Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2008-07-15
Wersja aktualna od 2008-07-15
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 15 lipca 2008 r.
w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony
(2008/805/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 57 ust. 2, art. 71, art. 80 ust. 2, art. 133 ust. 1, 5 i 6 oraz art. 181 w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 12 czerwca 2002 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia negocjacji w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP.
(2) Negocjacje te zostały zamknięte, a Umowa o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM (obejmującymi Antiguę i Barbudę, Wspólnotę Bahamów, Barbados, Belize, Wspólnotę Dominiki, Republikę Dominikańską, Grenadę, Republikę Gujany, Republikę Haiti, Jamajkę, Saint Kitts i Nevis, Saint Lucię, Saint Vincent i Grenadyny, Republikę Surinamu oraz Republikę Trynidadu i Tobago), z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (zwana dalej „umową”) została parafowana dnia 16 grudnia 2007 r.
(3) Na mocy art. 243 ust. 4 umowy niektóre jej elementy stosowano na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym (1).
(4) Artykuł 243 ust. 3 umowy przewiduje jej tymczasowe stosowanie do czasu jej wejścia w życie.
(5) Umowa powinna zostać podpisana w imieniu Wspólnoty i stosowana, w odniesieniu do elementów objętych zakresem kompetencji Wspólnoty, na zasadach tymczasowych, z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie.
(6) Celem umowy nie powinno być wpływanie na prawa inwestorów państw członkowskich Unii Europejskiej do korzystania z lepszego traktowania przewidzianego w innych umowach dotyczących inwestycji, których państwo członkowskie i państwo CARIFORUM są stronami. Państwa członkowskie mogą utrzymać i zawierać takie umowy, o ile pozostają one w zgodzie z prawem wspólnotowym,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty podpisanie Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, z zastrzeżeniem zawarcia wymienionej umowy.
Tekst umowy jest dołączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
1. Stanowisko, jakie ma zająć Wspólnota we Wspólnej Radzie CARIFORUM-WE i w Komitecie CARIFORUM-WE ds. Handlu i Rozwoju, określa Rada na podstawie wniosku Komisji zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatu.
2. Do celów art. 228 ust. 4 umowy Przewodniczący Rady i członek Komisji sprawują na zmianę przewodnictwo we Wspólnej Radzie CARIFORUM-WE i przedstawiają stanowisko Komisji zgodnie z Traktatem. Do celów art. 230 ust. 2 umowy przedstawiciel Komisji sprawuje na zmianę przewodnictwo w Komitecie CARIFORUM-WE ds. Handlu i Rozwoju i przedstawia stanowisko Komisji.
Artykuł 3
Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania umowy w imieniu Wspólnoty, z zastrzeżeniem jej zawarcia.
Artykuł 4
W odniesieniu do elementów objętych zakresem kompetencji Wspólnoty Umowę stosuje się tymczasowo, jak przewidziano w art. 243 ust. 3 umowy, do czasu zakończenia procedur dla jej zawarcia. Komisja publikuje zawiadomienie informujące o terminie tymczasowego stosowania umowy.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2008 r.