Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 331 str. 15
Wersja aktualna od 2008-12-04
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 331 str. 15
Wersja aktualna od 2008-12-04
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 4 grudnia 2008 r.

zatwierdzająca określone zmienione programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych na rok 2008 i zmieniająca decyzję 2007/782/WE w odniesieniu do ponownego rozdzielenia wkładu finansowego Wspólnoty przeznaczonego na programy zatwierdzone tą decyzją, realizowane przez niektóre państwa członkowskie

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 7572)

(2008/920/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 24 ust. 5 i 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja 90/424/EWG ustanawia procedury regulujące wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na programy zwalczania, kontroli i monitorowania chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych.

(2) W decyzji Komisji 2007/782/WE z dnia 30 listopada 2007 r. zatwierdzającej roczne i wieloletnie programy krajowe oraz wkład finansowy Wspólnoty w zakresie zwalczania, kontroli i monitorowania niektórych chorób zwierząt i chorób odzwierzęcych, przedstawione przez państwa członkowskie na 2008 r. i na lata następne (2), zatwierdzono określone programy krajowe i ustalono stawkę i maksymalną kwotę wkładu Wspólnoty dla każdego programu przedłożonego przez państwa członkowskie.

(3) Komisja oceniła złożone przez państwa członkowskie sprawozdania dotyczące wydatków na realizację tych programów. Wyniki tej oceny wskazują, że niektóre państwa członkowskie nie wykorzystają w całości przyznanych im na rok 2008 środków, podczas gdy inne przekroczą wysokość przyznanych im środków.

(4) Należy zatem odpowiednio skorygować wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na niektóre z tych programów. Właściwe jest ponowne rozdzielenie funduszy poprzez przeniesienie środków z programów realizowanych przez państwa członkowskie, które nie wykorzystują w pełni przyznanych im kwot, na rzecz tych, które kwoty te przekraczają. Rozdzielenie to powinno opierać się na najświeższych informacjach dotyczących wydatków rzeczywiście poniesionych przez zainteresowane państwa członkowskie.

(5) Dodatkowo Belgia, Dania i Finlandia przedstawiły zmienione programy monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE), Węgry przedłożyły zmieniony program zwalczania wścieklizny, a Rumunia przesłała zmieniony program zwalczania klasycznego pomoru świń.

(6) Komisja dokonała oceny tych zmienionych programów zarówno z weterynaryjnego, jak i finansowego punktu widzenia. Programy te uznano za zgodne z odpowiednim prawodawstwem wspólnotowym w zakresie weterynarii, w szczególności z kryteriami określonymi w decyzji 90/638/EWG (3). W związku z tym należy zatwierdzić zmienione programy dla tych pięciu państw członkowskich.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2007/782/WE.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Program monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) przedstawiony przez Belgię w dniu 23 maja 2008 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.

Artykuł 2

Program monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) przedstawiony przez Danię w dniu 18 czerwca 2008 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.

Artykuł 3

Program monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) przedstawiony przez Finlandię w dniu 9 kwietnia 2008 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.

Artykuł 4

Program zwalczania wścieklizny przedstawiony przez Węgry w dniu 4 września 2008 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.

Artykuł 5

Program zwalczania klasycznego pomoru świń przedstawiony przez Rumunię w dniu 30 czerwca 2008 r. niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.

Artykuł 6

W decyzji 2007/782/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 1 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, jakie zostaną poniesione przez każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1, na przeprowadzenie badań laboratoryjnych, na wypłatę odszkodowań dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem zwierząt objętych tymi programami oraz na zakup dawek szczepionek, i nie przekracza:

a) 1 550 000 EUR dla Irlandii;

b) 3 000 000 EUR dla Hiszpanii;

c) 4 100 000 EUR dla Włoch;

d) 15 000 EUR dla Cypru;

e) 1 460 000 EUR dla Portugalii;

f) 4 400 000 EUR dla Zjednoczonego Królestwa.”;

2) w art. 2 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. b) kwota „6 100 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „7 700 000 EUR”;

b) w lit. d) kwota „1 100 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 500 000 EUR”;

3) w art. 3 ust. 2 lit. a) i b) otrzymują brzmienie:

„a) 4 400 000 EUR dla Hiszpanii;

b) 3 500 000 EUR dla Włoch;”;

4) w art. 4 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. a) kwota „377 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „630 000 EUR”;

b) w lit. c) kwota „3 100 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 200 000 EUR”;

c) w lit. e) kwota „4 100 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „5 800 000 EUR”;

d) w lit. f) kwota „351 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „3 100 000 EUR”;

e) w lit. i) kwota „527 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „125 000 EUR”;

f) w lit. k) kwota „1 004 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „610 000 EUR”;

g) w lit. l) kwota „43 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „100 000 EUR”;

5) w art. 5 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. a) kwota „550 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „700 000 EUR”;

b) w lit. c) kwota „200 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „500 000 EUR”;

c) w lit. e) kwota „600 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „50 000 EUR”;

d) w lit. i) kwota „500 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „400 000 EUR”;

e) w lit. j) kwota „470 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „120 000 EUR”;

f) w lit. m) kwota „400 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „750 000 EUR”;

g) w lit. n) kwota „1 300 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 000 000 EUR”;

h) w lit. p) kwota „2 000 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „2 400 000 EUR”;

i) w lit. r) kwota „400 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „10 000 EUR”;

6) w art. 6 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. a) kwota „750 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „500 000 EUR”;

b) w lit. d) kwota „2 000 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „250 000 EUR”;

c) w lit. g) kwota „3 500 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „2 450 000 EUR”;

d) w lit. i) kwota „1 000 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „200 000 EUR”;

e) w lit. k) kwota „300 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „80 000 EUR”;

f) w lit. m) kwota „2 000 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „3 400 000 EUR”;

g) litery o)-s) otrzymują brzmienie:

„o) 700 000 EUR dla Austrii;

p) 3 500 000 EUR dla Polski;

q) 50 000 EUR dla Portugalii;

r) 20 000 EUR dla Rumunii;

s) 500 000 EUR dla Słowacji;”;

7) w art. 7 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. f) kwota „2 500 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „2 000 000 EUR”;

b) w lit. h) kwota „525 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „375 000 EUR”;

8) w art. 9 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. c) kwota „65 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „25 000 EUR”;

b) w lit. e) kwota „580 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „280 000 EUR”;

c) w lit. k) kwota „380 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „600 000 EUR”;

d) w lit. u) kwota „465 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „300 000 EUR”;

9) w art. 10 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. f) kwota „250 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „280 000 EUR”;

b) w lit. g) kwota „5 000 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „6 200 000 EUR”;

c) w lit. i) kwota „4 700 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „5 500 000 EUR”;

d) w lit. k) kwota „3 050 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „5 800 000 EUR”;

e) w lit. l) kwota „250 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „450 000 EUR”;

f) w lit. m) kwota „300 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „350 000 EUR”;

g) w lit. r) kwota „3 150 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „2 950 000 EUR”;

h) w lit. s) kwota „1 250 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 400 000 EUR”;

i) w lit. t) kwota „3 250 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 350 000 EUR”;

j) w lit. u) kwota „1 250 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „2 700 000 EUR”;

k) w lit. v) kwota „7 500 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 000 000 EUR”;

l) w lit. x) kwota „750 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „550 000 EUR”;

m) w lit. y) kwota „650 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „550 000 EUR”;

n) w lit. z) kwota „1 150 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 500 000 EUR”;

10) w art. 11 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. g) kwota „430 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „130 000 EUR”;

b) w lit. i) kwota „500 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „200 000 EUR”;

c) w lit. o) kwota „100 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „300 000 EUR”;

d) w lit. p) kwota „232 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „130 000 EUR”;

11) w art. 12 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. d) kwota „204 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „110 000 EUR”;

b) w lit. e) kwota „1 000 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „100 000 EUR”;

c) w lit. g) kwota „550 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „250 000 EUR”;

d) w lit. i) kwota „3 800 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „3 700 000 EUR”;

e) w lit. j) kwota „3 000 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „2 450 000 EUR”;

f) w lit. l) kwota „1 100 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 200 000 EUR”;

g) w lit. q) kwota „258 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „150 000 EUR”;

h) w lit. s) kwota „35 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „100 000 EUR”;

i) w lit. t) kwota „881 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „100 000 EUR”;

j) w lit. v) kwota „302 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „100 000 EUR”;

k) w lit. w) kwota „201 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „50 000 EUR”;

l) w lit. x) kwota „4 000 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „1 800 000 EUR”;

12) w art. 13 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. a) kwota „700 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „0 EUR”;

b) litery c)-g) otrzymują brzmienie:

„c) 1 000 000 EUR dla Węgier;

d) 330 000 EUR dla Austrii;

e) 4 200 000 EUR dla Polski;

f) 0 EUR dla Rumunii;

g) 425 000 EUR dla Słowacji;”;

13) w art. 14 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

„c) 3 000 000 EUR dla Polski”;

14) w art. 15 ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

„c) 4 650 000 EUR dla Polski”;

15) w art. 16 ust. 5 lit. b)-e) otrzymują brzmienie:

„b) 225 000 EUR dla Niemiec;

c) 860 000 EUR dla Estonii;

d) 700 000 EUR dla Łotwy;

e) 380 000 EUR dla Słowenii;”;

16) w art. 18 ust. 5 wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. a) kwota „400 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „650 000 EUR”;

b) w lit. c) kwota „300 000 EUR” zostaje zastąpiona kwotą „350 000 EUR”.

Artykuł 7

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 grudnia 2008 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 19.

(2) Dz.U. L 314 z 1.12.2007, s. 29.

(3) Dz.U. L 347 z 12.12.1990, s. 27.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00