Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 281 str. 35
Wersja archiwalna od 2008-10-24 do 2014-05-22
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 281 str. 35
Wersja archiwalna od 2008-10-24 do 2014-05-22
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

Sprostowanie do decyzji ramowej Rady z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za fałszowanie w związku z wprowadzeniem euro (2000/383/WSiSW)

(Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 140 z dnia 14 czerwca 2000 r.)

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 19, tom 01, s. 187)

Strona 187, preambuła motyw trzeci:

zamiast:

„(...) dotyczącą zawiadomienia Komisji z dnia 23 lipca 1998 r. (...)",

powinno być:

„(...) dotyczącą komunikatu Komisji z dnia 23 lipca 1998 r. (...)".

Strona 187, preambuła motyw ósmy:

zamiast:

„(...) dowody oszukańczej działalności w odniesieniu do euro.",

powinno być:

„(...) dowody działań mających na celu dokonanie oszustwa dotyczącego euro.".

Strona 188, art. 1 tiret trzecie:

zamiast:

„(...) oraz organizacji międzyrządowych.",

powinno być:

„(...) oraz organizacji międzynarodowych.".

Strona 188, art. 3 ust. 1 lit. a):

zamiast:

jakiegokolwiek oszukańczego wytwarzania lub zmiany waluty, niezależnie od (...)",

powinno być:

„jakiegokolwiek podrabiania lub przerabiania waluty w celu dokonania oszustwa, niezależnie od (...)".

Strona 188, art. 3 ust. 1 lit. b):

zamiast:

„oszukańczego wykorzystywania sfałszowanej waluty;",

powinno być:

„wykorzystywania sfałszowanej waluty w celu dokonania oszustwa;".

Strona 188, art. 3 ust. 1 lit. d):

zamiast:

„oszukańczego wytwarzania, otrzymywania, uzyskiwania lub posiadania (...)",

powinno być:

„wytwarzania, otrzymywania, uzyskiwania lub posiadania w celu dokonania oszustwa (...)".

Strona 188, art. 3 ust. 1 lit. d) tiret pierwsze:

zamiast:

„(...) fałszowania lub zmiany waluty (...)",

powinno być:

„(...) fałszowania lub przerabiania waluty (...)".

Strona 188, art. 6 ust. 1:

zamiast:

„(...) kary pozbawienia wolności podlegające ekstradycji.",

powinno być:

„(...) kary pozbawienia wolności, które mogą stanowić podstawę do ekstradycji.".

Strona 188, art. 6 ust. 2:

zamiast:

„Przestępstwa polegające na oszukańczym wytwarzaniu lub zmianie waluty, o których mowa (...) są zagrożone karą pozbawienia wolności na okres nie krótszy niż osiem lat",

powinno być:

„Przestępstwa polegające na podrabianiu lub przerabianiu waluty w celu dokonania oszustwa, o których mowa (...) są zagrożone karą pozbawienia wolności, której górna granica zagrożenia wynosi co najmniej 8 lat".

Strona 188, art. 8 ust. 1:

zamiast:

„(...) działającą indywidualnie lub w ramach organu (...)",

powinno być:

„(...) działającą indywidualnie lub jako członek organu (...)".

Strona 189, art. 9 ust. 1:

zamiast:

„(...) zgodnie z art. 8 ust. 1 była karana poprzez efektywne, proporcjonalne oraz odstraszające kary, które obejmują (...)",

powinno być:

„(...) zgodnie z art. 8 ust. 1 podlegała skutecznym, proporcjonalnym i odstraszającym karom, które obejmują (...)".

Strona 189, art. 9 ust. 1 lit. d):

zamiast:

„sądowy nakaz likwidacji.",

powinno być:

„sądowy nakaz rozwiązania.".

Strona 189, art. 9 ust. 2:

zamiast:

„(...) zgodnie z art. 8 ust. 2 była karana poprzez efektywne, proporcjonalne i odstraszające kary lub środki.",

powinno być:

„(...) zgodnie z art. 8 ust. 2 podlegała skutecznym, proporcjonalnym i odstraszającym karom lub środkom.".

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00