Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2008-08-30
Wersja aktualna od 2008-08-30
obowiązujący
Alerty
Regulamin nr 58 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) - Jednolite przepisy dotyczące homologacji:
I. Tylnych urządzeń zabezpieczających (TUZ)
II. Pojazdów w zakresie położenia homologowanego TUZ
III. Pojazdów w zakresie tylnego zabezpieczenia (TZ)
Wersja 2
obejmująca wszystkie obowiązujące teksty w tym:
Serię poprawek 02 - Data wejścia w życie: 11 lipca 2008 r.
1. | ZAKRES |
1.1. | Niniejszy regulamin stosuje się do: |
1.1.1. | CZĘŚĆ I: tylnych urządzeń zabezpieczających przed wjechaniem pod pojazd (TUZ) przeznaczonych do stosowania w pojazdach kategorii N2, N3, O3 oraz O4 (1); |
1.1.2. | CZĘŚĆ II: położenia w pojazdach kategorii N2, N3, O3 oraz O4 (1) tylnych urządzeń zabezpieczających przed wjechaniem pod pojazd (TUZ), które otrzymały homologację typu zgodnie z częścią I niniejszego regulaminu; |
1.1.3. | CZĘŚĆ III: pojazdów kategorii N2, N3, O3 oraz O4 (1) wyposażonych w tylne urządzenie zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd (TUZ), które nie posiada oddzielnej homologacji zgodnie z częścią I niniejszego regulaminu, lub zbudowanych lub wyposażonych w taki sposób, że ich części składowe można uznać za spełniające w całości lub w części funkcję TUZ. |
1.2. | Niniejszego regulaminu nie stosuje się do: |
1.2.1. | Ciągników pojazdów członowych; |
1.2.2. | Specjalnych przyczep zaprojektowanych i zbudowanych do transportu bardzo długich ładunków 0 niepodzielnej długości, np. drewna, prętów stalowych, itp.; |
1.2.3. | Pojazdów, w których wszelkie TUZ są niezgodne z użytkowaniem pojazdu. |
2. | CEL |
| Celem niniejszego regulaminu jest zapewnienie skutecznej ochrony przed wjechaniem pod tył pojazdów, o których mowa w pkt 1 niniejszego regulaminu, w przypadku zderzenia tylnego z pojazdami kategorii M1 i N1 (1). |
3. | DEFINICJE WSPÓLNE DLA CZĘŚCI I, II i III |
3.1. | Do celów niniejszego regulaminu: |
3.1.1. | „Masa pojazdu nieobciążonego” oznacza masę pojazdu gotowego do jazdy, bez kierowcy, pasażerów i bez ładunku, ale z pełnym zbiornikiem paliwa, cieczą chłodzącą, olejem silnikowym, zestawem narzędzi i kołem zapasowym (jeżeli stanowi część wyposażenia standardowego oferowanego przez producenta pojazdu); |
3.1.2. | „Maksymalna masa całkowita” oznacza technicznie dopuszczalną masę określoną przez producenta pojazdu, która może być większa niż „dopuszczalna masa całkowita” określona przez administrację krajową; |
3.1.3. | „TUZ” składa się zazwyczaj z poprzeczki połączonej z podłużnicami podwozia lub z innymi elementami konstrukcyjnymi pojazdu. |
CZĘŚĆ I: HOMOLOGACJA TUZ
4. | DEFINICJE |
4.1. | Do celów części I niniejszego regulaminu: |
4.1.1. | „Homologacja TUZ” oznacza zatwierdzenie danego typu TUZ w odniesieniu do wymogów określonych w pkt 7 poniżej; |
4.1.2. | „Typ TUZ” oznacza tylne urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd, które nie różnią się między sobą pod względem takich podstawowych właściwości, jak kształt, wymiary, sposób zamocowania, materiały i oznaczenia, o których mowa w pkt 5.2.2 poniżej. |
5. | WNIOSEK O UDZIELENIE HOMOLOGACJI |
5.1. | Wniosek o udzielenie homologacji TUZ składa producent danego TUZ lub jego należycie umocowany przedstawiciel. |
5.2. | Dla każdego typu TUZ, do wniosku o udzielenie homologacji należy dołączyć: |
5.2.1. | Dokumentację w trzech egzemplarzach, zawierającą opis techniczny danego TUZ: wymiary urządzenia, kształt, materiały składowe oraz sposób zamocowania; |
5.2.2. | Próbkę danego typu TUZ: na wszystkich głównych częściach próbki powinny znajdować się następujące dane, umieszczone w sposób łatwy do odczytania i nieusuwalny: nazwa handlowa lub znak towarowy wnioskodawcy oraz oznaczenie typu. |
5.3. | TUZ reprezentatywne dla typu zgłoszonego do homologacji należy przedstawić służbom technicznym odpowiedzialnym za przeprowadzanie badań homologacyjnych. |
5.4. | Przed udzieleniem homologacji typu, właściwy organ weryfikuje istnienie zadowalających metod zapewniających skuteczną kontrolę zgodności produkcji. |
6. | HOMOLOGACJA |
6.1. | Homologacji danego typu TUZ udziela się, jeżeli TUZ przedstawione do homologacji na mocy niniejszego regulaminu spełnia wymogi pkt 7 poniżej. |
6.2. | Każdy typ, któremu udzielono homologacji, otrzymuje numer homologacji. Dwie pierwsze cyfry takiego numeru (obecnie 02, co odpowiada serii poprawek 02) oznaczają serię poprawek obejmujących ostatnie główne zmiany techniczne wprowadzone w regulaminie do momentu udzielenia homologacji. Ta sama Umawiająca się Strona nie może przydzielić tego samego numeru innemu typowi tylnego urządzenia zabezpieczającego przed wjechaniem pod pojazd. |
6.3. | Zawiadomienie o udzieleniu, przedłużeniu lub odmowie udzielenia homologacji danego typu TUZ na mocy niniejszego regulaminu zostaje przekazane Stronom Porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin w postaci formularza zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu. |
6.4. | Na każdym TUZ zgodnym z typem TUZ homologowanym na mocy niniejszego regulaminu, w sposób widoczny i w miejscu łatwo dostępnym, określonym w formularzu homologacji, umieszcza się międzynarodowy znak homologacji składający się z: |
6.4.1. | Okręgu otaczającego literę „E”, po której następuje numer wskazujący kraj, który udzielił homologacji (2). |
6.4.2. | Numeru niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, myślnik oraz numer homologacji po prawej stronie okręgu określonego w pkt 6.4.1. |
6.5. | Znak homologacji powinien być łatwy do odczytania i nieusuwalny. |
6.6. | Przykładowe układy znaków homologacji podano w załączniku 4 do niniejszego regulaminu. |
7. | WYMOGI |
7.1. | Wysokość przekroju poprzeczki musi wynosić co najmniej 100 mm. Boczne elementy skrajne poprzeczki nie mogą być wygięte ku tyłowi ani posiadać ostrych krawędzi zewnętrznych; powyższy warunek uważa się za spełniony, jeżeli boczne elementy skrajne poprzeczki są zaokrąglone po zewnętrznej stronie, a promień krzywizny wynosi co najmniej 2,5 mm. |
7.2. | TUZ może być zbudowane w sposób umożliwiający ustawienie w kilku położeniach z tyłu pojazdu. W takim przypadku, musi być zapewniona skuteczna metoda zabezpieczenia urządzenia w jego położeniu roboczym tak, aby uniemożliwić nieumyślne zmiany położenia. Siła wymagana do zmiany położenia urządzenia przez operatora nie może przekraczać 40 daN. |
7.3. | TUZ musi stawiać odpowiedni opór siłom działającym równolegle do wzdłużnej osi symetrii pojazdu. (Zgodność z powyższym wymogiem wykazuje się zgodnie z procedurą badania i warunkami badania określonymi w załączniku 5 do niniejszego regulaminu.). W komunikacie dotyczącym homologacji typu (pkt 8 załącznika 1) należy podać największe poziome odkształcenie TUZ zarejestrowane w czasie działania i po zakończeniu działania sił określonych w załączniku 5. |
7.4. | W przypadku pojazdów wyposażonych z tyłu w platformę załadunkową (podnośnik), ciągłość urządzenia zabezpieczającego przed wjechaniem pod pojazd może być przerwana na potrzeby ww. mechanizmu. W takim przypadku obowiązują następujące wymagania specjalne: |
7.4.1. | Największy prześwit boczny zmierzony pomiędzy elementami urządzenia zabezpieczającego a elementami podnośnika, które podczas działania podnośnika poruszają się w strefie przerwania ciągłości urządzenia zabezpieczającego i które jednocześnie wymuszają takie przerwanie, nie może przekraczać 2,5 cm. |
7.4.2. | Powierzchnia użyteczna poszczególnych elementów urządzenia zabezpieczającego, w tym położonych na zewnątrz w stosunku do mechanizmu podnośnika, jeżeli takie elementy występują, musi w każdym przypadku wynosić co najmniej 350 cm2. |
| Jednakże, w przypadku pojazdów o szerokości mniejszej niż 2 000 mm oraz kiedy spełnienie powyższego warunku jest niemożliwe, powierzchnia użyteczna może być zmniejszona, pod warunkiem spełnienia wymogów dotyczących wytrzymałości. |
8. | ZGODNOŚĆ PRODUKCJI |
| Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w dodatku 2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami: |
8.1. | Każde tylne urządzenie zabezpieczające przed wjechaniem pod pojazd, homologowane zgodnie z niniejszym regulaminem, powinno być tak wytwarzane, aby, spełniając wymogi określone w pkt 7 powyżej, odpowiadało homologowanemu typowi. |
8.2. | Organ, który udzielił homologacji typu, może w dowolnym czasie dokonać weryfikacji metod kontroli zgodności produkcji, stosowanych w każdym zakładzie produkcyjnym. Normalna częstotliwość takich weryfikacji wynosi raz na dwa lata. |
9. | SANKCJE ZA NIEZGODNOŚĆ PRODUKCJI |
9.1. | Homologacja typu TUZ na mocy niniejszego regulaminu może być cofnięta, jeżeli nie są spełnione wymogi określone powyżej lub jeżeli urządzenie zabezpieczające uzyskało negatywny wynik w badaniu określonym w załączniku 5. |
9.2. | Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin postanowi o cofnięciu uprzednio przez siebie udzielonej homologacji, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu. |
10. | ZMIANA I ROZSZERZENIE HOMOLOGACJI TYPU TUZ |
10.1. | Każda zmiana typu TUZ wymaga powiadomienia służb administracyjnych, które udzieliły homologacji typu TUZ. W takim przypadku, służby administracyjne mogą: |
10.1.1. | Uznać za mało prawdopodobne, aby dokonane zmiany miały istotne negatywne skutki, i uznać, że dane TUZ spełnia nadal odpowiednie wymogi; lub |
10.1.2. | Zażądać dodatkowego sprawozdania z badań od służb technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań. |
10.2. | Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin zostaną powiadomione o potwierdzeniu lub odmowie udzielenia homologacji, z określeniem zmian, zgodnie z procedurą określoną w pkt 6.3 powyżej. |
10.3. | Właściwy organ, który udzielił rozszerzenia homologacji, przyznaje numer seryjny każdemu takiemu rozszerzeniu i powiadamia o nim pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu. |
11. | OSTATECZNE ZAPRZESTANIE PRODUKCJI |
| Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaprzestanie produkcji typu tylnego urządzenia zabezpieczającego przed wjechaniem pod pojazd homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, jest zobowiązany poinformować o tym organ, który udzielił homologacji. Po otrzymaniu właściwego komunikatu, organ ten informuje o tym pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin, za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 1 do niniejszego regulaminu. |
12. | NAZWY I ADRESY SŁUŻB TECHNICZNYCH ODPOWIEDZIALNYCH ZA PRZEPROWADZANIE BADAŃ HOMOLOGACYJNYCH ORAZ NAZWY I ADRESY SŁUŻB ADMINISTRACYJNYCH |
| Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin zobowiązane są do przekazania Sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazw i adresów służb technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań homologacyjnych, oraz nazw i adresów służb administracyjnych udzielających homologacji, którym należy przesłać wydane w innych krajach formularze poświadczające udzielenie homologacji, rozszerzenie homologacji, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji. |
CZĘŚĆ II: HOMOLOGACJA POJAZDÓW W ZAKRESIE POŁOŻENIA HOMOLOGOWANEGO TUZ
13. | DEFINICJE |
13.1. | Do celów części II niniejszego regulaminu: |
13.1.1. | „Homologacja pojazdu” oznacza zatwierdzenie danego typu pojazdu w zakresie położenia TUZ posiadającego homologację typu zgodnie z przepisami części I niniejszego regulaminu; |
13.1.2. | „Typ pojazdu” oznacza pojazdy, które nie różnią się między sobą w sposób zasadniczy w odniesieniu do następujących cech: |
| - Szerokość tylnej osi, |
| - Budowa, wymiary, kształt i wysokość nad podłożem tylnej części pojazdu oraz charakterystyka zawieszenia, w zakresie mającym znaczenie dla wymogów określonych w pkt 19 niniejszego regulaminu, |
| - Homologowane TUZ (jedno lub więcej) zamontowane w pojeździe. |
13.2. | Pozostałe definicje mające zastosowanie do niniejszej części II znajdują się w pkt 3 niniejszego regulaminu. |
14. | WNIOSEK O UDZIELENIE HOMOLOGACJI |
14.1. | Wniosek o udzielenie homologacji typu pojazdu w zakresie położenia homologowanego typu jednego lub więcej TUZ składa producent pojazdu lub jego należycie umocowany przedstawiciel. |
14.2. | Do wniosku należy dołączyć następujące dokumenty w trzech egzemplarzach oraz następujące dane szczegółowe: |
14.2.1. | Rysunki pojazdu przedstawiające, zgodnie z kryteriami, o których mowa w pkt 13.1.2 niniejszego regulaminu, typ pojazdu w rzucie pionowym z boku i z tyłu, z zaznaczeniem położenia jednego lub więcej homologowanych TUZ oraz rozwiązań projektowych dotyczących mocowania ww. urządzeń do podwozia pojazdu; |
14.2.2. | Maksymaln mas całkowit pojazdu; |
14.2.3. | Wykaz TUZ przeznaczonych do zamontowania w pojeździe; |
14.2.4. | Na żądanie właściwego organu należy również dostarczyć formularz komunikatu homologacji typu (tj. załącznik 1 do niniejszego regulaminu) dla każdego TUZ. |
14.3. | Pojazd reprezentatywny dla typu pojazdu zgłoszonego do homologacji, wyposażony w homologowane TUZ, należy przedstawić służbom technicznym odpowiedzialnym za przeprowadzanie badań homologacyjnych. |
14.3.1. | Pojazd niezawierający wszystkich części właściwych dla danego typu może być przyjęty do badania pod warunkiem, że wnioskodawca wykaże, w sposób satysfakcjonujący właściwy organ, że pominięcie tych części nie ma wpływu na wyniki weryfikacji w zakresie wymagań przewidzianych w niniejszym regulaminie. |
14.4. | Przed udzieleniem homologacji typu, właściwy organ weryfikuje istnienie zadowalających metod zapewniających skuteczną kontrolę zgodności produkcji. |
15. | HOMOLOGACJA |
15.1. | Homologacji danego typu pojazdu udziela się, jeżeli pojazd przedstawiony do homologacji na mocy niniejszego regulaminu jest wyposażony w homologowane TUZ i spełnia wymogi pkt 16 poniżej. |
15.2. | Każdy typ, któremu udzielono homologacji, otrzymuje numer homologacji. Dwie pierwsze cyfry takiego numeru (obecnie 02, co odpowiada serii poprawek 02) oznaczają serię poprawek obejmujących ostatnie główne zmiany techniczne wprowadzone w regulaminie do momentu udzielenia homologacji. Ta sama Umawiająca się Strona nie może przydzielić tego samego numeru innemu typowi pojazdu. |
15.3. | Zawiadomienie o udzieleniu, przedłużeniu lub odmowie udzielenia homologacji danego typu pojazdu na mocy niniejszego regulaminu zostaje przekazane Stronom Porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin w postaci formularza zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 2 do niniejszego regulaminu. |
15.4. | Na każdym pojeździe zgodnym z typem pojazdu homologowanym na mocy niniejszego regulaminu, w sposób widoczny i w miejscu łatwo dostępnym, określonym w formularzu homologacji, umieszcza się międzynarodowy znak homologacji składający się z: |
15.4.1. | Okręgu otaczającego literę „E”, po której następuje numer wskazujący kraj, który udzielił homologacji (3); |
15.4.2. | Numeru niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, myślnik oraz numer homologacji po prawej stronie okręgu określonego w pkt 15.4.1. |
15.5. | Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanym, na mocy innego lub kilku innych regulaminów stanowiących załącznik do Porozumienia, w kraju, który udzielił homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, to znak określony w pkt 15.4.1 nie musi się powtarzać; w takim przypadku, numery regulaminów i homologacji oraz dodatkowe symbole wszystkich innych regulaminów, na podstawie których udzielono homologacji w kraju, w którym udzielono homologacji na mocy niniejszego regulaminu, umieszcza się w pionowych kolumnach na prawo od znaku określonego w pkt 15.4.1. |
15.6. | Znak homologacji powinien być łatwy do odczytania i nieusuwalny. |
15.7. | Znak homologacji umieszcza się w pobliżu tabliczki znamionowej pojazdu zamontowanej przez |
| producenta lub na niej. |
15.8. | Przykładowe układy znaków homologacji podano w załączniku 4 do niniejszego regulaminu. |
16. | WYMOGI DOTYCZĄCE POŁOŻENIA HOMOLOGOWANEGO TUZ |
16.1. | Prześwit poprzeczny pod spodnią częścią urządzenia zabezpieczającego nie może przekraczać 550 mm na całej szerokości zabezpieczenia, nawet kiedy pojazd jest nieobciążony; prześwit musi być taki, aby wysokość nad podłożem punktów przyłożenia sił do urządzenia zgodnie z częścią I niniejszego regulaminu, określonych w formularzu komunikatu homologacji typu (pkt 7 załącznika 1), nie przekraczała 600 mm. |
16.2. | Szerokość tylnego urządzenia zabezpieczającego nie może w żadnym punkcie przekraczać szerokości tylnej osi, zmierzonej pomiędzy najbardziej wysuniętymi na zewnątrz punktami kół, z pominięciem wybrzuszenia opon na zewnątrz bezpośrednio nad podłożem, ani nie może być mniejsza od szerokości tylnej osi o więcej niż 100 mm z obu stron. Jeżeli w pojeździe występuje więcej niż jedna tylna oś, to pod uwagę bierze się szerokość najszerszej tylnej osi. Ponadto, należy zweryfikować, czy spełnione zostały wymagania pkt 3.1.2 i 3.1.3 załącznika 5, dotyczące odległości punktów przyłożenia sił od zewnętrznych krawędzi kół tylnych oraz odnotować informacje dotyczące spełnienia tych wymagań w formularzu komunikatu homologacji typu (pkt 7 załącznika 1). |
16.3. | Urządzenie musi być zamontowane w taki sposób, aby odległość w poziomie pomiędzy tylną krawędzią urządzenia a skrajną tylną krawędzią pojazdu, włącznie z mechanizmem platformy załadunkowej (podnośnika), jeżeli występuje, nie przekraczała wartości 400 mm pomniejszonej o zarejestrowane odkształcenie (pkt 7.3 części I), które mierzy się w dowolnym punkcie przyłożenia sił (pkt 8 załącznika 1) podczas homologacji typu tylnego urządzenia zabezpieczającego zgodnie z przepisami części I niniejszego regulaminu i zapisuje w formularzu komunikatu homologacji typu. Przy pomiarze ww. odległości pomija się te części pojazdu, które znajdują się na wysokości większej niż 2 m nad podłożem, kiedy pojazd jest nieobciążony. |
16.4. | Maksymalna masa całkowita typu pojazdu zgłoszonego do homologacji nie może przekraczać wartości podanej w formularzu komunikatu homologacji typu dla każdego homologowanego TUZ, które ma być zamontowane w danym pojeździe. |
17. | ZGODNOŚĆ PRODUKCJI |
| Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w dodatku 2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami: |
17.1. | Każdy pojazd homologowany na mocy niniejszego regulaminu powinien być tak wytwarzany, aby, spełniając wymogi określone w pkt 16 powyżej, odpowiadał homologowanemu typowi. |
17.2. | Organ, który udzielił homologacji typu, może w dowolnym czasie dokonać weryfikacji metod kontroli zgodności produkcji, stosowanych w każdym zakładzie produkcyjnym. Normalna częstotliwość takich weryfikacji wynosi raz na dwa lata. |
18. | SANKCJE ZA NIEZGODNOŚĆ PRODUKCJI |
18.1. | Homologacja typu pojazdu na mocy niniejszego regulaminu może być cofnięta, jeżeli nie są spełnione wymogi określone powyżej. |
18.2. | Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin postanowi o cofnięciu uprzednio przez siebie udzielonej homologacji, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 2 do niniejszego regulaminu. |
19. | ZMIANA I ROZSZERZENIE HOMOLOGACJI TYPU POJAZDU |
19.1. | Każda zmiana typu pojazdu wymaga powiadomienia służb administracyjnych, które udzieliły homologacji typu pojazdu. W takim przypadku, służby administracyjne mogą: |
19.1.1. | Uznać za mało prawdopodobne, aby dokonane zmiany miały istotne negatywne skutki, i uznać, że dany pojazd spełnia nadal odpowiednie wymogi; lub |
19.1.2. | Zażądać dodatkowego sprawozdania z badań od służb technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzenie takich badań. |
19.2. | Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin zostaną powiadomione o potwierdzeniu lub odmowie udzielenia homologacji, z określeniem zmian, zgodnie z procedurą określoną w pkt 15.3 powyżej. |
19.3. | Właściwy organ, który udzielił rozszerzenia homologacji, przyznaje numer seryjny każdemu takiemu rozszerzeniu i powiadamia o nim pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 2 do niniejszego regulaminu. |
20. | OSTATECZNE ZAPRZESTANIE PRODUKCJI |
| Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaprzestanie produkcji typu pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, jest zobowiązany poinformować o tym organ, który udzielił homologacji. Po otrzymaniu właściwego komunikatu, organ ten informuje o tym pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin, za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 2 do niniejszego regulaminu. |
21. | NAZWY I ADRESY SŁUŻB TECHNICZNYCH ODPOWIEDZIALNYCH ZA PRZEPROWADZANIE BADAŃ HOMOLOGACYJNYCH ORAZ NAZWY I ADRESY SŁUŻB ADMINISTRACYJNYCH |
| Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin zobowiązane są do przekazania Sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazw i adresów służb technicznych przeprowadzających badania homologacyjne oraz nazw i adresów służb administracyjnych udzielających homologacji, którym należy przesłać wydane w innych krajach formularze poświadczające udzielenie homologacji, rozszerzenie homologacji, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji. |
CZĘŚĆ III: HOMOLOGACJA POJAZDÓW W ZAKRESIE TYLNEGO ZABEZPIECZENIA PRZED WJECHANIEM POD POJAZD (TZ)
22. | DEFINICJE |
22.1. | Do celów części III niniejszego regulaminu: |
22.1.1. | „Homologacja pojazdu” oznacza zatwierdzenie danego typu pojazdu w zakresie jego tylnego zabezpieczenia przed wjechaniem pod pojazd (TZ); |
22.1.2. | „Typ pojazdu” oznacza kategorię pojazdów, które nie różnią się między sobą w sposób zasadniczy w odniesieniu do takich następujących cech, jak szerokość tylnej osi, budowa, wymiary, kształt i materiały tylnej części pojazdu, charakterystyka zawieszenia, w zakresie mającym znaczenie dla wymogów określonych w pkt 25 niniejszego regulaminu; |
22.1.3. | „Tylne zabezpieczenie przed wjechaniem pod pojazd (TZ)” oznacza obecność z tyłu pojazdu jednego z następujących elementów: |
22.1.3.1. | Specjalnego TUZ; lub |
22.1.3.2. | Elementów nadwozia, podwozia lub innych części, które ze względu na swój kształt i charakterystykę mogą być uznane za spełniające w całości lub w części funkcję TUZ. |
22.2. | Pozostałe definicje stosowane w niniejszej części III znajdują się w pkt 3 niniejszego regulaminu. |
23. | WNIOSEK O UDZIELENIE HOMOLOGACJI |
23.1. | Wniosek o udzielenie homologacji typu pojazdu w zakresie ochrony zapewnianej przez TZ składa producent pojazdu lub jego należycie umocowany przedstawiciel. |
23.2. | Do wniosku należy dołączyć następujące dokumenty w trzech egzemplarzach oraz następujące dane szczegółowe: |
23.2.1. | Szczegółowy opis typu pojazdu w zakresie jego budowy, wymiarów, kształtu i materiałów składowych, w zakresie wymaganym do celów niniejszego regulaminu; |
23.2.2. | Rysunki pojazdu przedstawiające typ pojazdu w rzucie pionowym z boku i z tyłu oraz rozwiązania projektowe dotyczące tylnej części budowy pojazdu; |
23.2.3. | Maksymaln mas całkowit pojazdu; |
23.2.4. | Szczegółowy opis TZ: jego wymiary, kształt, materiały składowe i umieszczenie w pojeździe. |
23.3. | Pojazd reprezentatywny dla typu pojazdu zgłoszonego do homologacji należy przedstawić służbom technicznym odpowiedzialnym za przeprowadzanie badań homologacyjnych. |
23.3.1. | Pojazd niezawierający wszystkich części właściwych dla danego typu może być przyjęty do badania pod warunkiem, że wnioskodawca wykaże w sposób satysfakcjonujący właściwy organ, że pominięcie tych części nie ma wpływu na wyniki badania w zakresie wymagań przewidzianych w niniejszym regulaminie. |
23.4. | Przed udzieleniem homologacji typu, właściwy organ weryfikuje istnienie zadowalających metod zapewniających skuteczną kontrolę zgodności produkcji. |
24. | HOMOLOGACJA |
24.1. | Homologacji danego typu pojazdu udziela się, jeżeli pojazd przedstawiony do homologacji na mocy niniejszego regulaminu spełnia wymogi pkt 25 poniżej. |
24.2. | Każdy typ, któremu udzielono homologacji, otrzymuje numer homologacji. Dwie pierwsze cyfry takiego numeru (obecnie 02, co odpowiada serii poprawek 02) oznaczają serię poprawek obejmujących ostatnie główne zmiany techniczne wprowadzone w regulaminie do momentu udzielenia homologacji. Ta sama Umawiająca się Strona nie może przydzielić tego samego numeru innemu typowi pojazdu. |
24.3. | Zawiadomienie o udzieleniu, przedłużeniu lub odmowie udzielenia homologacji danego typu pojazdu na mocy niniejszego regulaminu zostaje przekazane Stronom Porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin w postaci formularza zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 3 do niniejszego regulaminu. |
24.4. | Na każdym pojeździe zgodnym z typem pojazdu homologowanym na mocy niniejszego regulaminu, w sposób widoczny i w miejscu łatwo dostępnym, określonym w formularzu homologacji, umieszcza się międzynarodowy znak homologacji składający się z: |
24.4.1. | Okręgu otaczającego literę „E”, po której następuje numer wskazujący kraj, który udzielił homologacji (4); |
24.4.2. | Numeru niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, myślnik oraz numer homologacji po prawej stronie okręgu określonego w pkt 24.4.1. |
24.5. | Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanym, na mocy innego lub kilku innych regulaminów stanowiących załącznik do Porozumienia, w kraju, który udzielił homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, to znak określony w pkt 24.4.1 nie musi się powtarzać; w takim przypadku, numery regulaminów i homologacji oraz dodatkowe symbole wszystkich innych regulaminów, na podstawie których udzielono homologacji w kraju, w którym udzielono homologacji na mocy niniejszego regulaminu, umieszcza się w pionowych kolumnach na prawo od znaku określonego w pkt 24.4.1. |
24.6. | Znak homologacji powinien być łatwy do odczytania i nieusuwalny. |
24.7. | Znak homologacji umieszcza się w pobliżu tabliczki znamionowej pojazdu zamontowanej przez producenta lub na niej. |
24.8. | Przykładowe układy znaków homologacji podano w załączniku 4 do niniejszego regulaminu. |
25. | WYMOGI DOTYCZĄCE TZ |
25.1. | Prześwit poprzeczny pod spodnią częścią TZ nie może przekraczać 550 mm na całej szerokości zabezpieczenia, nawet kiedy pojazd jest nieobciążony. |
25.2. | TZ musi być umieszczone możliwie najbliżej tylnej części pojazdu. |
25.3. | Szerokość TZ nie może w żadnym punkcie przekraczać szerokości tylnej osi, zmierzonej pomiędzy najbardziej wysuniętymi na zewnątrz punktami kół, z pominięciem wybrzuszenia opon na zewnątrz bezpośrednio nad podłożem, ani nie może być mniejsza od szerokości tylnej osi o więcej niż 100 mm z obu stron. Jeżeli w pojeździe występuje więcej niż jedna tylna oś, to pod uwagę bierze się szerokość najszerszej tylnej osi. Jeżeli urządzenie jest zawarte w nadwoziu pojazdu lub stanowi część nadwozia pojazdu, które samo wykracza poza szerokość tylnej osi, to nie stosuje się wymogu, że szerokość TZ nie może przekraczać szerokości tylnej osi. |
25.4. | Wysokość przekroju TZ musi wynosić co najmniej 100 mm. Boczne elementy skrajne TZ nie mogą być wygięte ku tyłowi ani posiadać ostrych krawędzi zewnętrznych; powyższy warunek uważa się za spełniony, jeżeli boczne elementy skrajne TZ są zaokrąglone po zewnętrznej stronie, a promień krzywizny wynosi co najmniej 2,5 mm. |
25.5. | TZ może być zbudowane w sposób umożliwiający jego ustawienie w kilku położeniach z tyłu pojazdu. W takim przypadku, musi być zapewniona skuteczna metoda zabezpieczenia urządzenia w jego położeniu roboczym tak, aby uniemożliwić nieumyślne zmiany położenia. Siła wymagana do zmiany położenia TZ przez operatora nie może przekraczać 40 daN. |
25.6. | TZ musi stawiać odpowiedni opór siłom działającym równolegle do wzdłużnej osi symetrii pojazdu i w położeniu roboczym musi być połączone z podłużnicami podwozia lub z innymi zastępującymi je elementami. Powyższy wymóg uważa się za spełniony, jeżeli zarówno w czasie działania, jak i po zakończeniu działania sił określonych w załączniku 5, odległość w poziomie pomiędzy tylną krawędzią TZ a skrajną tylną krawędzią pojazdu, włącznie z mechanizmem platformy załadunkowej (podnośnika), jeżeli występuje, nie przekracza 400 mm w dowolnym punkcie przyłożenia sił. Przy pomiarze ww. odległości pomija się te części pojazdu, które znajdują się na wysokości większej niż 2 m nad podłożem, kiedy pojazd jest nieobciążony. |
25.7. | Nie wymaga się wykonywania badań, jeżeli za pomocą obliczeń można wykazać, że wymogi pkt 3 załącznika 5 są spełnione. W przypadku wykonywania badań, urządzenie musi być połączone z podłużnicami podwozia pojazdu, ich istotnymi elementami lub innymi elementami konstrukcyjnymi pojazdu. |
25.8. | W przypadku pojazdów wyposażonych z tyłu w platformę załadunkową (podnośnik), ciągłość urządzenia zabezpieczającego przed wjechaniem pod pojazd może być przerwana na potrzeby ww. mechanizmu. W takim przypadku, obowiązują następujące wymagania specjalne: |
25.8.1. | Największy prześwit boczny zmierzony pomiędzy elementami urządzenia zabezpieczającego a elementami podnośnika, które podczas działania podnośnika poruszają się w strefie przerwania ciągłości urządzenia zabezpieczającego i które jednocześnie wymuszają jego przerwanie, nie może przekraczać 2,5 cm. |
25.8.2. | Powierzchnia użyteczna poszczególnych elementów urządzenia zabezpieczającego, w tym położonych na zewnątrz w stosunku do mechanizmu podnośnika, jeżeli takie elementy występują, musi w każdym przypadku wynosić co najmniej 350 cm2. |
| Jednakże, w przypadku pojazdów o szerokości mniejszej niż 2 000 mm oraz kiedy spełnienie powyższego warunku jest niemożliwe, powierzchnia użyteczna może być zmniejszona, pod warunkiem spełnienia wymogów dotyczących wytrzymałości. |
26. | ZGODNOŚĆ PRODUKCJI |
| Procedury zgodności produkcji muszą być zgodne z procedurami określonymi w dodatku 2 do Porozumienia (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i następującymi wymogami: |
26.1. | Każdy pojazd homologowany zgodnie z niniejszym regulaminem powinien być tak wytwarzany, aby, spełniając wymogi określone w pkt 25 powyżej, odpowiadał homologowanemu typowi. |
26.2. | Organ, który udzielił homologacji typu, może w dowolnym czasie dokonać weryfikacji metod kontroli zgodności produkcji, stosowanych w każdym zakładzie produkcyjnym. Normalna częstotliwość takich weryfikacji wynosi raz na dwa lata. |
27. | SANKCJE ZA NIEZGODNOŚĆ PRODUKCJI |
27.1. | Homologacja typu pojazdu na mocy niniejszego regulaminu może być cofnięta, jeżeli nie są spełnione wymogi określone powyżej lub pojazd uzyska negatywny wynik w badaniu określonym w załączniku 5. |
27.2. | Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia stosująca niniejszy regulamin postanowi o cofnięciu uprzednio przez siebie udzielonej homologacji, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 3 do niniejszego regulaminu. |
28. | ZMIANA I ROZSZERZENIE HOMOLOGACJI TYPU POJAZDU |
28.1. | Każda zmiana typu pojazdu wymaga powiadomienia służb administracyjnych, które udzieliły homologacji typu pojazdu. W takim przypadku, służby administracyjne mogą: |
28.1.1. | Uznać za mało prawdopodobne, aby dokonane zmiany miały istotne negatywne skutki, i uznać, że dany pojazd spełnia nadal odpowiednie wymogi; lub |
28.1.2. | Zażądać dodatkowego sprawozdania z badań od służb technicznych odpowiedzialnych za przeprowadzanie badań. |
28.2. | Strony Porozumienia stosujące niniejszy regulamin zostaną powiadomione o potwierdzeniu lub odmowie udzielenia homologacji, z określeniem zmian, zgodnie z procedurą określoną w pkt 24.3 powyżej. |
28.3. | Właściwy organ, który udzielił rozszerzenia homologacji, przyznaje numer seryjny każdemu takiemu rozszerzeniu i powiadamia o nim pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 3 do niniejszego regulaminu. |
29. | OSTATECZNE ZAPRZESTANIE PRODUKCJI |
| Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaprzestanie produkcji typu pojazdu homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, jest zobowiązany poinformować o tym organ, który udzielił homologacji. Po otrzymaniu właściwego komunikatu, organ ten informuje o tym pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin, za pomocą formularza komunikatu zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 3 do niniejszego regulaminu. |
30. | NAZWY I ADRESY SŁUŻB TECHNICZNYCH ODPOWIEDZIALNYCH ZA PRZEPROWADZANIE BADAŃ HOMOLOGACYJNYCH ORAZ NAZWY I ADRESY SŁUŻB ADMINISTRACYJNYCH |
| Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin zobowiązane są do przekazania Sekretariatowi Organizacji Narodów Zjednoczonych nazw i adresów służb technicznych przeprowadzających badania homologacyjne oraz nazw i adresów służb administracyjnych udzielających homologacji, którym należy przesłać wydane w innych krajach formularze poświadczające udzielenie homologacji, rozszerzenie homologacji, odmowę udzielenia lub cofnięcie homologacji. |
CZĘŚĆ IV: PRZEPISY PRZEJŚCIOWE
31. | PRZEPISY PRZEJŚCIOWE |
31.1. | Począwszy od daty wejścia w życie serii poprawek 02, żadna z Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin nie może: |
| a) odmówić udzielenia homologacji zgodnie z częścią I, II i III niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02; |
| b) odmówić udzielenia homologacji dla typu części lub oddzielnego zespołu technicznego homologowanego zgodnie z częścią I niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02; |
| c) zabronić montażu w pojazdach części lub oddzielnego zespołu technicznego homologowanych zgodnie z częścią I i II niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02. |
31.2. | W ciągu 18 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin: |
| a) nie odmawiają udzielania homologacji dla typu części lub oddzielnego zespołu technicznego homologowanego zgodnie z częścią I niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 01; |
| b) nie odmawiają udzielania homologacji dla typów części lub oddzielnego zespołu technicznego, które spełniają wymagania części I niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 01; |
| c) nie odmawiają rozszerzenia homologacji na części lub oddzielne zespoły techniczne spełniające wymagania części I niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 01; |
| d) nadal zezwalają na montaż w pojazdach części lub oddzielnych zespołów technicznych homologowanych zgodnie z częścią I i II niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 01. |
31.3. | Po upływie 18 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin: |
| a) odmawiają udzielenia homologacji dla typu części lub oddzielnego zespołu technicznego, który nie spełnia wymagań części I niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02; |
| b) udzielają homologacji wyłącznie, jeżeli typ części lub oddzielnego zespołu technicznego, który ma otrzymać homologację, odpowiada wymaganiom części I niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02; |
| c) zabraniają montażu części lub oddzielnego zespołu technicznego, które nie spełniają wymagań części I i II niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02; |
| d) uznają homologacje typów części lub oddzielnych zespołów technicznych za nieważne, jeżeli nie spełniają one wymagań części I niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02. |
31.4. | W ciągu 48 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin: |
| a) nadal udzielają homologacji typom pojazdów, które spełniają wymagania części III niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 01; |
| b) nadal uznają krajowe lub regionalne homologacje typu dla typów pojazdów homologowanych zgodnie z częścią III niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 01. |
31.5. | Po upływie 48 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02, Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin: |
| a) udzielają homologacji wyłącznie, jeżeli typ pojazdu, który ma otrzymać homologację, odpowiada wymaganiom części III niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02; |
| b) odmawiają udzielania krajowej lub regionalnej homologacji typu i odmawiają pierwszej krajowej lub regionalnej rejestracji (pierwsze wprowadzenie do użytkowania) pojazdu, który nie spełnia wymagań części III niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02; |
| c) uznają homologacje zgodnie z niniejszym regulaminem za nieważne, jeżeli homologowany typ pojazdu nie spełnia wymagań części III niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 02. |
31.6. | Bez uszczerbku dla powyższych przepisów przejściowych, Umawiające się Strony, w których stosowanie niniejszego regulaminu wchodzi w życie po dacie wejścia w życie ostatniej serii poprawek, nie są zobowiązane do uznawania homologacji udzielonych zgodnie z wcześniejszymi seriami poprawek do niniejszego regulaminu. |
|
(1) Zgodnie z definicją zawartą w załączniku 7 do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3), (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 ostatnio zmieniony poprawką 4).
(2) 1 - Niemcy, 2 - Francja, 3 - Włochy, 4 - Niderlandy, 5 - Szwecja, 6 - Belgia, 7 - Węgry, 8 - Republika Czeska, 9 -Hiszpania, 10 - Serbia, 11 - Zjednoczone Królestwo, 12 - Austria, 13 - Luksemburg, 14 - Szwajcaria, 15 (numer wolny), 16 - Norwegia, 17 - Finlandia, 18 - Dania, 19 - Rumunia, 20 - Polska, 21 - Portugalia, 22 - Federacja Rosyjska, 23 - Grecja, 24 - Irlandia, 25 - Chorwacja, 26 - Słowenia, 27 - Słowacja, 28 - Białoruś, 29 - Estonia, 30 (numer wolny), 31 - Bośnia i Hercegowina, 32 - Łotwa, 33 (numer wolny), 34 - Bułgaria, 35 (numer wolny), 36 -Litwa, 37 - Turcja, 38 (numer wolny), 39 - Azerbejdżan, 40 - Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, 41 (numer wolny), 42 - Wspólnota Europejska (homologacje udzielane są przez jej państwa członkowskie z użyciem właściwych im symboli EKG), 43 - Japonia, 44 (numer wolny), 45 - Australia, 46 - Ukraina, 47 - Republika Południowej Afryki, 48 - Nowa Zelandia, 49 - Cypr, 50 - Malta, 51 - Republika Korei, 52 - Malezja, 53 - Tajlandia, 54 i 55 (numery wolne) oraz 56 - Czarnogóra. Kolejne numery przydzielane są pozostałym krajom w porządku chronologicznym, w jakim ratyfikują lub przystępują do Porozumienia dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, a Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych powiadamia Umawiające się Strony Porozumienia o przydzielonych w ten sposób numerach.
(3) Porównaj: przypis 2.
(4) Porównaj: przypis 2.
ZAŁĄCZNIK 1
ZAŁĄCZNIK 2
ZAŁĄCZNIK 3
ZAŁĄCZNIK 4
ZAŁĄCZNIK 5
PROCEDURY I WARUNKI BADANIA
1. | WARUNKI BADANIA TUZ |
1.1 | Metodę wykonania badania wybiera producent urządzenia: |
1.1.1 | badanie na pojeździe należącym do typu, do którego przeznaczone jest dane TUZ; w takim przypadku muszą być spełnione warunki określone w pkt 2; lub |
1.1.2 | badanie na elemencie podwozia typu pojazdu, do którego przeznaczone jest dane TUZ; element taki musi być reprezentatywny dla danego(-ych) typu(-ów) pojazdu; lub |
1.1.3 | badanie na sztywnym stole warsztatowym. |
1.2 | W przypadku pkt 1.1.2 i 1.1.3, elementy użyte do zamocowania TUZ do elementu podwozia pojazdu lub do sztywnego stołu warsztatowego powinny odpowiadać elementom używanym do zamocowania TUZ na pojeździe. |
1.3 | Na życzenie producenta i za zgodą służby technicznej, procedurę badania opisaną w pkt 3 można zastąpić symulacją w postaci obliczeń. |
2. | WARUNKI BADANIA POJAZDÓW |
2.1 | Pojazd powinien stać na poziomej, płaskiej, sztywnej i gładkiej powierzchni. |
2.2 | Koła przednie powinny być skierowane na wprost. |
2.3 | Opony powinny być napełnione powietrzem do ciśnienia wewnętrznego zalecanego przez producenta pojazdu. |
2.4 | Jeżeli jest to niezbędne do osiągnięcia sił określonych w pkt 3.1 poniżej, pojazd można unieruchomić w dowolny sposób określony przez producenta pojazdu. |
2.5 | Pojazdy wyposażone w zawieszenie hydropneumatyczne, hydrauliczne, pneumatyczne lub układ automatycznego poziomowania w zależności od obciążenia pojazdu należy badać przy normalnym ustawieniu roboczym ww. zawieszenia lub układu, określonym przez producenta. |
3. | PROCEDURA BADANIA |
3.1 | Zgodność z wymogami pkt 7.3 i 25.6 niniejszego regulaminu sprawdza się za pomocą odpowiednich trzpieni pomiarowych; siły określone w pkt 3.1.1 i 3.1.2 poniżej przykłada się oddzielnie i kolejno po sobie, przez powierzchnię o wysokości nie większej niż 250 mm (dokładną wysokość musi określić producent), szerokości nie większej niż 200 mm i o promieniu krzywizny wynoszącym 5 + 1 mm na krawędziach pionowych. Wysokość środka powierzchni nad podłożem musi być określona przez producenta i zawierać się pomiędzy prostymi ograniczającymi urządzenie w poziomie. W przypadku badania na pojeździe, wysokość ta nie może przekraczać 600 mm, kiedy pojazd jest nieobciążony. Kolejność przykładania sił może być określona przez producenta. |
3.1.1 | Do dwóch punktów położonych symetrycznie po obu stronach linii środkowej urządzenia lub pojazdu, w zależności od metody badania, przykłada się kolejno siłę poziomą o wartości 100 kN lub 50 % siły wytwarzanej przez maksymalną masę całkowitą pojazdu, w zależności od tego, która wartość jest mniejsza. Punkty muszą być oddalone od siebie o co najmniej 700 mm, lecz nie więcej niż 1 m. Dokładne położenie punktów przyłożenia siły określa producent. |
3.1.2 | W przypadkach określonych w pkt 1.1.1 i 1.1.2 niniejszego załącznika, do dwóch punktów położonych w odległości 300 + 25 mm od wzdłużnych płaszczyzn stycznych do zewnętrznych krawędzi kół tylnej osi oraz do trzeciego punktu położonego na środkowej pionowej płaszczyźnie pojazdu na prostej łączącej oba te punkty przykłada się kolejno siłę poziomą o wartości 50 kN lub 25 % siły wytwarzanej przez maksymalną masę całkowitą pojazdu, w zależności od tego, która wartość jest mniejsza. |
3.1.3 | W przypadkach określonych w pkt 1.1.3 niniejszego załącznika, do dwóch punktów położonych zgodnie z wytycznymi producenta tylnego urządzenia zabezpieczającego oraz do trzeciego punktu położonego na środkowej pionowej płaszczyźnie urządzenia na prostej łączącej oba te punkty przykłada się kolejno siłę poziomą o wartości 50 kN lub 25 % siły wytwarzanej przez maksymalną masę całkowitą pojazdu, do którego jest przeznaczone dane urządzenie, w zależności od tego, która wartość jest mniejsza. |
3.2 | Zastępcze punkty przyłożenia siły |
| Jeżeli którykolwiek z punktów określonych w pkt 3.1 jest położony w strefie przerwania ciągłości urządzenia zabezpieczającego przed wjechaniem pod pojazd, o którym mowa w pkt 7.4 lub 25.8 niniejszego regulaminu, to siły przykłada się w punktach zastępczych położonych w następujących miejscach: |
3.2.1 | w przypadku wymogów określonych w pkt 3.1.1: na poziomej linii środkowej oraz w odległości nie większej niż 50 mm od pionowych krawędzi położonych najbliżej pierwotnych punktów przyłożenia siły, określonych w ww. punkcie; oraz |
3.2.2 | w przypadku wymogów określonych w pkt 3.1.2: w punktach przecięcia poziomych i pionowych linii środkowych każdego elementu położonego w największej odległości od pionowej linii środkowej urządzenia lub pojazdu, w zależności od typu badania. Punkty te powinny być położone w odległości nie większej niż 325 mm od wzdłużnych płaszczyzn stycznych do zewnętrznych krawędzi kół tylnej osi. |