Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2008-06-07
Wersja aktualna od 2008-06-07
obowiązujący
Alerty
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 73/2008
z dnia 6 czerwca 2008 r.
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 56/2008 z dnia 25 kwietnia 2008 r. (1).
(2) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów (2).
(3) Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 uchyla, z mocą od dnia 12 lipca 2007 r., uwzględnione w Porozumieniu rozporządzenie Rady (EWG) nr 259/93 (3) i decyzję Komisji 94/774/WE (4), które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.
(4) Obecne dostosowania EOG do rozporządzenia (EWG) nr 259/93 i decyzji 94/774/WE w odniesieniu do Liechtensteinu należy utrzymać co do istoty,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W załączniku XX do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) tekst pkt 32c (rozporządzenie Rady (EWG) nr 259/93) otrzymuje brzmienie:
„32006 R 1013: rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów (Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1).
Ustalenia przejściowe określone w załącznikach do Aktu Przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r. dla Łotwy (załącznik VIII, rozdział 10 sekcja B punkt 1), Węgier (załącznik X, rozdział 8, sekcja A punkt 1), Malty (załącznik XI, rozdział 10 sekcja B punkt 1), Polski (załącznik XII, rozdział 13 sekcja B punkt 1) oraz Słowacji (załącznik XIV, rozdział 9 sekcja B punkt 1) dotyczące rozporządzenia (EWG) nr 259/93 stosuje się mutatis mutandis.
Ustalenia przejściowe określone w załącznikach do Aktu Przystąpienia z dnia 25 kwietnia 2005 r. dla Bułgarii (załącznik VI, rozdział 10 sekcja B punkt 1) i Rumunii (załącznik VII, rozdział 9 sekcja B punkt 1) dotyczące rozporządzenia (EWG) nr 259/93 stosuje się mutatis mutandis.
Na użytek niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
a) w odniesieniu do wywozu odpadów przeznaczonych do odzysku (tytuł IV rozdział 2 rozporządzenia) Liechtenstein uznaje się za kraj, do którego ma zastosowanie decyzja OECD;
b) w przypadku niebezpiecznych odpadów, które są unieszkodliwiane lub odzyskiwane w Szwajcarii, Liechtenstein może korzystać ze szwajcarskich dokumentów zgłoszenia oraz przesyłania zamiast standardowych formularzy załączonych do rozporządzenia;
c) w art. 2 ust. 29 po słowach »obszar celny Wspólnoty« dodaje się słowa »lub na obszar państw EFTA«.”;
2) w tekście dostosowania w pkt 32aa (decyzja Komisji 2000/532/WE) znajdujące się na końcu zdania słowa „wymienionej w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 259/93” zastępuje się słowami „wymienionej w rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady”;
3) skreśla się tekst pkt 32ca (decyzja Komisji 94/774/WE).
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 7 czerwca 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 czerwca 2008 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG |
Alan SEATTER |
Przewodniczący |
|
(*) Wskazano wymogi konstytucyjne.
(1) Dz.U. L 223 z 21.8.2008, s. 54.
(2) Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1.
(3) Dz.U. L 30 z 6.2.1993, s. 1.
(4) Dz.U. L 310 z 3.12.1994, s. 70.