Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 332 str. 20
Wersja aktualna od 2008-10-30 do dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 332 str. 20
Wersja aktualna od 2008-10-30 do dnia notyfikacji
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 30 października 2008 r.

ustanawiająca, na mocy dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, wartości liczbowe klasyfikacji systemów monitorowania państw członkowskich uzyskane w wyniku ćwiczenia interkalibracyjnego

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6016)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/915/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającą ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (1), w szczególności ppkt (ix) sekcji 1.4.1 załącznika V,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 4 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2000/60/WE nakłada na państwa członkowskie obowiązek ochrony, poprawy i przywrócenia wszystkich części wód powierzchniowych w celu osiągnięcia dobrego stanu wód powierzchniowych najpóźniej w ciągu 15 lat od dnia wejścia w życie dyrektywy, z zastrzeżeniem niektórych wyjątków, zgodnie z przepisami ustanowionymi w załączniku V do dyrektywy. Artykuł 4 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2000/60/WE nakłada na państwa członkowskie obowiązek ochrony i poprawy wszystkich sztucznych i silnie zmienionych części wód w celu osiągnięcia dobrego potencjału ekologicznego i dobrego stanu chemicznego wód powierzchniowych najpóźniej w ciągu 15 lat od dnia wejścia w życie dyrektywy, z zastrzeżeniem niektórych wyjątków, zgodnie z przepisami ustanowionymi w załączniku V do dyrektywy. Zgodnie z pkt (i) sekcji 1.4.1 załącznika V do dyrektywy 2000/60/WE w przypadku silnie zmienionych lub sztucznych części wód odniesienia do stanu ekologicznego powinny być konstruowane jako odniesienia do potencjału ekologicznego.

(2) W sekcji 1.4.1 załącznika V do dyrektywy 2000/60/WE ustanowiono proces zapewnienia porównywalności wyników monitorowania biologicznego między państwami członkowskimi, będący centralną częścią klasyfikacji stanu ekologicznego. W tym celu konieczne jest porównanie wyników systemów monitorowania i klasyfikacji państw członkowskich w ramach sieci interkalibracji składającej się ze stanowisk monitorowania w każdym państwie członkowskim i w każdym ekoregionie Wspólnoty. Dyrektywa 2000/60/WE nakłada na państwa członkowskie obowiązek zebrania, w miarę potrzeby, niezbędnych informacji dla stanowisk włączonych do sieci interkalibracji w celu umożliwienia oceny zgodności krajowych systemów klasyfikacji z normatywnymi definicjami zawartymi w sekcji 1.2 załącznika V do dyrektywy 2000/60/WE oraz zapewnienia porównywalności systemów klasyfikacji między państwami członkowskimi.

(3) Decyzją Komisji 2005/646/WE z dnia 17 sierpnia 2005 r. w sprawie ustanowienia rejestru miejsc przewidzianych do stworzenia sieci interkalibracji zgodnie z dyrektywą 2000/ 6 0/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2) ustanowiono rejestr miejsc przewidzianych do utworzenia sieci interkalibracji, o której mowa w sekcji 1.4.1 ppkt (vii) załącznika V do dyrektywy 2000/60/WE.

(4) W celu przeprowadzenia ćwiczenia interkalibracyjnego państwa członkowskie zorganizowano według geograficznych grup interkalibracji, obejmujących państwa członkowskie, dla których dane typy części wód powierzchniowych są wspólne, jak określono w sekcji 2 załącznika do decyzji 2005/646/WE. Umożliwia to porównanie wyników każdej grupy i przeprowadzenie procedury interkalibracji wśród jej członków.

(5) Ćwiczenie interkalibracyjne jest przeprowadzane na poziomie elementów biologicznych poprzez porównanie wyników klasyfikacji krajowych systemów monitorowania dla każdego elementu biologicznego i dla każdego wspólnego typu części wód powierzchniowych wśród państw członkowskich w tej samej geograficznej grupie interkalibracji oraz poprzez ocenę zgodności uzyskanych wyników z wyżej wspomnianymi definicjami normatywnymi.

(6) Sposób przeprowadzenia ćwiczenia interkalibracyjnego w odniesieniu do kategorii wód oraz biologicznych elementów jakości określonych w załączniku do niniejszej decyzji szczegółowo opisuje „Sprawozdanie techniczne z ćwiczenia interkalibracyjnego w ramach ramowej dyrektywy wodnej”.

(7) Komisja wsparła przeprowadzenie ćwiczenia interkalibracyjnego za pośrednictwem Instytutu Środowiska i Zrównoważonego Rozwoju Europejskiego Centrum Badawczego w Isprze (Włochy), który zajmował się koordynacją prac technicznych.

(8) Ćwiczenie interkalibracyjne jest złożonym zadaniem naukowym i technicznym. Aby przeprowadzić ćwiczenie interkalibracyjne, geograficzne grupy interkalibracji mogą korzystać z różnych wariantów metodologii, w zależności od dostępności danych z monitorowania w odniesieniu do poszczególnych biologicznych elementów jakości oraz stanu zaawansowania rozwoju krajowych systemów monitorowania i klasyfikacji. W celu podniesienia odporności statystycznej wyników, większość metodologii wykorzystywanych przez geograficzne grupy interkalibracji opiera się na wykorzystaniu danych z jak największej liczby stanowisk monitorowania, obejmujących pełny zakres klas stanów wód, od stanu bardzo dobrego do złego. W związku z tym wykorzystane dane pochodzą z miejsc niewłączonych do sieci interkalibracji, gdyż obejmuje ona jedynie ograniczoną liczbę miejsc o stanie bardzo dobrym, dobrym i umiarkowanym.

(9) Komisja otrzymała wyniki interkalibracji w odniesieniu do kilku biologicznych elementów jakości, które obejmują definicję stanu ekologicznego. W niektórych przypadkach wyniki przedstawiono jedynie w odniesieniu do niektórych parametrów elementów biologicznych lub jedynie w odniesieniu do niektórych państw członkowskich wchodzących w skład danej geograficznej grupy interkalibracji. W związku z tym Komisja uważa, że w przypadkach tych nie zapewniono pełnej porównywalności. Dalsze wyniki interkalibracji mogą zatem podlegać przyszłej decyzji, która zostanie przyjęta po tym, jak państwa członkowskie przedstawią odpowiednie informacje określone w sekcji 1.4.1 załącznika V do dyrektywy 2000/60/WE.

(10) Konieczne jest terminowe przyjęcie dostępnych wyników procedury interkalibracji, tak by udostępnić informacje przydatne w trakcie opracowywania pierwszych planów gospodarowania dorzeczami oraz programów działań określonych w art. 11 i 13 dyrektywy 2000/60/WE.

(11) W wyniku ćwiczenia interkalibracyjnego wartości współczynników jakości ekologicznej dla granic między klasami stanów ekologicznych w odniesieniu do systemów klasyfikacji państw członkowskich powinny odzwierciedlać równoważny stan ekologiczny. Różnice w wartościach dla tych samych biologicznych elementów jakości wynikają z różnic między metodami krajowymi. Dodatkowo z uwagi na stosowanie różnych metod obliczeniowych a także z innych względów porównywanie wartości współczynników jakości ekologicznej poszczególnych biologicznych elementów jakości jest niemożliwe.

(12) Takie parametry jak stężenie chlorofilu „a”, objętość fitoplanktonu, procent sinic oraz głębokości graniczne występowania glonów makroskopowych i roślin okrytozalążkowych nie obejmują pełnego zakresu biologicznych elementów jakości. Niemniej w związku z dostępnością danych dotyczących tych parametrów oraz metod ich oceny, stanowią one jedną z podstaw obecnego ćwiczenia interkalibracyjnego w odniesieniu do jezior i wód przybrzeżnych. Wartości tych parametrów są bezpośrednio porównywane między państwami członkowskimi pod warunkiem uwzględnienia różnic w metodach pobierania próbek i analizy. Dlatego oprócz współczynników jakości ekologicznej w załączniku do niniejszej decyzji należy również podać - jako część wyników ćwiczenia interkalibracyjnego - wartości bezwzględne dla tych parametrów.

(13) Wyniki powinny odnosić się do stanu ekologicznego. Jeżeli części wód odpowiadające danym interkalibrowanym typom zostały wyznaczone zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 2000/60/WE jako silnie zmienione części wód, wyniki przedstawione w załączniku do niniejszej decyzji mogą zostać wykorzystane do określenia ich dobrego potencjału ekologicznego, z uwzględnieniem ich zmian fizycznych i przypisanego im korzystania z wód, zgodnie z definicjami normatywnymi zawartymi w sekcji 1.2.5 załącznika V do dyrektywy 2000/60/WE.

(14) Jak ustalono w sekcji 1.4.1 ppkt (iii) załącznika V do dyrektywy 2000/60/WE, państwa członkowskie będą zobowiązane przełożyć wyniki ćwiczenia interkalibracyjnego na swoje krajowe systemy klasyfikacji w celu określenia granic między stanami b. dobrym a dobrym oraz między stanem dobrym a umiarkowanym w odniesieniu do wszystkich swoich typów krajowych. Aby ułatwić wykorzystanie wyników opracowano wytyczne dotyczące przekładania wyników interkalibracji na krajowe systemy klasyfikacji oraz określania warunków referencyjnych.

(15) Jest możliwe, że informacje, które zostaną udostępnione w ramach realizacji programów monitorowania określonych w art. 8 dyrektywy 2000/60/WE, oraz przegląd i aktualizacja charakterystyk obszarów dorzeczy określone w art. 5 dyrektywy 2000/60/WE, wniosą nowe dowody, które mogą wesprzeć proces dostosowania systemów monitorowania i klasyfikacji państw członkowskich do postępu naukowego i technicznego, a w ostateczności doprowadzić do przeglądu wyników ćwiczenia interkalibracyjnego mającego na celu poprawę ich jakości.

(16) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 21 ust. 1 dyrektywy 2000/60/WE,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Do celów sekcji 1.4.1 ppkt (iii) załącznika V do dyrektywy 2000/ 6 0/WE, w klasyfikacjach przyjętych w ramach swoich systemów monitorowania państwa członkowskie stosują wartości granic klas określone w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 30 października 2008 r.

W imieniu Komisji

Stravros DIMAS

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 327 z 22.12.2000, s. 1.

(2) Dz.U. L 243 z 19.9.2005, s. 1.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00