DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
nr 1/2008
z dnia 1 lutego 2008 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) i załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 15 2/2007 z dnia 7 grudnia 2007 r. (1).
(2) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 154/2007 z dnia 7 grudnia 2007 r. (2).
(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1882/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustanawiające metody pobierania próbek i analizy do celów urzędowej kontroli poziomu azotanów w niektórych środkach spożywczych (3).
(4) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 333/2007 z dnia 28 marca 2007 r. ustanawiające metody pobierania próbek i metody analiz do celów urzędowej kontroli poziomów ołowiu, kadmu, rtęci, cyny nieorganicznej, 3-MCPD i benzo[a]pirenu w środkach spożywczych (4).
(5) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/363/WE z dnia 21 maja 2007 r. w sprawie wytycznych dla pomocy państwom członkowskim w sporządzeniu jednolitego zintegrowanego wieloletniego krajowego planu kontroli przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (5).
(6) Rozporządzenie (WE) nr 333/2007 uchyla dyrektywy Komisji 2001/22/WE (6), 2004/16/WE (7) oraz 2005/1 0/WE (8), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.
(7) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu.
(8) Jeśli chodzi o rozdział I załącznika I, w obszarach, które nie miały zastosowania w odniesieniu do Islandii przed przeglądem tego rozdziału na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 13 3/2007 z dnia 26 października 2007 r., niniejszą decyzję stosuje się do Islandii przy zachowaniu okresu przejściowego, określonego w ust. 2 części wprowadzającej rozdziału I załącznika I,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W załączniku I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) w części 1.2 rozdziału I po pkt 138 (decyzja Komisji 2007/142/WE) wprowadza się punkt w brzmieniu:
„139. 32007 D 0363: decyzja Komisji 2007/363/WE z dnia 21 maja 2007 r. w sprawie wytycznych dla pomocy państwom członkowskim w sporządzeniu jednolitego zintegrowanego wieloletniego krajowego planu kontroli przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 138 z 30.5.2007, s. 24).”;
2) w rozdziale II po pkt 31m (rozporządzenie (WE) nr 183/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) wprowadza się punkt w brzmieniu:
„31n. 32007 D 0363: decyzja Komisji 2007/363/WE z dnia 21 maja 2007 r. w sprawie wytycznych dla pomocy państwom członkowskim w sporządzeniu jednolitego zintegrowanego wieloletniego krajowego planu kontroli przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 138 z 30.5.2007, s. 24).”.
Artykuł 2
W załączniku II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) w rozdziale XII po pkt 54zzzn (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1883/2006) wprowadza się punkty w brzmieniu:
„54zzzo. 32006 R 1882: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1882/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. ustanawiające metody pobierania próbek i analizy do celów urzędowej kontroli poziomu azotanów w środkach spożywczych (Dz.U. L 364 z 20.12.2006, s. 25).
54zzzp. 32007 R 0333: rozporządzenie Komisji (WE) nr 333/2007 z dnia 28 marca 2007 r. ustanawiające metody pobierania próbek i metody analiz do celów urzędowej kontroli poziomów ołowiu, kadmu, rtęci, cyny nieorganicznej, 3-MCPD i benzo[a]pirenu w środkach spożywczych (Dz.U. L 88 z 29.3.2007, s. 29).
54zzzq. 32007 D 0363: decyzja Komisji 2007/363/WE z dnia 21 maja 2007 r. w sprawie wytycznych dla pomocy państwom członkowskim w sporządzeniu jednolitego zintegrowanego wieloletniego krajowego planu kontroli przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 138 z 30.5.2007, s. 24).”;
2) w rozdziale XII skreśla się tekst punktów 54zj (dyrektywa Komisji 2001/22/WE), 54zzn (dyrektywa Komisji 2004/16/WE) i 54zzs (dyrektywa Komisji 2005/10/WE).
Artykuł 3
Teksty rozporządzeń (WE) nr 1882/2006 i (WE) nr 333/2007 oraz decyzji 2007/363/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 2 lutego 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (*) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia, lub też z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 137/2007 z dnia 26 października 2007 r., w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 lutego 2008 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG |
Alan SEATTER |
Przewodniczący |
|
(1) Dz.U. L 124 z 8.5.2008, s. 11.
(2) Dz.U. L 124 z 8.5.2008, s. 15.
(3) Dz.U. L 364 z 20.12.2006, s. 25.
(4) Dz.U. L 88 z 29.3.2007, s. 29.
(5) Dz.U. L 138 z 30.5.2007, s. 24.
(6) Dz.U. L 77 z 16.3.2001, s. 14.
(7) Dz.U. L 42 z 13.2.2004, s. 16.
(8) Dz.U. L 34 z 8.2.2005, s. 15.
(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00