 5507.
Uwaga 5
5.1. Jeżeli w stosunku do określonych produktów ujętych w wykazie dokonuje się odesłania do niniejszej uwagi, warunki określone w kolumnie 3 nie mają zastosowania do żadnych podstawowych materiałów włókienniczych, użytych do wytworzenia tych produktów, które stanowią razem 10 % lub mniej całkowitej masy wszystkich użytych podstawowych materiałów włókienniczych. (Zob. również uwagi 5.3 i 5.4 poniżej).
5.2. Jednakże tolerancja określona w uwadze 5.1 może mieć zastosowanie wyłącznie do produktów mieszanych, które zostały wykonane z dwóch lub więcej podstawowych materiałów włókienniczych.
Podstawowymi materiałami włókienniczymi są:
— jedwab,
— wełna,
— gruba sierść zwierzęca,
— cienka sierść zwierzęca,
— włosie końskie,
— bawełna,
— materiały do produkcji papieru i papier,
— len,
— konopie siewne,
— juta i pozostałe włókna łykowe,
— sizal i pozostałe włókna tekstylne z rodzaju »Agave«,
— włókno kokosowe, manila, ramia i pozostałe włókna tekstylne roślinne,
— syntetyczne włókno ciągłe,
— sztuczne włókna ciągłe chemiczne,
— włókna ciągłe przewodzące prąd,
— syntetyczne włókna odcinkowe z polipropylenu,
— syntetyczne włókna odcinkowe z poliestru,
— syntetyczne włókna odcinkowe z poliamidu,
— syntetyczne włókna odcinkowe z poliakrylonitrylu,
— syntetyczne włókna odcinkowe z poliimidu,
— syntetyczne włókna odcinkowe z politetrafluoroetylenu,
— syntetyczne włókna odcinkowe chemiczne z poli(siarczku fenylu),
— syntetyczne włókna odcinkowe chemiczne z poli(chlorku winylu),
— inne syntetyczne włókna odcinkowe,
— sztuczne włókna odcinkowe z wiskozy,
— pozostałe sztuczne włókna odcinkowe,
— przędza z poliuretanu uzupełniona elastycznymi segmentami z polieteru, nawet rdzeniowa,
— przędza z poliuretanu uzupełniona elastycznymi segmentami z poliestru, nawet rdzeniowa,
— produkty objęte pozycją 5605 (przędza metalizowana) zawierające pasmo składające się z rdzenia wykonanego z folii aluminiowej lub rdzenia wykonanego z warstwy tworzywa sztucznego, nawet powlekanego proszkiem aluminiowym, o szerokości nieprzekraczającej 5 mm, wklejonego za pomocą przezroczystego lub barwnego kleju między dwie warstwy tworzywa sztucznego,
— pozostałe produkty objęte pozycją 5605.
Przykład:
Przędza objęta pozycją 5205, wykonana z włókien bawełnianych objętych pozycją 5203 i włókien odcinkowych syntetycznych objętych pozycją 5506, jest przędzą mieszaną. Dlatego też mogą zostać użyte niepochodzące syntetyczne włókna odcinkowe chemiczne, niespełniające reguł pochodzenia (zgodnie z którymi wymagana jest produkcja z materiałów chemicznych lub z pulpy włókienniczej) pod warunkiem że ich masa całkowita nie przekracza 10 % masy przędzy.
Przykład:
Tkanina wełniana objęta pozycją 5112, zrobiona z przędzy wełnianej objętej pozycją 5107 i przędzy syntetycznej z włókien odcinkowych objętej pozycją 5509, jest tkaniną mieszaną. Dlatego też przędza syntetyczna, która nie spełnia reguł pochodzenia (wymagających wytworzenia z materiałów chemicznych lub z pulpy włókienniczej) lub przędza wełniana, która nie spełnia reguł pochodzenia (wymagających wytworzenia z włókien naturalnych niezgrzeblonych, nieczesanych lub inaczej przygotowanych do przędzenia) lub mieszanina tych dwóch może być użyta pod warunkiem że ich całkowita masa nie przekracza 10 % masy tkaniny.
Przykład:
Tkanina rózgowa objęta pozycją 5802, wykonana z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5205 i tkaniny bawełnianej objętej pozycją 5210, jest produktem mieszanym tylko wtedy, gdy sama tkanina bawełniana jest tkaniną mieszaną wykonaną z typów przędzy zakwalifikowanych do dwóch różnych pozycji, lub jeżeli same przędze są mieszankami.
Przykład:
Jeżeli dana tkanina rózgowa została wykonana z przędzy bawełnianej objętej pozycją 5407, i tkaniny syntetycznej objętej pozycją 5407, to oczywiście użyte przędze są dwoma odrębnymi podstawowymi materiałami tekstylnymi, i tym samym tkanina rózgowa również jest produktem mieszanym.
5.3. W przypadku produktów zawierających »przędzę z poliuretanu uzupełnioną elastycznymi segmentami z polieteru, nawet rdzeniowego«, tolerancja dla tej przędzy wynosi 20 %.
5.4. W przypadku produktów zawierających »pasmo składające się z rdzenia wykonanego z folii aluminiowej lub rdzenia wykonanego z warstwy tworzywa sztucznego, nawet powlekanego proszkiem aluminiowym, o szerokości nieprzekraczającej 5 mm, wklejonego za pomocą przezroczystego lub barwnego kleju pomiędzy dwie warstwy tworzywa sztucznego«, tolerancja w odniesieniu do tego pasma wynosi 30 %.
Uwaga 6
6.1. Jeżeli w wykazie dokonuje się odesłania do niniejszej uwagi, materiały włókiennicze (z wyjątkiem podszewek i płótna krawieckiego), które nie spełniają warunków reguły podanej w kolumnie 3 wykazu dla danego produktu konfekcjonowanego, mogą być wykorzystywane, pod warunkiem że są klasyfikowane w pozycji innej niż produkt, a ich wartość nie przekracza 8 % ceny ex–works produktu.
6.2. Bez uszczerbku dla uwagi 6.3, materiały, które nie są klasyfikowane w działach 50-63, mogą być swobodnie wykorzystywane do produkcji wyrobów włókienniczych, nawet zawierających materiały włókiennicze.
Przykład:
Jeżeli podana w wykazie reguła przewiduje, że dla danego artykułu z materiału włókienniczego (takiego jak spodnie) konieczne jest wykorzystanie przędzy, nie wyklucza to wykorzystania artykułów metalowych, takich jak guziki, ponieważ guziki nie są klasyfikowane w działach 50-63. Z tego samego powodu nie wyklucza to stosowania zamków błyskawicznych, mimo iż zazwyczaj zawierają one materiały włókiennicze.
6.3. W przypadku gdy stosowana jest reguła określająca procentową zawartość danego materiału, wartość materiałów, które nie są sklasyfikowane w rozdziałach 50-63, musi być uwzględniona przy obliczaniu wartości zastosowanych materiałów niepochodzących.
Uwaga 7
7.1. »Procesami specyficznymi na użytek pozycji ex2707, 2713 - 2715, ex2901, ex2902 i ex3403 są:
a) destylacja próżniowa;
b) redestylacja przez bardzo dokładny proces frakcjonowania;
c) krakowanie;
d) reformowanie;
e) ekstrakcja za pomocą rozpuszczalników selektywnych;
f) proces obejmujący wszystkie niżej wymienione zabiegi: przetwarzanie przy użyciu skoncentrowanego kwasu siarkowego, oleum lub bezwodnika siarkowego; neutralizacja środkami alkalicznymi; odbarwianie i oczyszczenie naturalnymi ziemiami aktywnymi, aktywnym węglem drzewnym lub boksytem;
g) polimeryzacja; h) alkilowanie;
i) izomeryzacja.
7.2. »Procesami specyficznymi na użytek pozycji 2710, 2711 oraz 2712 są:
a) destylacja próżniowa;
b) redestylacja przez bardzo dokładny proces frakcjonowania;
c) krakowanie;
d) reformowanie;
e) ekstrakcja za pomocą rozpuszczalników selektywnych;
f) proces obejmujący wszystkie niżej wymienione zabiegi: przetwarzanie przy użyciu skoncentrowanego kwasu siarkowego, oleum lub bezwodnika siarkowego; neutralizacja środkami alkalicznymi; odbarwianie i oczyszczenie naturalnymi ziemiami aktywnymi, aktywnym węglem drzewnym lub boksytem;
g) polimeryzacja; h) alkilowanie;
i) izomeryzacja.
j) wyłącznie w odniesieniu do olejów ciężkich objętych pozycją ex 2710 odsiarczanie z wykorzystaniem wodoru, prowadzące do obniżenia o co najmniej 85 % zawartości siarki w odsiarczanych produktach (metoda ASTM D 1266-59 T);
k) wyłącznie w odniesieniu do produktów objętych pozycją 2710 odparafinowywanie z zastosowaniem procesu innego niż filtrowanie;
l) wyłącznie w odniesieniu do olejów ciężkich objętych pozycją ex 2710 poddawanie działaniu wodoru przy ciśnieniu większym niż 20 barów i temperaturze większej niż 250 °C przy użyciu katalizatora, innego niż do celów odsiarczania, gdy wodór stanowi czynnik aktywny w reakcji chemicznej. Dalszego poddawania działaniu wodoru olejów smarowych objętych pozycją ex 2710 (np. wykańczanie metodą wodorową lub odbarwianie), szczególnie w celu ulepszenia koloru lub stabilności, nie uważa się za proces specyficzny;
m) wyłącznie w odniesieniu do olejów opałowych objętych pozycją ex 2710 destylacja atmosferyczna, pod warunkiem że mniej niż 30 % objętości tych produktów zostanie oddestylowane, łącznie ze stratami, w temperaturze 300 °C, z zastosowaniem metody ASTM D 86;
n) wyłącznie w odniesieniu do olejów ciężkich innych niż oleje napędowe i oleje opałowe objęte pozycją ex 2710 poddawanie działaniu elektrycznych wyładowań snopiastych wysokiej częstotliwości;
o) w odniesieniu do tylko do produktów surowych (innych niż wazelina, ozokeryt, wosk montanowy lub wosk torfowy i parafina, zawierających w stosunku wagowym mniej niż 0,75 % oleju) objętych pozycją ex 2712 odolejanie przy pomocy krystalizacji frakcyjnej.
7.3. Na użytek pozycji ex 2707, 2713 – 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403, proste czynności, takie jak oczyszczanie, dekantacja, odsalanie, oddzielanie od wody, filtracja, barwienie, znakowanie, uzyskiwanie danej zawartości siarki poprzez wymieszanie produktów o różnej zawartości siarki oraz wszelkiego rodzaju kombinacje tych czynności lub czynności podobnych, nie nadają pochodzenia.
Załącznik II
Wykaz procesów obróbki lub przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby wytworzony produkt mógł uzyskać status pochodzenia
Niektóre produkty wymienione w wykazie mogą nie być objęte układem. w związku z powyższym konieczne jest sprawdzenie innych części układu.
Pozycja HS | Opis produktu | Procesy obróbki lub przetworzenia, których przeprowadzenie na materiałach niepochodzących nadaje im status pochodzenia | |
(1) | (2) | (3) lub (4) | |
Dział 1 | Zwierzęta żywe | Wszystkie zwierzęta objęte działem 1 są całkowicie uzyskane | |
Dział 2 | Mięso i podroby jadalne | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działami 1 i 2 są całkowicie uzyskane | |
Dział 3 | Ryby i skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 3 są całkowicie uzyskane | |
ex dział 4 | Produkty mleczarskie; jaja ptasie; miód naturalny; jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 4 są całkowicie uzyskane | |
0403 | Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana ukwaszona, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub aromatycznego lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao | Wytwarzanie, w którym: — wszystkie użyte materiały objęte działem 4 są całkowicie uzyskane, — wszystkie użyte soki owocowe (z wyjątkiem soku ananasowego, z limonek i grejpfrutowego) z pozycji 2009 są produktami pochodzącymi, i — wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 5 | Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 5 są całkowicie uzyskane | |
ex 0502 | Przygotowana szczecina i sierść świń lub dzików | Czyszczenie, dezynfekcja, sortowanie i prostowanie szczeciny i sierści | |
Dział 6 | Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne | Wytwarzanie, w którym: — wszystkie użyte materiały objęte działem 6 są całkowicie uzyskane, i — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
Dział 7 | Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy, jadalne | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 7 są całkowicie uzyskane | |
Dział 8 | Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów | Wytwarzanie, w którym: — wszystkie użyte owoce i orzechy są całkowicie uzyskane, i — wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % wartości ceny ex–works produktu | |
ex dział 9 | Kawa, herbata, maté (herbata paragwajska) i przyprawy; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 9 są całkowicie uzyskane | |
0901 | Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; łupinki i łuski kawy; substytuty kawy zawierające kawę w każdej proporcji | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją | |
0902 | Herbata, nawet aromatyzowana | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją | |
ex 0910 | Mieszanki przypraw | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją | |
Dział 10 | Zboża | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 10 są całkowicie uzyskane | |
ex dział 11 | Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża, warzywa, korzenie i bulwy jadalne objęte pozycją 0714 lub owoce są całkowicie uzyskane | |
ex 1106 | Mąka, grysik i puder z suszonych, łuskanych roślin strączkowych objętych pozycją 0713 | Suszenie i mielenie roślin strączkowych objętych pozycją 0708 | |
Dział 12 | Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 12 są całkowicie uzyskane | |
1301 | Szelak; gumy naturalne, żywice, gumożywice i oleożywice (na przykład balsamy) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 1301, nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
1302 | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych: | ||
– Śluzy i zagęszczacze, modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych | Wytwarzanie z niemodyfikowanych substancji kleistych i zagęszczaczy | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu | ||
Dział 14 | Materiały roślinne do wyplatania; produkty pochodzenia roślinnego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 14 są całkowicie uzyskane | |
ex dział 15 | Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego, z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
1501 | Tłuszcz ze świń (włącznie ze smalcem) i tłuszcz z drobiu, inne niż te objęte pozycją 0209 lub 1503: | ||
– Tłuszcz z kości lub odpadów | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem materiałów objętych pozycjami 0203, 0206 lub 0207 lub kości objętych pozycją 0506 | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z mięsa lub podrobów jadalnych ze świń objętych pozycjami 0203 lub 0206 lub mięsa i podrobów jadalnych z drobiu objętych pozycją 0207 | ||
1502 | Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503 | ||
– Tłuszcz z kości lub odpadów | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem materiałów objętych pozycjami 0201, 0202, 0204 lub 0206 lub kości objętych pozycją 0506 | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 2 są całkowicie uzyskane | ||
1504 | Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ze ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: | ||
– Frakcje stałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 1504 | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działami 2 i 3 są całkowicie uzyskane | ||
ex 1505 | Rafinowana lanolina | Wytwarzanie z surowego tłuszczu z wełny objętego pozycją 1505 | |
1506 | Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie: | ||
– Frakcje stałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 1506 | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 2 są całkowicie uzyskane | ||
od 1507 do 1515 | Oleje roślinne i ich frakcje: | ||
– Olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, olej palmowy, olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych, olej babassu, olej tungowy, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński, frakcje oleju jojoba oraz olejów do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | ||
– Frakcje stałe, z wyjątkiem oleju jojoba | Wytwarzanie z innych materiałów objętych pozycjami od 1507 do 1515 | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały roślinne są całkowicie uzyskane | ||
1516 | Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone | Wytwarzanie, w którym: — wszystkie użyte materiały objęte działem 2 są całkowicie uzyskane, i — wszystkie użyte materiały roślinne są całkowicie uzyskane. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycjami 1507, 1508, 1511 i 1513 | |
1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516 | Wytwarzanie, w którym: — wszystkie użyte materiały objęte działami 2 i 4 są całkowicie uzyskane, i — wszystkie użyte materiały roślinne są całkowicie uzyskane. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycjami 1507, 1508, 1511 i 1513 | |
Dział 16 | Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych | Wytwarzanie: — ze zwierząt objętych działem 1, lub — w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 3 są całkowicie uzyskane | |
ex dział 17 | Cukry i wyroby cukiernicze; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 1701 | Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej, zawierający dodatek środków aromatyzujących lub barwiących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17, nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
1702 | Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel | ||
– Chemicznie czyste maltoza i fruktoza | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 1702 | ||
– Pozostałe cukry w postaci stałej, zawierające dodatki środków aromatyzujących lub barwiących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17, nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są pochodzące | ||
ex 1703 | Melasy powstałe z ekstrakcji lub rafinacji cukru, zawierające dodatek środków aromatyzujących lub barwiących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17, nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
1704 | Wyroby cukiernicze (włącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
Dział 18 | Kakao i przetwory z kakao | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
1901 | Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: | ||
– Ekstrakt słodowy | Wytwarzanie ze zbóż objętych działem 10 | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | ||
1902 | Makarony, nawet poddane obróbce cieplnej lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany | ||
– Zawierające najwyżej 20 % masy mięsa, podrobów, ryb, skorupiaków lub mięczaków | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża i ich pochodne (z wyjątkiem pszenicy durum i jej pochodnych) są całkowicie uzyskane | ||
– Zawierające więcej niż 20 % masy mięsa, podrobów, ryb, skorupiaków lub mięczaków | Wytwarzanie, w którym: — wszystkie użyte zboża i ich pochodne (z wyjątkiem pszenicy durum i jej pochodnych) są całkowicie uzyskane, i — wszystkie użyte materiały objęte działami 2 i 3 są całkowicie uzyskane | ||
1903 | Tapioka i jej namiastki, przygotowane ze skrobi, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem skrobi ziemniaczanej objętej pozycją 1108 | |
1904 | Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż, lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków, lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki, kasz i mączki), wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 1806, — w którym wszystkie użyte zboża i mąki (z wyjątkiem pszenicy durum i kukurydzy Zea indurata oraz ich pochodnych) są całkowicie uzyskane, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
1905 | Chleb, bułki, pieczywo cukiernicze, ciasta i ciastka, herbatniki i pozostałe wyroby piekarnicze, nawet zawierające kakao; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne wyroby: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem działu 11 | |
ex dział 20 | Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte owoce, orzechy lub warzywa są całkowicie uzyskane | |
ex 2001 | Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające 5 % masy skrobi lub więcej, przetworzone lub zakonserwowane octem lub kwasem octowym | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 2004 i ex 2005 | Ziemniaki w postaci mąki, mączki lub płatków, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
2006 | Warzywa, owoce, orzechy, skórki z owoców i pozostałe części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17, nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
2007 | Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, otrzymane przez gotowanie, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
ex 2008 | – Orzechy, niezawierające dodatku cukru ani alkoholu | Wytwarzanie, w którym wartość użytych orzechów i nasion oleistych pochodzących, objętych pozycjami 0801, 0802 oraz od 1202 do 1207 przekracza 60 % ceny ex–works produktu | |
– Masło orzechowe, mieszanki na bazie zbóż, rdzenie palmowe, kukurydza | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | ||
– Pozostałe z wyjątkiem owoców i orzechów gotowanych inaczej niż na parze lub w wodzie, niezawierające dodatku cukru, mrożone | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | ||
2009 ex | Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
dział 21 | Różne przetwory spożywcze; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
2101 | Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym całość użytej cykorii jest całkowicie uzyskana | |
2103 | Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda: | ||
– Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć mąki lub mączki z gorczycy lub gotowej musztardy | ||
– Mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją | ||
ex 2104 | Zupy i buliony i preparaty do nich | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem przetworzonych lub zakonserwowanych warzyw objętych pozycjami od 2002 do 2005 | |
2106 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 22 | Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w których wszystkie użyte winogrona lub materiały pochodzące z winogron są całkowicie uzyskane | |
2202 | Wody, włącznie z wodami mineralnymi i wodami gazowanymi, zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, lub wody aromatyzowane i pozostałe napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych, objętych pozycją 2009 | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, — w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 17 nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu, i — w których całość użytego soku owocowego (z wyjątkiem soku ananasowego, z limonek i grejpfrutowego) jest pochodząca | |
2207 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej; alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe, o dowolnej mocy, skażone | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 2207 lub 2208, i — w którym wszystkie użyte winogrona lub materiały pochodzące z winogron są całkowicie uzyskane lub, jeżeli wszystkie inne użyte materiały są już pochodzące, można użyć araku w proporcji nieprzekraczającej 5 % objętości | |
2208 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 2207 lub 2208, i — w którym wszystkie użyte winogrona lub materiały pochodzące z winogron są całkowicie uzyskane lub, jeżeli wszystkie inne użyte materiały są już pochodzące, można użyć araku w proporcji nieprzekraczającej 5 % objętości | |
ex dział 23 | Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 2301 | Mączka z wielorybów; mąki, mączki i granulki, z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, nienadające się do spożycia przez ludzi | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działami 2 i 3 są całkowicie uzyskane | |
ex 2303 | Pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy (z wyłączeniem stężonych płynów z rozmiękczania), o zawartości białka w przeliczeniu na suchy produkt przekraczającej 40 % masy | Wytwarzanie, w którym całość użytej kukurydzy jest całkowicie uzyskana | |
ex 2306 | Makuchy i inne pozostałości stałe z ekstrakcji oliwy, zawierające więcej niż 3 % oliwy | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały roślinne są całkowicie uzyskane | |
2309 | Preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt | Wytwarzanie, w którym: — wszystkie użyte zboża, cukier lub melasy, mięso lub mleko są pochodzące, i — wszystkie użyte materiały objęte działem 3 są całkowicie uzyskane | |
ex dział 24 | Tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały objęte działem 24 są całkowicie uzyskane | |
2402 | Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu | Wytwarzanie, w którym przynajmniej 70 % masy użytego nieprzetworzonego tytoniu lub odpadów tytoniowych objętych pozycją 2401 jest pochodzące | |
ex 2403 | Tytoń do palenia | Wytwarzanie, w którym przynajmniej 70 % masy użytego nieprzetworzonego tytoniu lub odpadów tytoniowych objętych pozycją 2401 jest pochodzące | |
ex dział 25 | Sól; siarka; ziemie i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 2504 | Naturalny krystaliczny grafit, zawierający wzbogacony węgiel, oczyszczony i zmielony | Wzbogacanie zawartości węgla, oczyszczanie i mielenie surowego grafitu krystalicznego | |
ex 2515 | Marmur, tylko pocięty przez piłowanie lub inaczej na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy), o grubości nieprzekraczającej 25 cm | Cięcie marmuru o grubości przekraczającej 25 cm (nawet uprzednio pociętego) przez piłowanie lub inaczej | |
ex 2516 | Granit, porfir, bazalt, piaskowiec oraz pozostałe kamienie pomnikowe lub budowlane, tylko pocięte, przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy), o grubości nieprzekraczającej 25 cm | Cięcie kamienia o grubości przekraczającej 25 cm (nawet uprzednio pociętego) przez piłowanie lub inaczej | |
ex 2518 | Dolomit kalcynowany | Kalcynacja dolomitu niekalcynowanego | |
ex 2519 | Kruszony naturalny węglan magnezu (magnezyt), w szczelnie zamkniętych pojemnikach, tlenek magnezu, nawet czysty, inny niż magnezja topiona lub całkowicie wypalona (spiekana) | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednak użyć naturalnego węglanu magnezu (magnezytu) | |
ex 2520 | Spoiwa gipsowe specjalnie przygotowane do celów dentystycznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 2524 | Naturalne włókna azbestowe | Wytwarzanie z koncentratu azbestu | |
ex 2525 | Proszek miki | Mielenie miki lub odpadków miki | |
ex 2530 | Pigmenty mineralne, kalcynowane lub sproszkowane | Kalcynacja lub mielenie pigmentów mineralnych | |
Dział 26 | Rudy metali, żużel i popiół | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 27 | Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 2707 | Oleje, w których masa składników aromatycznych jest większa niż składników niearomatycznych, podobne do olejów mineralnych uzyskiwanych z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej, z których więcej niż 65 % objętościowo destyluje do 250 °C (łącznie z mieszaninami benzyny lakowej i benzolu), przeznaczonych do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (1) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex-works produktu | |
ex 2709 | Oleje surowe otrzymywane z minerałów bitumicznych | Destylacja destrukcyjna materiałów bitumicznych | |
2710 | Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z materiałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z materiałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (2) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
2711 | Gazy ziemne i pozostałe węglowodory gazowe | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (2) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
2712 | Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, nawet barwione | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (2) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
2713 | Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (1) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
2714 | Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltyty i skały asfaltowe | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (1) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
2715 | Mieszanki bitumiczne oparte na naturalnym asfalcie, naturalnym bitumie, na bitumie naftowym, na smole mineralnej lub na mineralnym paku smołowym (na przykład masy uszczelniające bitumiczne, fluksy) | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (1) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 28 | Chemikalia nieorganiczne; organiczne lub nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich, pierwiastków promieniotwórczych lub izotopów; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 2805 | „Mischmetall” | Wytwarzanie z zastosowaniem procesu elektrolitycznego lub termalnego, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 2811 | Tritlenek siarki | Wytwarzanie z ditlenku siarki | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 2833 | Siarczan glinu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 2840 | Nadboran sodu | Wytwarzanie z pentahydratu tetraboranu disodu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 2852 | Związki rtęci z nasyconymi alifatycznymi kwasami monokarboksylowymi i ich bezwodnikami, halogenkami, nadtlenkami i nadtlenokwasami; ich fluorowcowanymi, sulfonowanymi, nitrowanymi lub nitrozowanymi pochodnymi | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednak wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2852, 2915 i 2916 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
Związki rtęci z eterami wewnętrznymi i ich fluorowcowanymi, sulfonowanymi, nitrowanymi lub nitrozowanymi pochodnymi | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 2909 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
Związki rtęci ze związkami heterocyklicznymi tylko z heteroatomem(-ami) azotu | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednak wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2852, 2933 i 2934 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
Związki rtęci z kwasami nukleinowymi i ich solami, nawet niezdefiniowanymi chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednak wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2852, 2932, 2933 i 2934 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
Związki rtęci z kwasami naftenowymi, ich solami nierozpuszczalnymi w wodzie oraz ich estrami | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
Związki rtęci z gotowymi spoiwami do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając te składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
ex dział 29 | Chemikalia organiczne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 2901 | Węglowodory alifatyczne przeznaczone do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (1) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 2902 | Cykloalkany i cykloalkeny (inne niż azuleny), benzen, toluen i ksyleny, przeznaczone do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (1) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 2905 | Alkoholany metali z alkoholi wymienionych w tej pozycji i z etanolu | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 2905. Alkoholanów metali objętych tą pozycją można jednak użyć, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
2915 | Nasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2915 i 2916 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 2932 | – Etery wewnętrzne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 2909 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
– Acetale cykliczne i półacetale wewnętrzne oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
2933 | Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) azotu | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2932 i 2933 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
2934 | Kwasy nukleinowe i ich sole, nawet niezdefiniowane chemicznie; pozostałe związki heterocykliczne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją. Jednak wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 2932, 2933 i 2934 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 2939 | Koncentraty ze smoły makowej, zawierające przynajmniej 50 % masy alkaloidów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 30 | Produkty farmaceutyczne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | |
3002 | Krew ludzka; krew zwierzęca preparowana do celów terapeutycznych, profilaktycznych lub diagnostycznych; antysurowice i pozostałe frakcje krwi oraz modyfikowane produkty immunologiczne, nawet otrzymywane w procesach biotechnologicznych; szczepionki, toksyny, hodowle mikroorganizmów (z wyłączeniem drożdży) oraz produkty podobne: | ||
– Produkty złożone z dwóch lub więcej składników, które zmieszano do celów terapeutycznych lub profilaktycznych, lub produkty niezmieszane do tych zastosowań, pakowane w odmierzone dawki lub do postaci, lub w opakowania do sprzedaży detalicznej | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | |||
– – Krew ludzka | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | ||
– – Krew zwierzęca preparowana do celów terapeutycznych lub profilaktycznych | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | ||
– – Frakcje krwi inne niż antysurowice, hemoglobina, globulina krwi i globulina surowicy | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | ||
– – Hemoglobina, globulina krwi i globulina surowicy | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | ||
– – Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3002. Można jednakże użyć materiałów objętych tym samym opisem co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | ||
3003 oraz 3004 | Leki (z wyłączeniem produktów objętych pozycją 3002, 3005 lub 3006): | ||
– Otrzymane z amikacyny objętej pozycją 2941 | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycjami 3003 i 3004, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycjami 3003 i 3004, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu, oraz — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
ex 3006 | – Odpady farmaceutyczne wymienione w uwadze 4 lit. k) do niniejszego działu | Zachowane zostaje pochodzenie produktu w jego pierwotnej klasyfikacji | |
– Sterylne chirurgiczne lub dentystyczne środki zapobiegające powstawaniu zrostów, nawet absorpcyjne: | |||
– z tworzyw sztucznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39, nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu (5) | ||
– z tkaniny | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — włókien odcinkowych chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani nieprzerobionych w inny sposób do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
– Wyroby identyfikowalne jako stosowane do stomii | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
ex dział 31 | Nawozy, z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 3105 | Nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające dwa lub trzy z pierwiastków nawozowych: azot, fosfor i potas; pozostałe nawozy; towary niniejszego działu w tabletkach lub podobnych postaciach, lub w opakowaniach o masie brutto nieprzekraczającej 10 kg, z wyjątkiem: – azotanu sodu – cyjanamidu wapnia – siarczanu potasu – siarczanu magnezowo-potasowego | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex dział 32 | Ekstrakty garbników lub środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i pozostałe substancje barwiące; farby i lakiery; kit i pozostałe masy uszczelniające; atramenty; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 3201 | Garbniki i ich sole, etery, estry i pozostałe pochodne | Wytwarzanie z garbników pochodzenia roślinnego | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
3205 | Laki barwnikowe; preparaty na bazie laków barwnikowych wymienionych w uwadze 3 do niniejszego działu (3) | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją z wyjątkiem pozycji 3203, 3204 i 3205. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycją 3205, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex dział 33 | Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
3301 ex | Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, ciekłych olejach, woskach lub w podobnych substancjach, otrzymanych w procesie maceracji, nawet tłuszczami (enfleurage); terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z materiałami innej „grupy” (4) w obrębie tej pozycji. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą grupą co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
dział 34 | Mydło, organiczne środki powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia lub szorowania, świece i artykuły podobne, pasty modelarskie, „woski dentystyczne” oraz preparaty dentystyczne produkowane na bazie gipsu; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 3403 | Preparaty smarowe zawierające mniej niż 70 % masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych | Operacje rafinacji lub jeden lub więcej procesów specyficznych (1) lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
3404 | Woski sztuczne i preparowane: | ||
– Na bazie parafiny, wosków, wosków otrzymywanych z minerałów bitumicznych, gazu parafinowego lub parafiny w łuskach | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | warzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem: — olejów uwodornionych o charakterze wosków objętych pozycją 1516, — kwasów tłuszczowych o nieokreślonym składzie chemicznym i przemysłowych alkoholi tłuszczowych o charakterze wosków objętych pozycją 3823, oraz — materiałów objętych pozycją 3404 Można jednakże użyć tych materiałów, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 35 | Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje; enzymy; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
3505 | Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane (na przykład skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach, na dekstrynach lub pozostałych skrobiach modyfikowanych: | ||
– Skrobie, eteryfikowane lub estryfikowane | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3505 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 1108 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex 3507 | Preparaty enzymatyczne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
Dział 36 | Materiały wybuchowe; wyroby pirotechniczne; zapałki; stopy piroforyczne; niektóre materiały łatwopalne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex dział 37 | Materiały fotograficzne lub kinematograficzne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
3701 | Film i płyty fotograficzne płaskie, światłoczułe, nienaświetlone, wykonane z innych materiałów niż papier, tektura lub tekstylia; film płaski do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony, nawet w kasetach | ||
– Film do natychmiastowych odbitek do fotografii kolorowej, w kasetach | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją z wyjątkiem pozycji 3701 i 3702. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycją 3702, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją z wyjątkiem pozycji 3701 i 3702. Można jednakże użyć materiałów objętych pozycjami 3701 i 3702, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
3702 | Film fotograficzny w rolkach, światłoczuły, nienaświetlony, z dowolnego materiału innego niż papier, tektura lub tekstylia; film w rolkach do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 3701 i 3702 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
3704 | Płyty fotograficzne, film, papier, tektura i materiały włókiennicze, naświetlone, ale niewywołane | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji od 3701 do 3704 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex dział 38 | Produkty chemiczne różne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 3801 | – Grafit koloidalny w zawiesinie olejowej i grafit półkoloidalny; pasty węglowe do elektrod | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
– Grafit w postaci pasty, będący mieszaniną ponad 30 % grafitu według wagi z olejami mineralnymi | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 3403, nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex 3803 | Olej talowy oczyszczony | Oczyszczanie surowego oleju talowego | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 3805 | Olejki terpentyny siarczanowej, oczyszczone | Oczyszczanie przez destylację lub rafinowanie surowego olejku terpentyny siarczanowej | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 3806 | Żywice estrowe | Wytwarzanie z kwasów żywicznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 3807 | Smoła drzewna (pak smoły drzewnej) | Destylacja smoły drzewnej | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
3808 | Środki owadobójcze, gryzoniobójcze, grzybobójcze, chwastobójcze, opóźniające kiełkowanie, regulatory wzrostu roślin, środki odkażające i podobne produkty, pakowane do postaci lub w opakowania do sprzedaży detalicznej, lub w postaci preparatów lub artykułów (na przykład taśm nasyconych siarką, knotów i świec oraz lepów na muchy) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktów | |
3809 | Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty (na przykład klejonki i zaprawy), w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktów | |
3810 | Preparaty do wytrawiania powierzchni metali; topniki i pozostałe preparaty pomocnicze do lutowania, lutowania twardego lub spawania; proszki i pasty do lutowania, lutowania twardego lub spawania, złożone z metalu lub innych materiałów; preparaty, w rodzaju stosowanych jako rdzenie lub otuliny elektrod lub prętów spawalniczych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktów | |
3811 | Środki przeciwstukowe, inhibitory utleniania, inhibitory tworzenia się żywic, dodatki zwiększające lepkość, preparaty antykorozyjne oraz pozostałe preparaty dodawane do olejów mineralnych (włącznie z benzyną) lub do innych cieczy, stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne | ||
– Przygotowane dodatki do olejów smarowych, zawierające oleje ropy naftowej lub oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 3811, nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
3812 | Gotowe przyspieszacze wulkanizacji; złożone plastyfikatory do gumy (kauczuku) lub tworzyw sztucznych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; preparaty przeciwutleniające oraz pozostałe związki stabilizujące do gumy lub tworzyw sztucznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
3813 | Preparaty i ładunki do gaśnic przeciwpożarowych; granaty gaśnicze | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
3814 | Organiczne złożone rozpuszczalniki i rozcieńczalniki, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; gotowe zmywacze farb i lakierów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
3818 | Pierwiastki chemiczne domieszkowane do stosowania w elektronice, w postaci krążków, płytek lub podobnych postaciach; związki chemiczne domieszkowane, do stosowania w elektronice | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
3819 | Hydrauliczne płyny hamulcowe i pozostałe gotowe płyny do hydraulicznych skrzyń biegów, niezawierające lub zawierające mniej niż 70 % masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
3820 | Środki zapobiegające zamarzaniu i płyny przeciwoblodzeniowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 3821 | Gotowe pożywki do odżywiania drobnoustrojów (włącznie z wirusami i podobnymi) lub komórek roślinnych, ludzkich lub zwierzęcych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
3822 | Odczynniki diagnostyczne lub laboratoryjne na podłożach, dozowane odczynniki diagnostyczne lub laboratoryjne, nawet na podłożach, inne niż te objęte pozycją 3002 lub 3006; certyfikowane materiały wzorcowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
3823 | Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe: | ||
– Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe, kwaśne oleje z rafinacji | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | ||
– Przemysłowe alkohole tłuszczowe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 3823 | ||
3824 | Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (włączając te składające się z mieszanin produktów naturalnych), gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: | ||
– Następujące produkty objęte tą pozycją: – – Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni na bazie naturalnych produktów żywicznych | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
– – Kwasy naftenowe, ich sole nierozpuszczalne w wodzie oraz ich estry | |||
– – Sorbit, inny niż ten objęty pozycją 2905 | |||
– – Produkty sulfonowania przy rafinacji ropy, z wyłączeniem sulfonianów metali alkalicznych, amonowych lub etanoloaminowych; tiofenowane kwasy sulfonowe z olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych oraz ich sole | |||
– – Wymieniacze jonowe | |||
– – Pochłaniacze gazów do lamp próżniowych | |||
– – Alkaliczny tlenek żelaza do oczyszczania gazów | |||
– – Woda amoniakalna i odpadkowy tlenek produkowany w czasie oczyszczania gazu węglowego | |||
– – Kwasy sulfonaftenowe, ich sole nierozpuszczalne w wodzie oraz ich estry | |||
– – Olej fuzlowy i olej Dippela | |||
– – Mieszaniny soli mających różne aniony | |||
– – Pasty kopiarskie na bazie żelatyny nawet na podłożu papierowym lub tekstylnym | |||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
od 3901 do 3915 | Tworzywa sztuczne w formach podstawowych, odpady, ścinki i braki z tworzyw sztucznych; z wyjątkiem pozycji ex 3907 i 3912, do których zastosowanie mają poniższe reguły: | ||
– Produkty homopolimeryzacji addycyjnej, w których pojedynczy monomer stanowi ponad 99 % masy całkowitej polimeru | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu (5) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39, nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu (5) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
ex 3907 | – Kopolimery uzyskane z poliwęglanów i kopolimerów akrylonitrylowo-butadienowo-styrenowych (ABS) | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu (5) | |
– Poliester | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39, nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu lub wytwarzanie z poliwęglanu tetrabromowego (bisfenol A) | ||
3912 | Celuloza i jej pochodne chemiczne, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, w formach podstawowych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | |
od 3916 do 3921 | Półfabrykaty i artykuły z tworzyw sztucznych; z wyjątkiem objętych pozycjami ex 3916, ex 3917, ex 3920 oraz ex 3921, dla których obowiązują poniższe reguły: | ||
– Produkty płaskie, poddane dalszej obróbce niż tylko obróbce powierzchniowej lub pocięte na kształty inne niż prostokątne (łącznie z kwadratowymi); inne produkty, nie obrabiane dalej niż tylko powierzchniowo | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39, nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
– Pozostałe: | |||
– – Produkty homopolimeryzacji addycyjnej, w których pojedynczy monomer stanowi ponad 99 % masy całkowitej polimeru | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39 nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu (5) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
– – Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych działem 39, nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu (5) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
ex 3916 i ex 3917 | Kształtowniki profilowane i rury | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
ex 3920 | – Arkusze lub folie jonomerowe | Wytwarzanie z termoplastycznej soli cząstkowej, która jest kopolimerem etylenu z kwasem metakrylowym częściowo zobojętnionego jonami metali, głównie cynku i sodu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
– Arkusze z celulozy regenerowanej, poliamidów lub polietylenu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | ||
ex 3921 | Metalizowane folie z tworzyw sztucznych | Wytwarzanie z folii poliestrowych o wysokiej przezroczystości, o grubości poniżej 23 mikronów (6) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
od 3922 do 3926 | Artykuły z tworzyw sztucznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 40 | Kauczuk i artykuły z kauczuku; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 4001 | Laminowane płyty z krepy na podeszwy butów | Laminowanie arkuszy kauczuku naturalnego | |
4005 | Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów, z wyjątkiem kauczuku naturalnego, nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
4012 | Opony pneumatyczne bieżnikowane lub używane, gumowe; opony pełne lub z poduszką powietrzną, bieżniki opon, ochraniacze dętek, gumowe: | ||
– Bieżnikowane opony pneumatyczne, pełne lub z poduszką powietrzną, gumowe | Bieżnikowanie opon używanych | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 4011 i 4012 | ||
ex 4017 | Artykuły z ebonitu | Wytwarzanie z ebonitu | |
ex dział 41 | Skóry i skórki surowe (inne niż skóry futerkowe) oraz skóry wyprawione; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 4102 | Surowe skóry owcze lub jagnięce, bez wełny | Usuwanie wełny ze skór owczych lub jagnięcych | |
od 4104 do 4106 | Skóry, garbowane lub „crust”, bez wełny lub odwłoszone, nawet dwojone, ale niewyprawione inaczej | Dogarbowywanie wstępnie garbowanych skór lub Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
4107, 4112 i 4113 | Skóra wyprawiona przygotowana dalej po garbowaniu lub kondycjonowaniu, włączając skórę pergaminowaną, bez wełny lub odwłoszona, nawet dwojona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114 | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji od 4104 do 4113 | |
ex 4114 | Skóra lakierowana i skóra lakierowana laminowana; skóra metalizowana | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycjami od 4104 do 4106, 4107, 4112 lub 4113, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
Dział 42 | Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (innych niż z jelit jedwabników) | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 43 | Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 4302 | Skóry futerkowe garbowane lub wykończone, połączone: | ||
– Płaty, krzyże i podobne kształty | Wybielanie lub barwienie, wraz z cięciem i łączeniem niepołączonych garbowanych lub wykończonych skór futerkowych | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z niepołączonych skór futerkowych, garbowanych lub wykończonych | ||
4303 | Artykuły odzieżowe, dodatki do ubiorów i pozostałe artykuły ze skór futerkowych | Wytwarzanie z niepołączonych skór futerkowych, garbowanych lub wykończonych objętych pozycją 4302 | |
ex dział 44 | Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 4403 | Drewno zgrubnie obrobione | Wytwarzanie z drewna surowego, nawet pozbawionego kory, lub zaledwie zgrubnie obrobionego | |
ex 4407 | Drewno przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub okorowane, strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm | Struganie, szlifowanie lub łączenie stykowo | |
ex 4408 | Arkusze na forniry (włącznie z otrzymanymi przez cięcie drewna warstwowego) i na sklejkę, o grubości nieprzekraczającej 6 mm, łączone na długość, i na inne drewno, przetarte wzdłużnie, skrawane warstwami lub okorowane, o grubości nieprzekraczającej 6 mm strugane, szlifowane lub łączone stykowo | Łączenie, struganie, szlifowanie lub łączenie na zakładkę | |
ex 4409 | Drewno kształtowane w sposób ciągły wzdłuż dowolnej krawędzi, końców lub powierzchni, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo: | ||
– Szlifowane lub łączone stykowo | Szlifowanie lub łączenie stykowo | ||
– Kształtki i profile | Frezowanie lub profilowanie | ||
od ex 4410 od ex 4413 | Kształtki i profile łącznie z listwami przypodłogowymi oraz inne deski profilowane | Frezowanie lub profilowanie | |
ex 4415 | Skrzynie, pudła, klatki, bębny i podobne opakowania, z drewna; | Wytwarzanie z desek nieciętych na wymiar | |
ex 4416 | Beczki, baryłki, kadzie, cebry i pozostałe wyroby bednarskie oraz ich części, z drewna | Wytwarzanie z rozszczepionych klepek, niepoddanych innej obróbce poza przepiłowaniem na dwóch podstawowych powierzchniach | |
ex 4418 | – Wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, z drewna | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć komórkowych płyt drewnianych, gontów i dachówek | |
– Kształtki i profile | Frezowanie lub profilowanie | ||
ex 4421 | Drewienka na zapałki; drewniane kołki lub szpilki do obuwia | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem drewna ciągniętego objętego pozycją 4409 | |
ex dział 45 | Korek i artykuły z korka; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
4503 | Artykuły z korka naturalnego | Wytwarzanie z korka objętego pozycją 4501 | |
Dział 46 | Wyroby ze słomy, z esparto lub pozostałych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie oraz wyroby z wikliny | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
Dział 47 | Ścier z drewna lub z pozostałego włóknistego materiału celulozowego; papier lub tektura, z odzysku (makulatura i odpady) | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex4 dział 8 | Papier i tektura; artykuły z masy papierniczej, papieru lub tektury; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 4811 | Papier i tektura, tylko liniowane i kratkowane | Wytwarzanie z materiałów do wytwarzania papieru objętych działem 47 | |
4816 | Kalka maszynowa, papier samokopiujący oraz pozostałe papiery do kopiowania lub papiery przedrukowe (inne niż te objęte pozycją 4809), matryce powielaczowe i płyty offsetowe, z papieru, nawet pakowane w pudełka | Wytwarzanie z materiałów do wytwarzania papieru objętych działem 47 | |
4817 | Koperty, karty listowe, karty pocztowe i karty korespondencyjne, z papieru lub tektury; pudełka, torby, portfele i podobne opakowania, z papieru lub tektury, zawierające zestaw materiałów piśmiennych | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 4818 | Papier toaletowy | Wytwarzanie z materiałów do wytwarzania papieru objętych działem 47 | |
ex 4819 | Kartony, pudła, pudełka, torby i pozostałe pojemniki do pakowania, z papieru, tektury, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 4820 | Bloki listowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 4823 | Pozostały papier, tektura, wata celulozowa i wstęgi z włókien celulozowych, pocięte do wymiaru lub kształtu; | Wytwarzanie z materiałów do wytwarzania papieru objętych działem 47 | |
ex dział 49 | Książki, gazety, obrazki i pozostałe wyroby przemysłu poligraficznego, drukowane; manuskrypty, maszynopisy i plany; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
4909 | Karty pocztowe drukowane lub ilustrowane; drukowane karty z osobistymi pozdrowieniami, wiadomościami lub ogłoszeniami, nawet ilustrowane, z kopertami lub ozdobami lub bez nich | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 4909 i 4911 | |
4910 | Kalendarze wszelkich rodzajów, drukowane, włączając bloki kalendarzowe: | ||
– Kalendarze typu „wiecznego” lub z wymiennymi blokami zamontowane na podstawie wykonanej z materiału innego niż papier lub tektura | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 4909 i 4911 | ||
ex dział 50 | Jedwab; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 5003 | Odpady jedwabiu (włącznie z kokonami nienadającymi się do motania, odpadami przędzy i szarpanką rozwłóknioną), zgrzeblone lub czesane | Zgrzeblenie lub czesanie odpadów jedwabiu | |
od 5004 od ex 5006 | Przędza jedwabna i nitka wyczeskowa z odpadów jedwabiu | Wytwarzanie z (7): — surowego jedwabiu lub odpadów jedwabiu, zgrzeblonego lub czesanego bądź inaczej przygotowanego do przędzenia, — innych włókien naturalnych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
5007 | Tkaniny jedwabne lub z odpadów jedwabiu | ||
– Zawierające nitkę gumową | Produkcja z nitki pojedynczej (7) | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego, — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — papieru lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | ||
ex dział 51 | Wełna, cienka lub gruba sierść zwierzęca; przędza i tkanina z włosia końskiego; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
od 5106 do 5110 | Przędza z wełny, z cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej lub z włosia końskiego | Wytwarzanie z (7): — surowego jedwabiu lub odpadów jedwabiu, zgrzeblonego lub czesanego bądź inaczej przygotowanego do przędzenia, — włókien naturalnych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
do 5111 do 5113 | Tkaniny z wełny, cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej lub włosia końskiego | ||
– Zawierające nitkę gumową | Produkcja z nitki pojedynczej (7) | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego, — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — papieru lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | ||
ex dział 52 | Bawełna, z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
od 5204 do 5207 | Przędza i nici bawełniane | Wytwarzanie z (7): — surowego jedwabiu lub odpadów jedwabiu, zgrzeblonego lub czesanego bądź inaczej przygotowanego do przędzenia, — włókien naturalnych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
od 5208 do 5212 | Tkaniny bawełniane | ||
– Zawierające nitkę gumową | Produkcja z nitki pojedynczej (7) | ||
- Pozostałe | Wytwarzanie z ( 7): — przędzy z włókna kokosowego, — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — papieru | ||
ex dział 53 | Pozostałe włókna roślinne; przędza papierowa i tkaniny z przędzy papierowej; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
od 5306 do 5308 | Przędza z pozostałych włókien tekstylnych roślinnych; przędza papierowa | Wytwarzanie z (7): — surowego jedwabiu lub odpadów — włókien naturalnych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
od 5309 do 5311 | Tkaniny z pozostałych włókien tekstylnych roślinnych; tkaniny z przędzy papierowej | ||
- Zawierające nitkę gumową - Pozostałe | - Produkcja z nitki pojedynczej ( 7) Wytwarzanie z ( 7): — przędzy z włókna kokosowego, — przędzy jutowej, — nwłókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — papieru lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | ||
od 5401 do 5406 | Przędza, monofilament i nici z włókien ciągłych chemicznych | Wytwarzanie z (7): — surowego jedwabiu lub odpadów jedwabiu, zgrzeblonego lub czesanego bądź inaczej przygotowanego do przędzenia, — włókien naturalnych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
5407 oraz 5408 | Tkaniny z przędzy z włókien ciągłych chemicznych: | ||
– Zawierające nitkę gumową | Produkcja z nitki pojedynczej (7) | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego, — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — papieru lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | ||
od 5501 do 5507 | Włókna odcinkowe chemiczne | Wytwarzanie z materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | |
od 5508 do 5511 | Przędza i nici do szycia z włókien odcinkowych chemicznych | Wytwarzanie z (7): — surowego jedwabiu lub odpadów jedwabiu, zgrzeblonego lub czesanego bądź inaczej przygotowanego do przędzenia, — włókien naturalnych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
od 5512 do 5516 | Tkaniny z włókien odcinkowych chemicznych: | ||
– Zawierające nitkę gumową | Produkcja z nitki pojedynczej (7) | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego, — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — papieru lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | ||
ex dział 56 | Wata, filc i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego, — włókien naturalnych, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
5602 | Filc, nawet impregnowany, powleczony, pokryty lub laminowany: | ||
– Filc igłowany | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej Jednakże: — włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5402, — włókno polipropylenowe objęte pozycją 5503 lub 5506, lub — włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5501, których masa jednostkowa pojedynczej przędzy ciągłej lub włókna jest we wszystkich przypadkach mniejsza od 9 decytekstów, mogą zostać użyte, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — włókien odcinkowych chemicznych wykonanych z kazeiny, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
5604 | Nić gumowa i sznurek, pokryte materiałem włókienniczym; przędza włókiennicza oraz pasek i podobne materiały, objęte pozycją 5404 lub 5405, impregnowane, powleczone, pokryte lub otulane gumą, lub tworzywami sztucznymi: | ||
– Nić gumowa i sznurek, pokryte materiałem włókienniczym | Wytwarzanie z nici gumowej lub sznurka, niepokrytych materiałem włókienniczym | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | ||
5605 | Przędza metalizowana, nawet rdzeniowa, będąca przędzą włókienniczą lub paskiem, lub podobnym materiałem, objętym pozycją 5404 lub 5405, połączona z metalem w postaci nici, taśmy lub proszku, lub pokryta metalem | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
5606 | Przędza rdzeniowa oraz pasek i podobne materiały rdzeniowe, objęte pozycją 5404 lub 5405 (inne niż te objęte pozycją 5605 oraz przędza rdzeniowa z włosia końskiego); przędza szenilowa (włącznie z przędzą szenilową kosmykową); przędza pętelkowa | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub — materiałów do wytwarzania papieru | |
Dział 57 | Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze: | ||
– Z filcu igłowanego | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej Jednakże: — włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5402, — włókno polipropylenowe objęte pozycją 5503 lub 5506, lub — włókno polipropylenowe ciągłe objęte pozycją 5501, których masa jednostkowa pojedynczej przędzy ciągłej lub włókna jest we wszystkich przypadkach mniejsza od 9 decytekstów, mogą zostać użyte, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
– Z innego rodzaju filcu | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego lub przędzy jutowej, — przędzy syntetycznej lub sztucznej, — włókien naturalnych, lub — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia Tkanina z juty może zostać użyta jako podkład | ||
ex dział 58 | Tkaniny specjalne; materiały włókiennicze igłowe; koronki; tkaniny obiciowe; pasmanteria; hafty; z wyjątkiem: | ||
– Łączone z nitką gumową | Produkcja z nitki pojedynczej (7) | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | ||
5805 | Tkaniny dekoracyjne ręcznie tkane typu gobeliny, Flanders, Aubusson, Beauvais i podobne oraz tkaniny dekoracyjne haftowane na kanwie (na przykład małym ściegiem lub ściegiem krzyżykowym), nawet gotowe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
5810 | Hafty w sztukach, paskach lub motywach | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
5901 | Tekstylia powleczone żywicą naturalną lub substancją skrobiową, w rodzaju stosowanych do opraw książek lub podobnych; kalka techniczna płócienna; płótno malarskie zagruntowane; bukram i podobne tekstylia usztywniane, w rodzaju stosowanych do formowania stożków kapeluszy | Wytwarzanie z przędzy | |
5902 | Tkaniny kordowe z przędzy o wysokiej wytrzymałości na rozciąganie, z nylonu lub pozostałych poliamidów, poliestrów lub włókien wiskozowych: | ||
– Zawierające nie więcej niż 90 % masy materiałów włókienniczych | Wytwarzanie z przędzy | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
5903 | Tekstylia impregnowane, powleczone, pokryte lub laminowane tworzywem sztucznym, inne niż te objęte pozycją 5902 | Wytwarzanie z przędzy lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | |
5904 | Linoleum, nawet cięte do kształtu; pokrycia podłogowe składające się z powłoki lub pokrycia nałożonego na podkład włókienniczy, nawet cięte do kształtu | Wytwarzanie z przędzy (7) | |
5905 | Pokrycia ścienne włókiennicze: | ||
– Impregnowane, powleczone, pokryte lub laminowane gumą, tworzywami sztucznymi lub innymi materiałami | Wytwarzanie z przędzy | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego, — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | ||
5906 | Tekstylia gumowane, inne niż te objęte pozycją 5902: | ||
– Dzianiny | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
– Pozostałe tkaniny wykonane z przędzy z syntetycznego włókna ciągłego, zawierające więcej niż 90 % masy materiałów włókienniczych | Wytwarzanie z materiałów chemicznych | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z przędzy | ||
5907 | Tekstylia w inny sposób impregnowane, powleczone lub pokryte; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tła studyjne (prospekty) lub podobne | Wytwarzanie z przędzy lub Drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, wybielanie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, uodparnianie na kurczliwość, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | |
5908 | Knoty tkane, plecione lub dziane, z materiałów włókienniczych, do lamp, kuchenek, zapalniczek, świec lub podobnych; koszulki żarowe oraz dzianiny workowe do ich wyrobu, nawet impregnowane | ||
– Koszulki żarowe, impregnowane | Wytwarzanie z dzianin workowych | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | ||
od 5909 do 5911 | Artykuły włókiennicze do celów technicznych: | ||
– Tarcze lub pierścienie polerskie inne niż z filcu objętego pozycją 5911 | Wytwarzanie z przędzy, odpadów tkanin lub szmat objętych pozycją 6310 | ||
– Tkaniny, filcowane lub nie, z włókien syntetycznych, w rodzaju stosowanych w maszynach papierniczych lub do innych zastosowań technicznych, nawet impregnowane lub powlekane, cylindryczne lub ciągłe, z pojedynczą lub wieloma osnowami lub wątkami, lub tkaniny tkane na płasko z wieloma wątkami lub osnowami z pozycji 5911 | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego, — następujących materiałów: — przędzy z politetrafluoroetylenu (8), — przędzy wieloskładowej, z poliamidu, powleczonej, impregnowanej lub pokrytej żywicą fenolową, — przędzy z włókien syntetycznych z poliamidów aromatycznych uzyskanych poprzez polikondensację m-fenylenodiaminy i kwasu izoftalowego, — włókna pojedynczego z politetrafluoroetylenu (8), — przędzy z syntetycznych włókien przędnych z polifenylenu tereftalamidu, — przędzy z włókna szklanego, pokrytej żywicą fenolową i wzbogacanej przędzą akrylową (8), — włókna kopoliestru z poliestru, żywicy kwasu tereftalowego, 1,4-cykloheksanedynktanolu i kwasu izoftalowego, — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — przędzy z włókna kokosowego, — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
Dział 60 | Dzianiny | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | |
Dział 61 | Odzież i dodatki odzieżowe, z dzianin | ||
– Uzyskane przez zszycie lub połączenie w inny sposób dwóch lub więcej kawałków dzianiny, która została docięta do kształtu lub uzyskana bezpośrednio w kształcie | Wytwarzanie z przędzy (7) (9) | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
ex dział 62 | Odzież i dodatki odzieżowe, inne niż z dzianin; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z przędzy (7) (9) | |
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 i ex 6211 | Odzież damska, dziewczęca i niemowlęca oraz inne dodatki odzieżowe dla niemowląt, haftowane | Wytwarzanie z przędzy (9) lub Wytwarzanie z tkanin niehaftowanych, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu (9) | |
ex 6210 i ex 6216 | Sprzęt ogniotrwały z tkanin pokrytych folią z aluminiowanego poliestru | Wytwarzanie z przędzy (9) lub Wytwarzanie z tkanin niepowlekanych, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu (9) | |
6213 oraz 6214 | Chusteczki do nosa, szale, chusty, szaliki, mantyle, welony i podobne artykuły: | ||
– Haftowane | Wytwarzanie z przędzy niebielonej (7) (9) lub Wytwarzanie z tkanin niehaftowanych, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu (9) | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z przędzy niebielonej (7) (9) lub Wykańczanie poprzez drukowanie połączone przynajmniej z dwoma czynnościami przygotowawczymi lub wykończeniowymi (takimi jak czyszczenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), pod warunkiem że wartość użytych nie zadrukowanych towarów objętych pozycjami 6213 i 6214 nie przekracza 47,5 % ceny ex–works produktu | ||
6217 | Pozostałe gotowe dodatki odzieżowe; części odzieży lub dodatków odzieżowych, inne niż te objęte pozycją 6212: | ||
– Haftowane | Wytwarzanie z przędzy (9) lub Wytwarzanie z tkanin niehaftowanych, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu (9) | ||
– Sprzęt ogniotrwały z tkanin pokrytych folią z aluminiowanego poliestru | Wytwarzanie z przędzy (9) lub Wytwarzanie z tkanin niepowlekanych, pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu (9) | ||
– Wycięte wkładki do kołnierzy i mankietów | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z przędzy (9) | ||
ex dział 63 | Pozostałe gotowe artykuły włókiennicze; zestawy; odzież używana i używane artykuły włókiennicze; szmaty; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
od 6301 do 6304 | Koce, pledy, bielizna pościelowa itp.; firanki, zasłony itp.; pozostałe artykuły wyposażenia wnętrz: | ||
– Z filcu lub włóknin | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
– Pozostałe: | |||
– – Haftowane | Wytwarzanie z przędzy niebielonej (9) (10) lub Wytwarzanie z tkanin niehaftowanych (innych niż dziane i szydełkowane), pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
– – Pozostałe | Wytwarzanie z przędzy niebielonej (9) (10) | ||
6305 | Worki i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów | Wytwarzanie z (7): — włókien naturalnych, — odcinkowych włókien chemicznych, niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | |
6306 | Brezenty, markizy i zasłony przeciwsłoneczne; namioty; żagle do łodzi, desek windsurfingowych lub pojazdów lądowych; wyposażenie kempingowe: | ||
– Z włóknin | Wytwarzanie z (7) (9): — włókien naturalnych, lub — materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z przędzy niebielonej (7) (9) | ||
6307 | Pozostałe artykuły gotowe, włącznie z wykrojami odzieży | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
6308 | Zestawy składające się z tkaniny i przędzy, nawet z dodatkami, do wykonywania dywaników (mat), obić, haftowanej bielizny stołowej lub serwetek, lub podobnych artykułów włókienniczych, pakowane w opakowania do sprzedaży detalicznej | Każda pozycja w zestawie musi spełniać wymagania reguły, jaka dotyczyłaby jej wtedy, gdyby nie była w zestawie. Można jednakże zastosować artykuły niepochodzące, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 15 % ceny ex–works zestawu | |
ex dział 64 | Obuwie, getry i podobne; części tych artykułów, z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem kompletów cholewek przymocowanych do wkładek wewnętrznych lub do innych części podeszwy objętych pozycją 6406 | |
6406 | Części obuwia (włącznie z cholewkami, nawet przymocowanymi do podeszew innych niż podeszwy zewnętrzne); wkładki wyjmowane, podkładki pod pięty i podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich części | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 65 | Nakrycia głowy i ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
6505 | Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, z dzianin lub wykonane z koronki, filcu lub innych materiałów włókienniczych, w kawałku (ale nie z pasków), nawet z podszyciem lub przybraniem; siatki na włosy z dowolnego materiału, nawet z podszyciem lub przybraniem | Wytwarzanie z przędzy lub włókien tekstylnych (9) | |
ex 6506 | Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, z filcu, wykonane z korpusów, stożków lub płatów do kapeluszy, objętych pozycją 6501, nawet z podszyciem lub przybraniem | Wytwarzanie z przędzy lub włókien tekstylnych (9) | |
ex dział 66 | Parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, stołki myśliwskie, bicze, szpicruty i ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
6601 | Parasole i parasole przeciwsłoneczne (włączając parasole-aski, parasole ogrodowe i podobne parasole) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
Dział 67 | Pióra i puch, preparowane oraz artykuły z piór lub puchu; kwiaty sztuczne; artykuły z włosów ludzkich | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 68 | Artykuły z kamienia, gipsu, cementu, azbestu, miki lub podobnych materiałów; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 6803 | Artykuły z łupków lub z łupków aglomerowanych | Wytwarzanie z łupków poddanych obróbce | |
ex 6812 | Artykuły z azbestu; artykuły z mieszanin na bazie azbestu lub azbestu i węglanu magnezu | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją | |
ex 6814 | Artykuły z miki, włącznie z miką aglomerowaną lub regenerowaną, nawet na podłożu z papieru, tektury lub innych materiałów | Wytwarzanie z obrobionej miki (łącznie z miką aglomerowaną lub regenerowaną) | |
Dział 69 | Wyroby ceramiczne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 70 | Szkło i wyroby ze szkła; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 7003, ex 7004 i ex 7005 | Szkło z warstwą przeciwodblaskową | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 | |
7006 | Szkło objęte pozycją 7003, 7004 lub 7005, gięte, o obrobionych krawędziach, grawerowane, wiercone, emaliowane lub inaczej obrobione, ale nieobramowane ani nieoprawione w innych materiałach: | ||
– Płyty szklane pokryte cienką powłoką z metalu dielektrycznego, półprzewodnikowego zgodnie z normami SEMII (11) | Wytwarzanie z płyt ze szkła niepowlekanego (substratów) objętych pozycją 7006 | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 | ||
7007 | Szkło bezpieczne, złożone ze szkła hartowanego (temperowanego) lub warstwowego | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 | |
7008 | Wielościenne elementy izolacyjne ze szkła | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 | |
7009 | Lustra, nawet w ramach, włącznie z lusterkami wstecznymi | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 | |
7010 | Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i pozostałe pojemniki, ze szkła, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i pozostałe zamknięcia ze szkła | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu lub Cięcie wyrobów ze szkła pod warunkiem że całkowita wartość użytego szkła nieciętego nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
7013 | Wyroby ze szkła, w rodzaju stosowanych do celów stołowych, kuchennych, toaletowych, biurowych, dekoracji wnętrz lub podobnych celów (inne niż te objęte pozycją 7010 lub 7018) | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu lub Cięcie wyrobów ze szkła pod warunkiem że całkowita wartość użytego szkła nieciętego nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu lub Ręczne dekorowanie (z wyjątkiem drukowania sitodrukiem) przedmiotów szklanych ustnie dmuchanych, pod warunkiem że wartość użytego dmuchanego ustnie przedmiotu ze szkła nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 7019 | Artykuły (inne niż przędza) z włókien szklanych | Wytwarzanie z: — niebarwionej taśmy, niedoprzędów, przędzy lub nici szklanych ciętych, lub — waty szklanej | |
ex dział 71 | Perły naturalne lub hodowlane, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i artykuły z nich; sztuczna biżuteria; monety; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 7101 | Perły naturalne lub hodowlane, sortowane i tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 7102, ex 7103 i ex 7104 | Obrobione kamienie szlachetne lub półszlachetne (naturalne, syntetyczne lub odtworzone) | Wytwarzanie z nieobrobionych kamieni szlachetnych i półszlachetnych | |
7106, 7108 i 7110 | Metale szlachetne: | ||
– W stanie surowym | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 7106, 7108 i 7110 lub Oddzielanie elektrolityczne, termiczne lub chemiczne metali szlachetnych z pozycji 7106, 7108 lub 7110 lub Wytwarzanie stopów metali szlachetnych z pozycji 7106, 7108 lub 7110 między sobą lub z metalami nieszlachetnymi | ||
– W stanie półproduktu lub w postaci proszku | Wytwarzanie z metali szlachetnych w stanie surowym | ||
ex 7107, ex 7109 i ex 7111 | Metale platerowane metalem szlachetnym, półwyroby | Wytwarzanie z metali platerowanych metalami szlachetnymi, nieobrobionymi | |
7116 | Artykuły z pereł naturalnych lub hodowlanych, kamieni szlachetnych lub półszlachetnych (naturalnych, syntetycznych lub odtworzonych) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
7117 | Sztuczna biżuteria | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu lub | |
Wytwarzanie z części metali nieszlachetnych, nieplaterowanych, niepokrytych metalami szlachetnymi, pod warunkiem że wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |||
ex dział 72 | Żeliwo i stal; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
7207 | Półprodukty z żeliwa lub stali niestopowej | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycjami 7201, 7202, 7203, 7204 lub 7205 | |
od 7208 do 7216 | Wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile z żeliwa lub stali niestopowej | Wytwarzanie ze stali nierdzewnej w postaci wlewków lub pozostałych form pierwotnych z pozycji 7206 | |
7217 | Drut z żeliwa lub stali niestopowej | Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7207 | |
ex 7218, od 7219 do 7222 | Półwyroby, wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile ze stali nierdzewnej | Wytwarzanie ze stali nierdzewnej w postaci wlewków lub pozostałych form pierwotnych z pozycji 7218 | |
7223 | Drut ze stali nierdzewnej | Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7218 | |
ex 7224, od 7225 do 7228 | Półwyroby, wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile z pozostałych stali stopowych, sztaby i pręty drążone, nadające się do wierceń, powstałe ze stali stopowej lub niestopowej | Wytwarzanie ze stali w postaci wlewków lub pozostałych form pierwotnych z pozycji 7206, 7218 lub 7224 | |
7229 | Drut z pozostałej stali stopowej | Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7224 | |
ex dział 73 | Artykuły z żeliwa lub stali; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 7301 | Ścianka szczelna | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206 | |
7302 | Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych, z żeliwa lub stali: szyny, odbojnice i szyny zębate, iglice zwrotnicowe, krzyżownice, pręty zwrotnicowe i pozostałe elementy skrzyżowań, podkłady kolejowe, nakładki stykowe, siodełka szynowe, kliny siodełkowe, podkładki szynowe, łapki mocujące, płyty podstawowe, cięgna i pozostałe elementy przeznaczone do łączenia lub mocowania szyn | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206 | |
7304, 7305 i 7306 | Rury, przewody rurowe i profile drążone, bez szwu, z żeliwa lub stali | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycjami 7206, 7207, 7218 lub 7224 | |
ex 7307 | Łączniki rur lub przewodów rurowych ze stali nierdzewnej (nr ISO X5CrNiMo 1712), składające się z kilku części | Toczenie, wiercenie, rozwiercanie, gwintowanie, usuwanie krawędzi i piaskowanie przedkuwek, pod warunkiem że ich łączna wartość nie przekracza 35 % ceny ex–works produktu | |
7308 | Konstrukcje (z wyłączeniem budynków prefabrykowanych objętych pozycją 9406) i części konstrukcji (na przykład mosty i części mostów, wrota śluz, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich, progi drzwiowe, okiennice, balustrady, filary i kolumny), z żeliwa lub stali; płyty, pręty, kątowniki, kształtowniki, profile, rury i tym podobne, przygotowane do stosowania w konstrukcjach, z żeliwa lub stali | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć spawanych kątowników, kształtowników i profili objętych pozycją 7301 | |
ex 7315 | Łańcuch przeciwpoślizgowy | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 7315, nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 74 | Miedź i artykuły z miedzi; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
7401 | Kamienie miedziowe, miedź cementacyjna (miedź wytrącona) | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
7402 | Miedź nierafinowana; anody miedziane do rafinacji elektrolitycznej | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
7403 | Miedź rafinowana i stopy miedzi, nieobrobione plastycznie: | ||
– Miedź rafinowana | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | ||
– Stopy miedzi i miedź rafinowana zawierająca inne elementy | Wytwarzanie z miedzi rafinowanej, nieobrobionej, lub z odpadów i złomu miedzi | ||
7404 | Odpady miedzi i złom | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
7405 | Stopy wstępne miedzi | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 75 | Nikiel i artykuły z niklu; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
od 7501 do 7503 | Kamienie niklowe, spieki tlenku niklu oraz pozostałe produkty pośrednie hutnictwa niklu; nikiel nieobrobiony plastycznie; odpady niklu i złom | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 76 | Aluminium i artykuły z aluminium; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
7601 | Aluminium nieobrobione plastycznie | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
7602 | Odpady aluminium i złom | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 7616 | Wyroby z aluminium inne niż siatka, tkaniny, ruszty, elementy siatkowe, ogrodzenia, tkaniny wzmacniające i podobne materiały (w tym taśmy bez końca) z drutu aluminiowego, i siatka metalowa rozciągana z aluminium | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Jednakże można użyć siatki, tkanin, rusztów, elementów siatkowych, ogrodzeń, tkanin wzmacniających i podobnych materiałów (w tym taśm bez końca) z drutu aluminiowego, i siatki metalowej rozciąganej z aluminium; oraz — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
Dział 77 | Przewidziane do ewentualnego przyszłego wykorzystania w systemie zharmonizowanym | ||
ex dział 78 | Ołów i artykuły z ołowiu; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
7801 | Ołów nieobrobiony plastycznie: | ||
– Ołów rafinowany | Wytwarzanie z ołowiu „bullion” lub ołowiu „work” | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć odpadów i złomu objętych pozycją 7802 | ||
7802 | Odpady ołowiu i złom | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 79 | Cynk i artykuły z cynku; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
7901 | Cynk nieobrobiony plastycznie | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć odpadów i złomu objętych pozycją 7902 | |
7902 | Odpady cynku i złom | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex dział 80 | Cyna i artykuły z cyny; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
8001 | Cyna nieobrobiona plastycznie | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć odpadów i złomu objętych pozycją 8002 | |
8002 oraz 8007 | Odpady cyny i złom; pozostałe artykuły z cyny | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
Dział 81 | Pozostałe metale nieszlachetne; cermetale; artykuły z tych materiałów: | ||
– Pozostałe metale nieszlachetne, obrobione; artykuły z tych materiałów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | ||
ex dział 82 | Narzędzia, przybory, noże, łyżki, widelce i pozostałe sztućce z metali nieszlachetnych; ich części z metali nieszlachetnych | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
8206 | Narzędzia złożone z dwóch lub więcej artykułów objętych pozycjami od 8202 do 8205, pakowane w komplety do sprzedaży detalicznej | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją z wyjątkiem pozycji od 8202 do 8205. Zestaw może jednakże zawierać narzędzia objęte pozycjami od 8202 do 8205, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 15 % ceny ex–works zestawu | |
8207 | Narzędzia wymienne do narzędzi ręcznych, nawet napędzanych mechanicznie lub do obrabiarek (na przykład do prasowania, tłoczenia, kucia na prasach, przebijania, wykrawania, gwintowania otworów lub wałków, wiercenia, wytaczania, przeciągania, frezowania, toczenia lub wkręcania), włączając ciągadła, ciągowniki lub matryce do wyciskania metalu oraz narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8208 | Noże i ostrza tnące, do maszyn lub do urządzeń mechanicznych | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex 8211 | Noże z ostrzami tnącymi, nawet ząbkowanymi (włączając noże ogrodnicze), inne niż noże objęte pozycją 8208 | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć ostrzy i rękojeści z metalu nieszlachetnego | |
8214 | Pozostałe artykuły nożownicze (na przykład maszynki do strzyżenia włosów, tasaki rzeźnicze lub kuchenne, noże do siekania i mielenia mięsa, noże do papieru); zestawy i akcesoria do manicure lub pedicure (włączając pilniki do paznokci) | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć rękojeści z metalu nieszlachetnego | |
8215 | Łyżki, widelce, chochle, cedzidła, łopatki do podawania tortów, noże do ryb, noże do masła, szczypce do cukru i podobne artykuły kuchenne lub stołowe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć rękojeści z metalu nieszlachetnego | |
ex dział 83 | Artykuły różne z metali nieszlachetnych; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 8302 | Pozostałe oprawy, okucia i podobne artykuły, nadające się do budynków i automatycznych urządzeń do zamykania drzwi | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć innych materiałów objętych pozycją 8302, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | |
ex 8306 | Statuetki i pozostałe ozdoby, z metali nieszlachetnych | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć innych materiałów objętych pozycją 8306, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 84 | Reaktory jądrowe, kotły, maszyny i urządzenia mechaniczne; ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex 8401 | Sekcje paliwowe do reaktorów jądrowych | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu (12) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8402 | Kotły wytwarzające parę wodną lub inną parę (inne niż kotły centralnego ogrzewania do gorącej wody, mogące również wytwarzać parę o niskim ciśnieniu); kotły wodne wysokotemperaturowe | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
8403 i ex 8404 | Kotły centralnego ogrzewania, inne niż te objęte pozycją 8402, oraz instalacje pomocnicze przeznaczone do współpracy z kotłami centralnego ogrzewania | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 8403 i 8404 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
8406 | Turbiny na parę wodną i turbiny na inne rodzaje pary | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8407 | Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowy | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8408 | Silniki spalinowe tłokowe z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8409 | Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do silników objętych pozycją 8407 lub 8408 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8411 | Silniki turboodrzutowe, turbośmigłowe oraz inne turbiny gazowe | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
8412 | Pozostałe silniki i siłowniki | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex 8413 | Obrotowe pompy wyporowe | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
ex 8414 | Przemysłowe wentylatory, dmuchawy i podobne | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
8415 | Klimatyzatory, zawierające wentylator napędzany silnikiem oraz elementy służące do zmiany temperatury i wilgotności, włączając klimatyzatory nieposiadające możliwości oddzielnej regulacji wilgotności | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8418 | Chłodziarki, zamrażarki i pozostałe urządzenia chłodzące lub zamrażające, elektryczne lub inne; pompy cieplne inne niż klimatyzatory objęte pozycją 8415 | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
ex 8419 | Maszyny dla przemysłu drzewnego, ścieru drzewnego, papierniczego i produkcji tektury | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8420 | Kalandry lub inne maszyny do walcowania, nieprzeznaczone do obróbki metali lub szkła, oraz walce do tych urządzeń | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8423 | Urządzenia do ważenia (z wyłączeniem wag o czułości 5 cg lub czulszych), włączając maszyny do liczenia lub kontroli przez ważenie; wszelkiego rodzaju odważniki do wag | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
od 8425 do 8428 | Urządzenia do podnoszenia, przenoszenia, załadunku lub rozładunku | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 8431 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8429 | Spycharki czołowe, spycharki skośne, równiarki, niwelatory, zgarniarki, koparki, czerparki, ładowarki, podbijarki mechaniczne i walce drogowe, samobieżne: | ||
- Walce drogowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 8431 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
8430 | Pozostałe maszyny do przemieszczania, równania, niwelowania, zgarniania, kopania, ubijania, zagęszczania, wybierania lub wiercenia ziemi, minerałów lub rud; urządzenia do wbijania lub wyciągania pali; pługi odśnieżające lemieszowe i wirnikowe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 8431 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex 8431 | Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do walców drogowych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8439 | Urządzenia do wytwarzania masy włóknistego materiału celulozowego lub do wytwarzania, lub obróbki wykańczającej papieru lub tektury | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8441 | Pozostałe urządzenia do wytwarzania masy papierniczej, papieru lub tektury, włączając krajarki i krajalnice wszelkich typów | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych tą samą pozycją co produkt, nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex 8443 | Drukarki do maszyn biurowych (na przykład maszyn do automatycznego przetwarzania danych, maszyn do redagowania tekstów itp.) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
od 8444 do 8447 | Maszyny objęte tymi pozycjami przeznaczone do wykorzystania w przemyśle włókienniczym | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex 8448 | Urządzenia pomocnicze do maszyn wymienionych w pozycjach od 8444 do 8445 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8452 | Maszyny do szycia, inne niż maszyny do zszywania książek, objęte pozycją 8440; meble, podstawy i obudowy specjalnie zaprojektowane do maszyn do szycia; igły do maszyn do szycia | ||
- Maszyny do szycia (tylko stebnówki) z głowicami o masie nieprzekraczającej 16 kg bez silnika lub 17 kg z silnikiem | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu, — w którym wartość wszystkich użytych w czasie montowania głowicy (bez silnika) materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących, i — stosowane mechanizmy naciągu nitki, obrębiania i zygzakowania są pochodzące | ||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
od 8456 do 8466 | Obrabiarki i maszyny oraz części oraz akcesoria do nich objęte pozycjami od 8456 do 8466 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
od 8469 do 8472 | Maszyny biurowe (na przykład maszyny do pisania, maszyny liczące, maszyny do automatycznego przetwarzania danych, powielacze, zszywacze) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8480 | Skrzynki formierskie dla odlewni metali; płyty podmodelowe; modele odlewnicze; formy do metali (inne niż wlewnice), węglików metali, szkła, materiałów mineralnych, gumy lub tworzyw sztucznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
8482 | Łożyska toczne | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
8484 | Uszczelki i podobne przekładki, z cienkiej blachy łączonej z innym materiałem lub z dwoma lub więcej warstwami metalu; zestawy lub komplety uszczelek i podobnych przekładek, różniących się między sobą, pakowane w torebki, koperty lub podobne opakowania; uszczelnienia mechaniczne | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex 8486 | – Obrabiarki do obróbki dowolnych materiałów przez usuwanie nadmiaru materiału za pomocą lasera lub innej wiązki świetlnej, lub fotonowej, metodą ultradźwiękową, elektroerozyjną, elektrochemiczną, za pomocą wiązki elektronów, wiązki jonowej lub łuku plazmowego | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
– obrabiarki (włączając prasy) do obróbki metalu metodą gięcia, składania, prostowania, rozpłaszczania, ścinania, przebijania, dziurkowania lub nacinania | |||
– obrabiarki do kamienia, materiałów ceramicznych, betonu, wyrobów azbestowocementowych lub podobnych materiałów mineralnych, lub do obróbki szkła na zimno | |||
– części i akcesoria nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do maszyn z pozycji 8456, 8462 i 8464 | |||
– przyrządy traserskie, które są aparaturą wytwarzającą wzór, w rodzaju stosowanej do produkcji masek lub siatek, z podłoży pokrytych substancją fotolitograficzną; | |||
– formy typu wtryskowego lub tłocznego | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
– pozostałe urządzenia do podnoszenia, przenoszenia, załadunku lub rozładunku | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
– części stosowane wyłącznie lub zasadniczo w urządzeniach objętych pozycją 8428 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
– aparaty fotograficzne, w rodzaju stosowanych do sporządzania klisz lub cylindrów drukarskich, które są aparaturą wytwarzającą wzór, w rodzaju stosowanej do produkcji masek lub siatek, z podłoży pokrytych substancją fotolitograficzną; części i akcesoria do nich | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
8487 | Części maszyn i urządzeń niezawierające złączy elektrycznych, izolatorów, uzwojeń, styków lub innych części elektrycznych, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 85 | Maszyny i urządzenia elektryczne oraz ich części; rejestratory i odtwarzacze dźwięku, rejestratory i odtwarzacze obrazu i dźwięku oraz części i akcesoria do tych artykułów; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8501 | Silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych) | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 8503 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8502 | Zespoły prądotwórcze oraz przetwornice jednotwornikowe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 8501 i 8503 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex 8504 | Urządzenia zasilające maszyny do automatycznego przetwarzania danych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex 8517 | Pozostała aparatura do transmisji lub odbioru głosu, obrazu lub innych danych, włączając aparaturę do komunikacji w sieci bezprzewodowej (takiej jak lokalna lub rozległa sieć komputerowa), inna niż aparatura nadawcza i odbiorcza objęta pozycjami 8443, 8525, 8527 lub 8528 | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
ex 8518 | Mikrofony i ich stojaki, głośniki, nawet w obudowach, elektryczne wzmacniacze częstotliwości akustycznych; elektryczna aparatura wzmacniająca sygnały dźwiękowe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
8519 | Aparatura do rejestrowania lub odtwarzania dźwięku | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8521 | Aparatura wideo do zapisu i odtwarzania obrazu i dźwięku, nawet wyposażone w urządzenie do odbioru sygnałów wizyjnych i dźwiękowych (tunery wideo) | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8522 | Części i akcesoria odpowiednie do stosowania wyłącznie lub głównie w aparaturach objętych pozycjami od 8519 do 8521 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8523 | - Niezapisane dyski, taśmy, półprzewodnikowe urządzenia pamięci trwałej i inne nośniki do rejestrowania dźwięku lub innych zjawisk, włączając matryce i wzorce do produkcji dysków, ale wyłączając produkty objęte działem 37; | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
- zapisane dyski, taśmy, półprzewodnikowe urządzenia pamięci trwałej i inne nośniki do rejestrowania dźwięku lub innych zjawisk, włączając matryce i wzorce do produkcji dysków, ale wyłączając produkty objęte działem 37 | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 8523 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
- karty zbliżeniowe i „karty inteligentne” z dwoma lub więcej elektronicznymi układami scalonymi | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 8541 i 8542 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
- „karty inteligentne” z jednym elektronicznym układem scalonym | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
8525 | Aparatura nadawcza do radiofonii lub telewizji, nawet zawierająca aparaturę odbiorczą lub aparaturę zapisującą lub odtwarzającą dźwięk; kamery telewizyjne, kamery i aparaty cyfrowe oraz rejestrujące kamery wideo | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
8526 | Aparatura radarowa, radionawigacyjna oraz do zdalnego sterowania drogą radiową | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
8527 | Aparatura odbiorcza do radiofonii, nawet połączona w tej samej obudowie z aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub zegarem | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
8528 | – monitory i rzutniki, niezawierające aparatury odbiorczej dla telewizji, w rodzaju wyłącznie lub zasadniczo wykorzystywanych w systemach do automatycznego przetwarzania danych objętych pozycją 8471 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
– pozostałe monitory i rzutniki, niezawierające aparatury odbiorczej dla telewizji; aparatura odbiorcza dla telewizji, nawet zawierająca odbiorniki radiowe lub aparaturę do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub obrazu; | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
8529 | Części nadające się wyłącznie lub głównie do aparatury objętej pozycjami od 8525 do 8528: | ||
– Nadające się do użycia wyłącznie lub głównie do aparatury wideo do zapisu i odtwarzania dźwięku i obrazu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
– Nadające się do użycia wyłącznie lub głównie z monitorami i rzutnikami, niezawierającymi aparatury odbiorczej dla telewizji, w rodzaju wykorzystywanych wyłącznie lub głównie w systemach do automatycznego przetwarzania danych objętych pozycją 8471 | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
8535 | Aparatura elektryczna do przełączania lub zabezpieczania obwodów elektrycznych, lub służąca do wykonywania połączeń elektrycznych w obwodach elektrycznych lub do tych obwodów, do napięć przekraczających 1 000 V | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 8538 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8536 | – Aparatura elektryczna do przełączania lub zabezpieczania obwodów elektrycznych, lub do wykonywania połączeń w obwodach elektrycznych, lub do tych obwodów, do napięć nieprzekraczających 1 000 V | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 8538 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
– złącza do włókien optycznych, wiązek włókien optycznych lub kabli światłowodowych | |||
– – z tworzyw sztucznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
– – ceramiczne, z żeliwa lub stali | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | ||
– – miedziane | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
8537 | Tablice, panele, konsole, pulpity, szafy i pozostałe układy wspornikowe, wyposażone przynajmniej w dwie lub więcej aparatur objętych pozycją 8535 lub 8536, służące do elektrycznego sterowania lub rozdziału energii elektrycznej, włącznie z układami zawierającymi przyrządy lub aparaturę, objęte działem 90, oraz aparatura sterowana numerycznie, inna niż aparatura połączeniowa objęta pozycją 8517 | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 8538 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex 8541 | Diody, tranzystory i podobne urządzenia półprzewodnikowe, z wyjątkiem płytek półprzewodnikowych jeszcze niepociętych na chipy | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
ex 8542 | Układy scalone i mikroasemblery, elektroniczne: | ||
- Układy scalone monolityczne | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 8541 i 8542 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
- wielokostkowe układy scalone, które są częściami maszyn i urządzeń, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycjami 8541 i 8542 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
8544 | Drut izolowany (włączając emaliowany lub anodyzowany), kable (włączając kabel koncentryczny) oraz pozostałe izolowane przewody elektryczne, nawet wyposażone w złączki; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, nawet połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub wyposażone w złączki | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8545 | Elektrody węglowe, szczotki węglowe, węgle do lamp, węgiel do baterii oraz inne artykuły z grafitu lub innego rodzaju węgla, z metalem lub bez, w rodzaju stosowanych w elektrotechnice | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8546 | Izolatory elektryczne z dowolnego materiału | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8547 | Elementy izolacyjne do maszyn, urządzeń lub sprzętu elektrotechnicznego, wykonane całkowicie z materiału izolacyjnego lub zawierające jedynie proste części metalowe (na przykład gniazda z gwintem wewnętrznym) wprowadzone podczas formowania wyłącznie dla celów montażowych, inne niż izolatory objęte pozycją 8546; rurki kablowe oraz osprzęt do nich, z metali pospolitych pokrytych materiałem izolacyjnym | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8548 | Odpady i braki, ogniw galwanicznych, baterii galwanicznych i akumulatorów elektrycznych; zużyte ogniwa i baterie galwaniczne oraz akumulatory elektryczne; elektryczne części maszyn i urządzeń, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 86 | Lokomotywy pojazdów szynowych, tabor szynowy i jego części; osprzęt i elementy torów kolejowych lub tramwajowych, i ich części; komunikacyjne urządzenia sygnalizacyjne wszelkich typów - mechaniczne (włączając elektromechaniczne); z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8608 | Osprzęt torów kolejowych lub tramwajowych; mechaniczne (oraz elektromechaniczne) urządzenia sygnalizacyjne, bezpieczeństwa i sterowania ruchem szynowym, drogowym, na wodach śródlądowych, miejscach postojowych, w portach lub na lotniskach; ich części | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex dział 87 | Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
8709 | Pojazdy mechaniczne do transportu wewnątrzzakładowego, z własnym napędem, niewyposażone w urządzenia podnośnikowe, w rodzaju stosowanych w zakładach produkcyjnych, magazynach, portach lub lotniskach, do przewozu towarów na niewielkie odległości; ciągniki typu stosowanych na peronach kolejowych; części powyższych pojazdów | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8710 | Czołgi i pozostałe opancerzone pojazdy bojowe samobieżne, nawet z uzbrojeniem, oraz części tych pojazdów | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8711 | Motocykle (włączając motorowery) oraz rowery wyposażone w pomocnicze silniki, z wózkiem bocznym lub bez; wózki boczne: | ||
- Z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania, o pojemności skokowej: | |||
- - Nieprzekraczającej 50 cm 3 | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 20 % ceny ex–works produktu | |
- - Przekraczającej 50 cm 3 | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
ex 8712 | Rowery bez łożysk kulkowych | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 8714 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8715 | Wózki dziecięce i ich części | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
8716 | Przyczepy i naczepy; pozostałe pojazdy bez napędu mechanicznego; ich części | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex dział 88 | Statki powietrzne, statki kosmiczne i ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 8804 | Spadochrony wirnikowe | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 8804 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
8805 | Maszyny i urządzenia startowe do statków powietrznych; maszyny i urządzenia umożliwiające lądowanie na lotniskowcu lub podobne maszyny i urządzenia; naziemne szkoleniowe symulatory lotu (trenażery); części do powyższych maszyn i urządzeń | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
Dział 89 | Statki, łodzie oraz konstrukcje pływające | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Nie można jednakże użyć kadłubów objętych pozycją 8906 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex dział 90 | Przyrządy i aparatura, optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne lub chirurgiczne; ich części i akcesoria; z wyjątkiem: | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
9001 | Włókna optyczne oraz wiązki włókien optycznych; kable światłowodowe, inne niż te objęte pozycją 8544; arkusze i płyty z materiałów polaryzujących; soczewki (włączając soczewki kontaktowe), pryzmaty, zwierciadła i pozostałe elementy optyczne z dowolnego materiału, nieoprawione, inne niż elementy tego rodzaju ze szkła nieobrobionego optycznie | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9002 | Soczewki, pryzmaty, zwierciadła i pozostałe elementy optyczne, z dowolnego materiału, oprawione, stanowiące część lub wyposażenie przyrządów lub aparatury, ale inne niż elementy tego rodzaju ze szkła nieobrobionego optycznie | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9004 | Okulary, gogle i podobne, okulary korekcyjne, ochronne lub do innych celów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex 9005 | Lornetki, lunety, pozostałe teleskopy optyczne i ich mocowania, z wyjątkiem astronomicznych teleskopów refrakcyjnych i ich mocowań | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu; i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex 9006 | Aparaty fotograficzne (inne niż filmowe); lampy błyskowe (flesze) oraz żarówki błyskowe, inne niż lampy błyskowe wyładowcze | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
9007 | Kamery i projektory filmowe, nawet zawierające aparaturę do zapisu i odtwarzania dźwięku | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
9011 | Mikroskopy optyczne, włączając mikroskopy do mikrofotografii, mikrokinematografii lub mikroprojekcji | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
ex 9014 | Pozostałe przyrządy i urządzenia nawigacyjne | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9015 | Przyrządy i urządzenia geodezyjne, topograficzne, miernicze, niwelacyjne, fotogrametryczne, hydrograficzne, oceanograficzne, hydrologiczne, meteorologiczne, geofizyczne, z wyłączeniem kompasów i busoli; dalmierze | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9016 | Wagi o czułości 5 cg lub lepszej, nawet z odważnikami | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9017 | Przyrządy kreślarskie, traserskie lub obliczeniowe (na przykład maszyny kreślące, pantografy, kątomierze, zestawy kreślarskie, suwaki logarytmiczne, tarcze rachunkowe); ręczne przyrządy do pomiaru długości (na przykład łaty miernicze i przymiary taśmowe, mikrometry, suwmiarki), niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9018 | Przyrządy i urządzenia stosowane w medycynie, chirurgii, stomatologii lub weterynarii, włączając aparaturę scyntygraficzną, inną aparaturę elektromedyczną oraz przyrządy do badania wzroku: | ||
– Fotele dentystyczne wyposażone w sprzęt stomatologiczny lub w spluwaczki dentystyczne | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, łącznie z innymi materiałami objętymi pozycją 9018 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
– Pozostałe | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu | |
9019 | Urządzenia do mechanoterapii; aparatura do masażu; aparatura do testów psychotechnicznych; aparatura do ozonoterapii, tlenoterapii, aerozoloterapii, sztucznego oddychania lub do pozostałych respiratorów leczniczych | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
9020 | Pozostałe aparaty do oddychania oraz maski gazowe, z wyłączeniem masek ochronnych nieposiadających ani części mechanicznych ani wymiennych filtrów | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu |
9024 | Maszyny oraz urządzenia do testowania twardości, wytrzymałości, ściśliwości, elastyczności lub podobnych mechanicznych własności materiałów (na przykład metali, drewna, materiałów włókienniczych, papieru lub tworzyw sztucznych) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9025 | Hydrometry oraz podobne przyrządy pływające; termometry, pirometry, barometry, higrometry, psychrometry, zapisujące lub nie, oraz dowolna kombinacja tych przyrządów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9026 | Przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli przepływu, poziomu, ciśnienia lub innych parametrów cieczy lub gazów (na przykład przepływomierze, poziomowskazy, manometry, ciśnieniomierze, liczniki energii cieplnej) z wyłączeniem przyrządów i aparatury, objętych pozycją 9014, 9015, 9028 lub 9032 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9027 | Przyrządy i aparatura do analizy fizycznej lub chemicznej (na przykład polarymetry, refraktometry, spektrometry, aparatura do analizy gazu lub dymu); przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli lepkości, porowatości, rozszerzalności, napięcia powierzchniowego lub podobne; przyrządy i aparatura do mierzenia lub kontroli ilości ciepła, światła lub dźwięku (włącznie ze światłomierzami); mikrotomy | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9028 | Gazomierze, liczniki do cieczy lub energii elektrycznej, do pomiaru zużycia lub produkcji, włącznie z licznikami wzorcowymi do nich: | ||
– Części i akcesoria | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
– Pozostałe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
9029 | Obrotomierze, liczniki produkcji, taksometry, drogomierze (liczniki kilometrów), krokomierze i podobne; szybkościomierze i tachometry, inne niż te objęte pozycją 9014 lub 9015; stroboskopy | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9030 | Oscyloskopy, analizatory widma oraz inne przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli wielkości elektrycznych, z wyłączeniem mierników objętych pozycją 9028; przyrządy i aparatura do pomiaru lub wykrywania promieniowania alfa, beta, gamma, rentgena, promieni kosmicznych lub innych promieni jonizujących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9031 | Przyrządy, urządzenia i maszyny kontrolne lub pomiarowe, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale; projektory profilowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9032 | Przyrządy i aparatura, do automatycznej regulacji lub kontroli | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9033 | Części i akcesoria (niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale) do maszyn, urządzeń, przyrządów lub aparatury, objętych działem 90 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 91 | Zegary i zegarki oraz ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
9105 | Pozostałe zegary | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
9109 | Mechanizmy zegarowe, kompletne i zmontowane | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
9110 | Kompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, niezmontowane lub częściowo zmontowane (zestawy mechanizmów); niekompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, zmontowane; wstępnie zmontowane mechanizmy zegarowe lub zegarkowe | Wytwarzanie, w którym: — wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu i — w ramach powyższego limitu wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 9114 nie przekracza 10 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
9111 | Koperty zegarków i ich części | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
9112 | Obudowy zegarów oraz obudowy podobnego typu do pozostałych towarów objętych niniejszym działem, oraz ich części | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu |
9113 | Paski, opaski i bransoletki, do zegarków, oraz ich części | ||
- Z metali nieszlachetnych, nawet pozłacanych lub posrebrzanych, lub z metali pokrytych metalem szlachetnym | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | ||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | ||
Dział 92 | Instrumenty muzyczne; części i akcesoria do takich artykułów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu | |
Dział 93 | Broń i amunicja; ich części i akcesoria | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 94 | Meble; pościel, materace, stelaże pod materace, poduszki i podobne artykuły wypychane; lampy i oprawy oświetleniowe, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne i podobne; budynki prefabrykowane; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
ex 9401 i ex 9403 | Meble z metali nieszlachetnych, zawierające niewypychane tkaniny bawełniane o masie nieprzekraczającej 300 g/m2 | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu — wartość materiału nie przekracza 25 % ceny ex–works produktu, i — wszystkie pozostałe użyte materiały są pochodzące i sklasyfikowane pod nagłówkiem innym niż 9401 lub 9403 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40 % ceny ex–works produktu |
9405 | Lampy i oprawy oświetleniowe, włączając reflektory poszukiwawcze i punktowe, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne i podobne, ze źródłem światła zamontowanym na stałe, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
9406 | Budynki prefabrykowane | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex dział 95 | Zabawki, gry i artykuły sportowe; ich części i akcesoria; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 9503 [9501,9502] | Pozostałe zabawki; modele redukcyjne (w skali) i podobne modele rekreacyjne, z napędem lub bez; układanki dowolnego rodzaju | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 9506 | Kije golfowe i ich części | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć wstępnie ukształtowanych klocków do wyrobu główek kijów golfowych | |
ex dział 96 | Artykuły przemysłowe różne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
ex 9601 i ex 9602 | Wyroby z materiałów do rzeźbienia pochodzenia zwierzęcego, roślinnego lub mineralnego | Wytwarzanie z „obrobionych” materiałów do rzeźbienia, objętych tą samą pozycją co produkt | |
ex 9603 | Miotły, szczotki i pędzle (z wyjątkiem mioteł i podobnych wyrobów i szczotek wykonanych z włosia kuny leśnej lub wiewiórki), ręcznie sterowane mechaniczne zamiatarki podłóg, bezsilnikowe; poduszki i wałki do malowania, ściągaczki do wody z szyb i mopy | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
9605 | Zestawy podróżne do higieny osobistej, szycia oraz czyszczenia ubrań lub obuwia | Każda pozycja w zestawie musi spełniać wymagania reguły, jaka dotyczyłaby jej, gdyby nie była w zestawie. Można jednakże zastosować artykuły niepochodzące, jeżeli ich całkowita wartość nie przekracza 15 % ceny ex–works zestawu | |
9606 | Guziki, zatrzaski, zatrzaski guzikowe, formy do guzików i pozostałe części tych artykułów; półprodukty guzików | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
9608 | Pióra kulkowe i długopisy; pisaki i pióra z końcówkami filcowymi lub innymi końcówkami porowatymi; pióra wieczne, stylografy oraz pozostałe pióra; rapidografy; ołówki automatyczne; obsadki do piór, obsadki do ołówków lub podobne; części (włączając skuwki i klipsy) powyższych artykułów, inne niż te objęte pozycją 9609 | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu. Można jednakże użyć stalówek i ich ostrzy objętych tą samą pozycją, co produkt | |
9612 | Taśmy do maszyn do pisania i podobne taśmy, nasycone tuszem lub przygotowane inaczej do otrzymywania odbitek, nawet na szpulkach lub w kasetach; poduszki do tuszu, nawet nasycone tuszem, w pudełkach lub bez | Wytwarzanie: — z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu, i — w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50 % ceny ex–works produktu | |
ex 9613 | Zapalniczki z zapalnikiem piezoelektrycznym | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów objętych pozycją 9613, nie przekracza 30 % ceny ex–works produktu | |
ex 9614 | Fajki do tytoniu i cybuchy | Wytwarzanie ze wstępnie ukształtowanych klocków | |
Dział 97 | Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki | Wytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, inną niż pozycja danego produktu | |
(1) Warunki specjalne odnoszące się do „specyficznego procesu”, zob. uwagi wstępne 7.1 i 7.3. (2) Warunki specjalne odnoszące się do „specyficznego procesu”, zob. uwaga wstępna 7.2. (3) Uwaga 3 do działu 32 przewiduje, że są to preparaty w rodzaju stosowanych do barwienia dowolnych materiałów lub stosowanych jako elementy składowe w produkcji preparatów barwiących, jeżeli nie zostały sklasyfikowane pod inną pozycją w dziale 32. (4) Pod określeniem „grupa” rozumie się dowolną część pozycji oddzieloną od pozostałej części średnikiem. (5) W przypadku produktów złożonych z materiałów sklasyfikowanych w ramach pozycji 3901 do 3906 z jednej strony i w ramach pozycji 3907 do 3911 z drugiej, ograniczenie to odnosi się wyłącznie do tej grupy materiałów, która dominuje wagowo. (6) Następujące folie są uważane za folie o wysokiej przezroczystości: jeśli ściemnienie optyczne mierzone zgodnie z ASTM-D 1003-16 miernikiem Gardnera (tzn. miernik Hazefactor) jest mniejsze niż 2 %. (7) Specjalne warunki dotyczące produktów wykonanych z wielu materiałów tekstylnych, zob. uwaga wstępna 5. (8) Wykorzystanie tego materiału jest ograniczone do materiałów tkanych z rodzaju stosowanych w maszynach do wytwarzania papieru. (9) Zob. uwaga wstępna 6. (10) W przypadku produktów z dzianin, nieelastycznych ani niegumowanych, wytwarzanych przez zszycie lub złożenie fragmentów dzianin (przycinanych lub dzianych w określonym kształcie), zob. uwaga wstępna 6. (11) SEMII - Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated. (12) Niniejszą regułę stosuje się do dnia 31 grudnia 2005 r. |
Załącznik III
Wzory świadectwa przewozowego EUR.1 i wniosku o wydanie świadectwa przewozowego EUR.1
Instrukcje dotyczące drukowania
1. Każdy formularz musi mieć wymiary 210 × 297 mm; dopuszcza się tolerancję do minus 5 mm lub plus 8 mm na długość. Stosowany papier musi być papierem koloru białego, zwymiarowanym do pisania, niezawierającym masy ściernej, i o minimalnej wadze 25 g/m2. Papier musi zawierać w tle drukowany wzór giloszowany koloru zielonego pozwalający na wzrokowe wykrycie każdego fałszerstwa przy użyciu środków mechanicznych lub chemicznych.
2. Właściwe organy państw członkowskich Wspólnoty i Albanii mogą zastrzec sobie prawo drukowania formularzy lub też mogą zlecić druk zatwierdzonym drukarniom. W tym drugim przypadku każdy formularz musi zawierać odniesienie do takiego zatwierdzenia. Każdy formularz musi zawierać nazwę i adres drukarni lub znak, na podstawie którego można zidentyfikować drukarnię. Musi także nosić numer seryjny, drukowany lub nie, na podstawie którego można go zidentyfikować.
Załącznik IV
Tekst deklaracji na fakturze
Deklaracja na fakturze, której tekst znajduje się poniżej, powinna być sporządzona zgodnie z przypisami pod tekstem. Nie jest jednak konieczne zamieszczanie tych przypisów.
Wersja w języku bułgarskim
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …. (2) преференциален произход
Wersja w języku hiszpańskim
El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera n° ... (1)] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... (2).
Wersja w języku czeskim
Vývozce yyrobků uvedených v tomto dokumentu (ćislo povolení ... (1)) prohlaśuje, że kromě zfetelně oznaćených, mají tyto yyrobky preferenćní původ v ... (2).
Wersja w języku duńskim
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
Wersja w języku niemieckim
Der Ausfiihrer (Ermächtigter Ausfiihrer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegiinstigte ... (2) Ursprungswaren sind.
Wersja w języku estońskim
Käesoleva dokumendiga hólmatud toodete eksportija (tolliamenti kinnitus nr ... (1)) deklareerib, et need tooted on ... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Wersja w języku greckim
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Wersja w języku angielskim
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (2) preferential origin.
Wersja w języku francuskim
L’exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière n° ... (1) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont 1'origine préférentielle ... (2).
Wersja w języku włoskim
L'esportatore delie merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (2).
Wersja w języku łotewskim
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
Wersja w języku litewskim
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
Wersja w języku węgierskim
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
Wersja w języku maltańskim
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).
Wersja w języku niderlandzkim
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
Wersja w języku polskim
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ... (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ... (2) preferencyjne pochodzenie.
Wersja w języku portugalskim
O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira n. o … (1)], declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
Wersja w języku rumuńskim
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. … (1)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
Wersja w języku słowackim
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (ćislo povolenia ... (1)) yyhlasuje, że okrem zretežne oznaćených, majú tieto yyrobky preferenćný póvod v ... (2).
Wersja w języku słoweńskim
Izvoznik blaga, zajetega s tern dokumentom (pooblastilo carinskih organov śt. ... (1)) izjavlja, da, razen će ni drugaće jasno navedeno, ima to blago preferencialno ... (2) poreklo.
Wersja w języku fińskim
Tassa asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).
Wersja w języku szwedzkim
Exportóren av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr ... (1)) fórsäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har fórmånsberättigande ... ursprung (2).
Wersja w języku albańskim
Eksportuesi i produkteve të përfshira në këtę dokument (autorizim doganor Nr. ... (1)) deklaron që, përveç rasteve kur tregohet ąartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjinë preferenciale (2).
...........................................................................................................................................................................................................................(3)
(Miejscowość i data)
...........................................................................................................................................................................................................................(4)
(Podpis eksportera; ponadto należy podać czytelnie nazwisko osoby podpisującej deklarację)
(1) Jeżeli deklaracja na fakturze dokonywana jest przez upoważnionego eksportera, numer upoważnienia należy wpisać w tym miejscu. Jeżeli deklaracja na fakturze nie jest dokonywana przez upoważnionego eksportera, należy pominąć słowa w nawiasie lub pozostawić to miejsce niewypełnione.
(2) Należy podać pochodzenie produktów. w przypadku gdy faktura odnosi się w całości lub w części do produktów pochodzących z Ceuty i Melilli, eksporter musi wyraźnie wskazać to w dokumencie, na którym sporządzana jest deklaracja, poprzez wstawienie symbolu „CM”.
(3) Wpisy te mogą zostać pominięte jeżeli odpowiednie informacje są zawarte w samym dokumencie.
(4) W przypadkach, w których od eksportera nie wymaga się podpisu, zwolnienie z podpisu oznacza również zwolnienie z wpisania nazwiska sygnatariusza.
Załącznik V
Produkty wyłączone z kumulacji, o której mowa w art. 3 i art. 4
Kod CN | Wyszczególnienie |
1704 90 99 | Inne wyroby cukiernicze, niezawierające kakao |
1806 10 30 | Czekolada i pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao – Proszek kakaowy zawierający dodatek cukru lub innego środka słodzącego |
1806 10 90 | – – Zawierający 65 % masy lub więcej, ale mniej niż 80 % masy, sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) lub izoglukozy wyrażonej jako sacharoza – – Zawierający 80 % masy lub więcej sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym wyrażonym jako sacharoza) lub izoglukozy wyrażonej jako sacharoza |
1806 20 95 | – Pozostałe przetwory spożywcze zawierające kakao w blokach, tabliczkach lub batonach, o masie większej niż 2 kg, lub w płynie, paście, proszku, granulkach lub w innej postaci, w pojemnikach lub w bezpośrednich opakowaniach, o zawartości przekraczającej 2 kg – – Pozostałe – – – Pozostałe |
1901 90 99 | Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, kasz, mączki, skrobi lub z ekstraktu słodowego, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 40 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, niezawierające kakao lub zawierające mniej niż 5 % masy kakao, obliczone w stosunku do całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone – Pozostałe – – Pozostałe (inne niż ekstrakt słodowy) – – – Pozostałe |
2101 12 98 | Inne przetwory na bazie kawy |
2101 20 98 | Inne przetwory na bazie herbaty lub maté (herbaty paragwajskiej) |
2106 90 59 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone – Pozostałe – – Pozostałe |
2106 90 98 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: – Pozostałe (inne niż koncentraty białkowe i teksturowane substancje białkowe) – – Pozostałe – – – Pozostałe |
3302 10 29 | Mieszaniny substancji zapachowych i mieszaniny (włącznie z roztworami alkoholowymi) oparte na jednej lub na wielu takich substancjach, w rodzaju stosowanych jako surowce w przemyśle; pozostałe preparaty oparte na substancjach zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów: – W rodzaju stosowanych w przemyśle spożywczym lub do produkcji napojów – – W rodzaju stosowanych do produkcji napojów: – – – Preparaty zawierające wszystkie czynniki zapachowe charakterystyczne dla napojów: – – – – O rzeczywistym stężeniu objętościowym alkoholu przekraczającym 0,5 % obj. – – – – Pozostałe: – – – – – Niezawierające tłuszczu z mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi, lub zawierające mniej niż 1,5 % masy tłuszczu z mleka, 5 % masy sacharozy lub izoglukozy, 5 % masy glukozy lub skrobi – – – – – Pozostałe” |