Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2009 nr 55 str. 1
Wersja aktualna od 2009-07-14
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2009 nr 55 str. 1
Wersja aktualna od 2009-07-14
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 160/2009

z dnia 23 lutego 2009 r.

zmieniające warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 283,

uwzględniając Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich, w szczególności jego art. 13,

uwzględniając wniosek przedstawiony przez Komisję w następstwie konsultacji z Komitetem ds. Regulaminu Pracowniczego,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),

uwzględniając opinię Trybunału Sprawiedliwości,

uwzględniając opinię Trybunału Obrachunkowego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 21 decyzji 2005/684/WE, Euratom Parlamentu Europejskiego z dnia 28 września 2005 r. przyjmującej statut posła do Parlamentu Europejskiego (2), posłowie mają prawo do pomocy osobistych współpracowników, których sami sobie dobierają.

(2) Obecnie posłowie zatrudniają swój personel bezpośrednio na podstawie umów podlegających prawu krajowemu, natomiast Parlament Europejski zwraca im poniesione koszty do wysokości ustalonej maksymalnej kwoty.

(3) W dniu 9 lipca 2008 r. Prezydium Parlamentu Europejskiego przyjęło środki wykonawcze do statutu posła do Parlamentu Europejskiego. Zgodnie z art. 34 wspomnianych środków wykonawczych posłowie korzystają z pomocy:

a) „akredytowanych asystentów parlamentarnych” zatrudnionych w jednym z trzech miejsc pracy Parlamentu Europejskiego na specjalnych zasadach prawnych przyjętych na podstawie art. 283 Traktatu i których umowy są zawierane i zarządzane bezpośrednio przez Parlament Europejski; oraz

b) osób fizycznych mających wspierać posłów w państwach członkowskich, w których zostali wybrani, i które zawarły z tymi posłami umowę o pracę lub umowę o świadczenie usług zgodnie z prawem krajowym mającym zastosowanie oraz zgodnie ze wspomnianymi wcześniej środkami wykonawczymi, dalej zwanych „asystentami lokalnymi”.

(4) W przeciwieństwie do asystentów lokalnych, akredytowani asystenci parlamentarni, co do zasady, przebywają poza swoim krajem. Pracują w pomieszczeniach Parlamentu Europejskiego w środowisku europejskim, wielojęzycznym i wielokulturowym i wykonują zadania bezpośrednio związane z pracą jednego lub kilku posłów do Parlamentu Europejskiego w ramach pełnienia przez nich funkcji posłów do Parlamentu Europejskiego.

(5) Z powyższych względów oraz w celu zapewnienia przejrzystości i pewności prawa za pośrednictwem wspólnych przepisów, należy zadbać o to, by akredytowani asystenci parlamentarni byli zatrudniani na mocy bezpośrednich umów z Parlamentem Europejskim. Dla odróżnienia asystenci lokalni, w tym asystenci pracujący dla posłów wybranych w jednym z państw członkowskich, w których znajduje się jedno z trzech miejsc pracy Parlamentu Europejskiego, powinni być nadal zatrudniani zgodnie ze środkami wykonawczymi do statutu posła do Parlamentu Europejskiego przez posłów do Parlamentu Europejskiego na mocy umów zawartych zgodnie z prawem krajowym mającym zastosowanie w państwie członkowskim, w którym zostali wybrani.

(6) Akredytowani asystenci parlamentarni powinni zatem podlegać warunkom zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, ustanowionym rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (3), tak aby można było uwzględnić ich szczególną sytuację, szczególne zadania, które mają wykonywać, oraz specyficzne obowiązki i zobowiązania, które muszą spełnić wobec posłów do Parlamentu Europejskiego, dla których mają pracować.

(7) Wprowadzenie tej szczególnej kategorii pracowników nie ma wpływu na art. 29 Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich, ustanowionego rozporządzeniem (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68, zwanego dalej „statutem”, który przewiduje, że konkursy wewnętrzne są otwarte jedynie dla urzędników i pracowników czasowych i żaden z przepisów niniejszego rozporządzenia nie może być interpretowany jako udzielający akredytowanym asystentom parlamentarnym uprzywilejowanego lub bezpośredniego dostępu do stanowisk urzędników lub innych kategorii pracowników Wspólnot Europejskich lub do konkursów wewnętrznych na takie stanowiska.

(8) Jak w przypadku personelu kontraktowego, art. 27-34 statutu nie mają zastosowania do akredytowanych asystentów parlamentarnych.

(9) Tak więc akredytowani asystenci parlamentarni powinni być jedną z kategorii innych pracowników, swoistą dla Parlamentu Europejskiego, w szczególności wobec faktu, że udzielają oni, pod kierownictwem i zwierzchnictwem jednego lub kilku posłów do Parlamentu Europejskiego oraz w stosunku opierającym się na zasadzie wzajemnego zaufania, bezpośredniej pomocy temu posłowi lub tym posłom w ramach pełnienia przez nich funkcji posłów do Parlamentu Europejskiego.

(10) Wobec powyższego należy zmienić warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, tak aby włączyć tę nową kategorię innych pracowników, uwzględniając z jednej strony szczególny charakter zadań, funkcji i obowiązków akredytowanych asystentów parlamentarnych, których celem jest umożliwienie im udzielania bezpośredniej pomocy posłom do Parlamentu Europejskiego w ramach pełnienia przez nich funkcji posłów do Parlamentu Europejskiego pod ich kierownictwem i zwierzchnictwem, a z drugiej strony także stosunek umowny między tymi akredytowanymi asystentami parlamentarnymi a Parlamentem Europejskim.

(11) W przypadku gdy przepisy warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich mają zastosowanie - bezpośrednio lub przez analogię - do akredytowanych asystentów parlamentarnych, czynniki te należy wziąć pod uwagę ze szczególnym uwzględnieniem zwłaszcza wzajemnego zaufania, które musi charakteryzować profesjonalne stosunki pracy między akredytowanymi asystentami parlamentarnymi a posłem lub posłami do Parlamentu Europejskiego, których ci asystenci wspierają.

(12) Mając na uwadze charakter zadań wypełnianych przez akredytowanych asystentów parlamentarnych, należy przewidzieć tylko jedną kategorię akredytowanych asystentów parlamentarnych, podzieloną jednak na różne grupy zaszeregowania, do których asystenci tacy powinni być przypisywani na podstawie wskazówek zainteresowanych posłów, zgodnie ze środkami wykonawczymi przyjętymi na mocy decyzji wewnętrznej Parlamentu Europejskiego.

(13) Umowy akredytowanych asystentów parlamentarnych zawierane przez nich z Parlamentem Europejskim powinny opierać się na zasadzie wzajemnego zaufania między akredytowanym asystentem parlamentarnym a posłem lub posłami do Parlamentu Europejskiego, których asystent ten wspiera. Okres obowiązywania takich umów powinien być bezpośrednio związany z okresem wykonywania mandatu zainteresowanych posłów.

(14) Akredytowani asystenci parlamentarni powinni mieć statutowe przedstawicielstwo poza systemem, który ma zastosowanie do urzędników i innych pracowników Parlamentu Europejskiego. Ich przedstawiciele powinni występować w charakterze interlokutora wobec właściwego organu Parlamentu Europejskiego; należy przy tym uwzględnić utworzenie formalnego powiązania między statutowym przedstawicielstwem pracowników a niezależnym przedstawicielstwem asystentów.

(15) Przy wprowadzaniu tej nowej kategorii pracowników należy przestrzegać zasady neutralności budżetowej.

(16) Środki wykonawcze ustanowione na mocy decyzji wewnętrznej Parlamentu Europejskiego powinny obejmować dalsze przepisy dotyczące wykonania niniejszego rozporządzenia w oparciu o zasadę należytego zarządzania finansami zgodnie z tytułem II rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (4).

(17) Wejście w życie tych nowych przepisów powinno zbiec się z wejściem w życie statutu posła do Parlamentu Europejskiego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W warunkach zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich wprowadza się zmiany przedstawione w załączniku.

Artykuł 2

Wszelkie koszty bezpośrednio związane z asystentami posłów, niezależnie od tego czy są to asystenci parlamentarni akredytowani, czy lokalni, są finansowane ze środków zapisanych w sekcji budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich odnoszącej się do Parlamentu Europejskiego i przeznaczonych na finansowanie pomocy parlamentarnej, których roczna wysokość będzie określana w ramach corocznej procedury budżetowej.

Artykuł 3

Nie później niż dnia 31 grudnia 2011 r. Parlament Europejski przedstawi sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia w celu zbadania ewentualnej potrzeby dostosowania przepisów mających zastosowanie do asystentów parlamentarnych.

Na podstawie tego sprawozdania Komisja może przedstawiać wszelkie wnioski, jakie uzna za stosowne w tej dziedzinie.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie pierwszego dnia kadencji Parlamentu Europejskiego rozpoczynającej się w 2009 roku.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 lutego 2009 r.

W imieniu Rady

A. VONDRA

Przewodniczący

(1) Opinia z dnia 16 grudnia 2008 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2) Dz.U. L 262 z 7.10.2005, s. 1.

(3) Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1.

(4) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.

ZAŁĄCZNIK

W warunkach zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 1 po słowach „- specjalnych doradców,” dodaje się tiret w brzmieniu:

„- akredytowanych asystentów parlamentarnych.”;

2) dodaje się artykuł w brzmieniu:

„Artykuł 5a

Do celów niniejszych warunków zatrudnienia przez »akredytowanego asystenta parlamentarnego« rozumie się osobę wybraną - zgodnie z zasadą swobody wyboru, o której mowa w art. 21 decyzji 2005/684/WE, Euratom z dnia 28 września 2005 r. ustanawiającą statut posła do Parlamentu Europejskiego (*) - przez jednego lub kilku posłów i zatrudnioną na podstawie bezpośredniej umowy z Parlamentem Europejskim, aby świadczyć w pomieszczeniach Parlamentu Europejskiego w jednym z jego trzech miejsc pracy bezpośrednią pomoc posłowi lub posłom w pełnieniu przez nich funkcji posłów do Parlamentu Europejskiego, pod ich kierownictwem i zwierzchnictwem oraz w stosunku opierającym się na zasadzie wzajemnego zaufania.

(*) Dz.U. L 262 z 7.10.2005, s. 1.”;

3) tytuły VII i VIII obejmujące art. 125-127 stają się tytułami VIII i IX obejmującymi art. 140-142. Dodaje się nowy tytuł VII w brzmieniu:

„TYTUŁ VII

ASYSTENCI PARLAMENTARNI

ROZDZIAŁ 1

Przepisy ogólne

Artykuł 125

1. Parlament Europejski przyjmuje na mocy wewnętrznej decyzji środki wykonawcze dla potrzeb zastosowania niniejszego tytułu.

2. Akredytowanymi asystentami parlamentarnymi nie obsadza się stanowisk znajdujących się na liście stanowisk załączonej do sekcji budżetu odnoszącej się do Parlamentu Europejskiego. Ich wynagrodzenia są finansowane z odpowiedniego działu budżetu i są wypłacane ze środków przydzielonych sekcji budżetu odnoszącej się do Parlamentu Europejskiego.

Artykuł 126

1. Akredytowany asystent parlamentarny klasyfikowany jest według grup zaszeregowania zgodnie ze wskazówką udzieloną przez posła lub posłów, których dany asystent będzie wspierał w pracach parlamentarnych, zgodnie ze środkami wykonawczymi, o których mowa w art. 125 ust. 1. W przypadku grup zaszeregowania 14-19 zgodnie z art. 133, wobec akredytowanych asystentów parlamentarnych istnieje wymóg ukończenia przynajmniej studiów prowadzących do uzyskania dyplomu studiów wyższych lub posiadania równoważnego doświadczenia zawodowego.

2. Artykuł 1e statutu dotyczący środków o charakterze socjalnym i warunków pracy stosuje się przez analogię, pod warunkiem że takie środki zgodne są ze szczególnym charakterem zadań i obowiązków, które przyjmują na siebie akredytowani asystenci parlamentarni.

W drodze odstępstwa od art. 7 przepisy dotyczące niezależnego przedstawicielstwa w odniesieniu do akredytowanych asystentów parlamentarnych określane są w środkach wykonawczych, o których mowa w art. 125 ust. 1; należy przy tym uwzględnić utworzenie formalnego powiązania między statutowym przedstawicielstwem pracowników a niezależnym przedstawicielstwem asystentów.

ROZDZIAŁ 2

Prawa i obowiązki

Artykuł 127

Artykuły 11-26a statutu stosuje się przez analogię. Biorąc pod uwagę zwłaszcza szczególny charakter funkcji i obowiązków akredytowanych asystentów parlamentarnych oraz wzajemne zaufanie, które musi charakteryzować profesjonalne stosunki pracy między akredytowanymi asystentami parlamentarnymi a posłem lub posłami do Parlamentu Europejskiego, których ci asystenci wspierają, środki wykonawcze odnoszące się do tego obszaru przyjęte zgodnie z art. 125 ust. 1 uwzględniają szczególny profesjonalny charakter stosunku pracy między posłami a ich akredytowanymi asystentami parlamentarnymi.

ROZDZIAŁ 3

Warunki zatrudnienia

Artykuł 128

1. Artykuł 1d statutu ma zastosowanie przez analogię, z uwzględnieniem zasady wzajemnego zaufania między poszczególnymi posłami do Parlamentu Europejskiego a ich akredytowanym asystentem parlamentarnym lub asystentami, przy założeniu, że posłowie do Parlamentu Europejskiego mogą opierać swój wybór akredytowanych asystentów parlamentarnych również na poglądach politycznych.

2. Akredytowany asystent parlamentarny jest wybierany przez posła lub posłów do Parlamentu Europejskiego, których ma wspierać. Bez uszczerbku dla jakichkolwiek dodatkowych wymogów, jakie mogą zostać ustanowione w środkach wykonawczych, o których mowa w art. 125 ust. 1, asystent może być zatrudniony jedynie pod warunkiem, że:

a) jest obywatelem jednego z państw członkowskich Wspólnot, chyba że organ, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy, zezwoli na odstępstwo od tego wymogu, oraz w pełni korzysta z praw obywatelskich;

b) wypełnił wszelkie zobowiązania nałożone na niego na podstawie przepisów dotyczących służby wojskowej;

c) przedstawi odpowiednie gwarancje moralne wymagane do wykonywania swoich obowiązków;

d) posiada sprawność fizyczną wymaganą do wykonywania swoich obowiązków;

e) posiada gruntowną znajomość jednego z języków Wspólnoty oraz zadowalającą znajomość innego języka Wspólnoty w zakresie niezbędnym do wykonywania swoich obowiązków; oraz

f) zdobył:

(i) wykształcenie pomaturalne potwierdzone dyplomem;

(ii) wykształcenie średnie potwierdzone świadectwem, umożliwiające podjęcie studiów wyższych oraz odpowiednie co najmniej trzyletnie doświadczenie zawodowe; lub

(iii) jeżeli jest to uzasadnione interesem służby, równorzędne wykształcenie lub doświadczenie zawodowe.

Artykuł 129

1. Akredytowany asystent parlamentarny jest poddany w służbach medycznych Parlamentu Europejskiego badaniom potwierdzającym jego sprawność fizyczną, dzięki którym Parlament Europejski zyskuje pewność, że dany asystent spełnia wymogi przedstawione w art. 128 ust. 2 lit. d).

2. Jeżeli w wyniku przewidzianego w ust. 1 badania medycznego wydana zostanie negatywna opinia lekarska, kandydat może, w ciągu dwudziestu dni od otrzymania powiadomienia o tej opinii z instytucji, zażądać rozpatrzenia jego przypadku przez komisję lekarską składającą się z trzech lekarzy wybranych przez organ, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy, spośród lekarzy doradców instytucji. Lekarz doradca, który wydał pierwotną, negatywną opinię, zostanie wysłuchany przez komisję lekarską. Kandydat może przedstawić komisji lekarskiej opinię wybranego przez siebie lekarza. Jeżeli opinia komisji lekarskiej potwierdzi wnioski z badania medycznego, o którym mowa w ust. 1, kandydat pokrywa połowę kwoty opłat i kosztów dodatkowych.

Artykuł 130

1. Umowy akredytowanych asystentów parlamentarnych zawierane są na czas określony; w umowie określa się grupę zaszeregowania, do której został zaklasyfikowany asystent. Umowa nie podlega przedłużeniu więcej niż dwa razy podczas kadencji Parlamentu. Jeśli w samej umowie nie przewidziano inaczej oraz bez uszczerbku dla art. 139 ust. 1 lit. c), umowa ulega rozwiązaniu z końcem kadencji Parlamentu, podczas której została zawarta.

2. Środki wykonawcze, o których mowa w art. 125 ust. 1, ustanawiają przejrzyste ramy klasyfikacji, z uwzględnieniem art. 128 ust. 2 lit. f).

3. Przy zawieraniu przez akredytowanego asystenta parlamentarnego nowej umowy podejmuje się nową decyzję w sprawie jego grupy zaszeregowania.

ROZDZIAŁ 4

Warunki pracy

Artykuł 131

1. Akredytowani asystenci parlamentarni są zatrudniani w celu wykonywania zadań w niepełnym lub pełnym wymiarze czasu pracy.

2. Poseł określa tygodniowy czas pracy akredytowanego asystenta parlamentarnego, który jednak w zwykłych okolicznościach nie może przekroczyć 42 godzin tygodniowo.

3. Od akredytowanego asystenta parlamentarnego nie można wymagać pracy w godzinach nadliczbowych, z wyjątkiem nagłych przypadków lub w razie nadzwyczajnego obciążenia pracą. Artykuł 56 akapit pierwszy statutu stosuje się przez analogię. Środki wykonawcze, o których mowa w art. 125 ust. 1, mogą ustanowić zasady w tym zakresie.

4. Praca w godzinach nadliczbowych nie uprawnia jednak akredytowanych asystentów parlamentarnych do otrzymania rekompensaty lub wynagrodzenia.

5. Artykuły 42a, 42b, 55a i 57-61 statutu dotyczące urlopu, czasu pracy i dni wolnych od pracy oraz art. 16 ust. 2-4 i art. 18 obecnych warunków zatrudnienia stosuje się przez analogię. Urlop okolicznościowy, urlop rodzicielski lub ze względów rodzinnych nie wykraczają poza okres trwania umowy.

ROZDZIAŁ 5

Wynagrodzenie i zwrot kosztów

Artykuł 132

O ile przepisy art. 133 i 134 nie stanowią inaczej, art. 19, art. 20 ust. 1-3 i art. 21 niniejszych warunków zatrudnienia oraz art. 16 załącznika VII do statutu (wynagrodzenia i koszty) stosuje się przez analogię. Zasady dokonywania zwrotu kosztów podróży służbowych są ustanowione w środkach wykonawczych, o których mowa w art. 125 ust. 1.

Artykuł 133

Stawki wynagrodzenia podstawowego są przedstawione w poniższej tabeli:

Grupa zaszeregowania

1

2

3

4

5

6

7

Podstawowe wynagrodzenie przy pełnym wymiarze czasu pracy

1 619,17

1 886,33

2 045,18

2 217,41

2 404,14

2 606,59

2 826,09

Grupa zaszeregowania

8

9

10

11

12

13

14

Podstawowe wynagrodzenie przy pełnym wymiarze czasu pracy

3 064,08

3 322,11

3 601,87

3 905,18

4 234,04

4 590,59

4 977,17

Grupa zaszeregowania

15

16

17

18

19

Podstawowe wynagrodzenie przy pełnym wymiarze czasu pracy

5 396,30

5 850,73

6 343,42

6 877,61

7 456,78

Artykuł 134

W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 ostatni akapit załącznika VII do statutu, dodatek zagraniczny nie może być niższy niż 350 EUR.

ROZDZIAŁ 6

Świadczenia z tytułu zabezpieczenia społecznego

Artykuł 135

O ile przepisy art. 136 nie stanowią inaczej, art. 95-115 dotyczące zabezpieczenia społecznego stosuje się przez analogię.

Artykuł 136

1. W drodze odstępstwa od art. 96 ust. 3 akapit drugi i bez uszczerbku dla innych przepisów tego artykułu kwoty wyliczone z tego tytułu nie mogą być niższe niż 850 EUR i wyższe niż 2 000 EUR.

2. W drodze odstępstwa od art. 77 i 80 statutu oraz art. 101 i 105 obecnych warunków zatrudnienia minimalne kwoty stosowane do wyliczania emerytur i rent inwalidzkich odpowiadają podstawowemu wynagrodzeniu akredytowanego asystenta parlamentarnego będącego w 1 grupie zaszeregowania.

3. Artykuł 112 stosuje się wyłącznie do umów zawartych na okres nieprzekraczający roku.

ROZDZIAŁ 7

Zwrot nadpłaconych kwot

Artykuł 137

Stosuje się per analogiam art. 85 statutu dotyczący zwrotu nadpłaconych kwot.

ROZDZIAŁ 8

Środki prawne

Artykuł 138

Tytuł VII statutu dotyczący środków prawnych stosuje się przez analogię. Środki wykonawcze, o których mowa w art. 125 ust. 1, mogą przewidywać zasady uzupełniające dotyczące procedur wewnętrznych.

ROZDZIAŁ 9

Rozwiązanie stosunku pracy

Artykuł 139

1. Z wyjątkiem zgonu, stosunek pracy nawiązany z akredytowanym asystentem parlamentarnym ulega rozwiązaniu:

a) z datą wskazaną w umowie, jak zostało to przewidziane w art. 130 ust. 1;

b) z końcem miesiąca, w którym akredytowany asystent parlamentarny kończy 65 lat;

c) w przypadku gdy asystent został zatrudniony, by wspierać jednego posła do Parlamentu Europejskiego zgodnie z art. 128 ust. 2, z końcem miesiąca, w którym wygasa mandat tego posła z uwagi na jego zgon, dymisję lub wszelkie inne przyczyny;

d) wraz z upływem okresu wypowiedzenia przewidzianego w umowie, który uprawnia akredytowanego asystenta parlamentarnego lub Parlament Europejski, działając na wniosek posła lub posłów do Parlamentu Europejskiego, do przedterminowego rozwiązania umowy, uwzględniając fakt, że zaufanie jest podstawą profesjonalnych stosunków pracy między posłem i jego akredytowanym asystentem parlamentarnym, że akredytowany asystent został zatrudniony w celu pomocy. Okres wypowiedzenia trwa nie krócej niż miesiąc za każdy przepracowany rok i mieści się w granicach od 1 do 3 miesięcy. Okres wypowiedzenia nie zaczyna biegu podczas urlopu macierzyńskiego ani zwolnienia chorobowego, pod warunkiem że zwolnienie chorobowe nie przekracza trzech miesięcy. Ponadto bieg okresu wypowiedzenia zostaje zawieszony podczas urlopu macierzyńskiego lub zwolnienia chorobowego w granicach czasowych określonych powyżej;

e) jeżeli akredytowany asystent parlamentarny przestaje spełniać warunki przewidziane w art. 128 ust. 2 lit. a), z zastrzeżeniem zezwolenia na zastosowanie odstępstwa przewidzianego w tym artykule. Jeżeli odstępstwo to nie zostaje przyznane, stosuje się okres wypowiedzenia, o którym mowa w lit. d).

2. W przypadku gdy umowa wygasa zgodnie z ust. 1 lit. c), akredytowany asystent parlamentarny jest uprawniony do otrzymania odszkodowania równego jednej trzeciej jego podstawowego wynagrodzenia w okresie od daty ustania jego funkcji do daty wygaśnięcia umowy, pod warunkiem, że nie przekracza ono wartości podstawowego wynagrodzenia z trzech miesięcy.

3. Bez uszczerbku dla art. 48 i 50, które mają zastosowanie przez analogię, stosunek pracy z akredytowanym asystentem parlamentarnym może ustać bez wypowiedzenia w przypadku poważnego, umyślnego lub wynikającego z zaniedbania niewypełnienia przez niego obowiązków. Organ, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy , podejmuje uzasadnioną decyzję po uprzednim umożliwieniu zainteresowanemu przedstawienia faktów na swoją obronę.

Przepisy szczegółowe dotyczące procedury dyscyplinarnej ustanowione są w środkach wykonawczych, o których mowa w art. 125 ust. 1.

4. Okresów zatrudnienia w charakterze akredytowanego asystenta parlamentarnego nie uznaje się za stanowiące »lata służby« do celów art. 29 ust. 3 i 4 statutu.”;

4) w art. 126, wyrażenie „z zastrzeżeniem art. 172” zastępuje się wyrażeniem „z zastrzeżeniem przepisów art. 142”.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00