Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2014-01-01 do 2021-05-28
Wersja archiwalna od 2014-01-01 do 2021-05-28
archiwalny
Alerty
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 294/2008
z dnia 11 marca 2008 r.
ustanawiające Europejski Instytut Innowacji i Technologii
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 347, poz. 174)
Alerty
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 157 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1 ),
uwzględniając opinię Komitetu Regionów (2 ),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu (3 ),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W agendzie lizbońskiej na rzecz wzrostu i zatrudnienia podkreślono potrzebę stworzenia atrakcyjnych warunków dla inwestowania w wiedzę i innowacje w Europie, w celu zwiększenia konkurencyjności, tempa wzrostu gospodarczego i poziomu zatrudnienia w Unii Europejskiej.
(2) Państwa członkowskie ponoszą główną odpowiedzialność za utrzymanie silnej, konkurencyjnej i innowacyjnej europejskiej bazy przemysłowej. Jednak charakter i skala wyzwania związanego z innowacyjnością w Unii Europejskiej wymagają również podjęcia działań na szczeblu wspólnotowym.
(3) Wspólnota powinna zapewniać wsparcie na rzecz promowania innowacji, w szczególności poprzez siódmy program ramowy w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji, program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji, program na rzecz uczenia się przez całe życie oraz poprzez fundusze strukturalne.
(4) Należy ustanowić nową inicjatywę na szczeblu Wspólnoty – Europejski Instytut Innowacji i Technologii (zwany dalej „EIT”), która będzie stanowiła uzupełnienie dotychczasowych polityk i inicjatyw wspólnotowych i krajowych poprzez wspieranie w całej Unii Europejskiej integracji trójkąta wiedzy, tj. szkolnictwa wyższego, badań i innowacji.
(5) Na posiedzeniu w dniach 15 i 16 czerwca 2006 r. Rada Europejska zwróciła się do Komisji o przygotowanie formalnego wniosku w sprawie ustanowienia EIT i o przedłożenie go jesienią 2006 r.
(6) EIT powinien mieć na celu przede wszystkim przyczynianie się do rozwoju potencjału innowacyjnego Wspólnoty i państw członkowskich przez zintegrowanie szkolnictwa wyższego oraz działalności badawczej i innowacyjnej przy zachowaniu najwyższych standardów. Przez prowadzenie tych działań EIT powinien ułatwiać i usprawniać tworzenie sieci i współpracę oraz powinien tworzyć synergię między środowiskami innowacyjnymi w Europie.
(7) Działania EIT powinny być odpowiedzią na strategiczne długoterminowe wyzwania w zakresie innowacji w Europie, zwłaszcza w dziedzinach trans- lub interdyscyplinarnych, wraz z tymi, które zostały już określone na szczeblu europejskim. W ten sposób EIT powinien promować okresowy dialog ze społeczeństwem obywatelskim.
(8) EIT powinien traktować jako priorytet transfer działalności edukacyjnej na poziomie szkół wyższych, badawczej oraz innowacyjnej do kręgów gospodarczych i zastosowań komercyjnych, a także wspieranie tworzenia nowych podmiotów gospodarczych, firm funkcjonujących w formule spinn-off oraz małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP).
(9) EIT powinien działać przede wszystkim na zasadzie niezależnych, opartych na kryterium doskonałości partnerstw instytucji szkolnictwa wyższego, instytucji badawczych, przedsiębiorstw i innych zainteresowanych stron w postaci trwałych, zdolnych do samodzielnego utrzymania się w długiej perspektywie strategicznych sieci współpracy w zakresie innowacji. Partnerstwa te powinny być wybierane przez Radę Zarządzającą EIT w wyniku przejrzystej, opartej na kryterium doskonałości procedury i wyznaczane jako wspólnoty wiedzy i innowacji (zwane dalej „WWiI”). Rada Zarządzająca powinna również kierować działaniami EIT i oceniać działania WWiI. Skład członkowski Rady Zarządzającej powinien w wyważony sposób odzwierciedlać doświadczenia przedsiębiorców, środowiska akademickiego, badawczego i sektora innowacji.
(10) Aby przyczynić się do wzrostu konkurencyjności i zwiększyć międzynarodową atrakcyjność gospodarki europejskiej oraz jej potencjał innowacyjny, EIT i WWiI powinny mieć możliwość pozyskiwania podmiotów partnerskich, badaczy i studentów z całego świata, w tym również przez ułatwianie im mobilności; EIT i WWiI powinny mieć też możliwość współpracy z podmiotami z państw trzecich.
(11) Stosunki między EIT a WWiI powinny się opierać na umowach, które okreśają prawa i obowiązki WWiI, zapewnią koordynację na odpowiednim poziomie oraz określą w zarysie mechanizm monitorowania oraz oceny działalności WWiI i jej wyników.
(12) Istnieje potrzeba wspierania szkolnictwa wyższego, będącego nieodłącznym, lecz często brakującym elementem kompleksowej strategii innowacji. Umowa między EIT a WWiI powinna stanowić, że stopnie naukowe i dyplomy nadane w ramach WWiI będą nadawane przez uczestniczące instytucje szkolnictwa wyższego, które należy zachęcać do oznaczania ich również jako stopni naukowych i dyplomów EIT. W swoich działaniach i pracach EIT powinien dążyć do promowania mobilności w ramach europejskiej przestrzeni badawczej i europejskiej przestrzeni szkolnictwa wyższego oraz ułatwiać przenoszenie dotacji przyznanych badaczom i studentom w powiązaniu z WWiI. Wszystkie te działania należy realizować bez uszczerbku dla dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (4 ).
(13) EIT powinien opracować jasne i przejrzyste wytyczne dotyczące zarządzania własnością intelektualną, które powinny wspierać wykorzystywanie własności intelektualnej na właściwych warunkach. Wytyczne te powinny przewidywać należyte uwzględnienie wkładów wniesionych przez różne podmioty partnerskie WWiI, niezależnie od ich wielkości. W przypadku działań finansowanych przez wspólnotowe programy ramowe na rzecz badań i rozwoju technologicznego będą miały do nich zastosowanie zasady przewidziane w tych programach.
(14) Należy stworzyć odpowiednie uregulowania gwarantujące odpowiedzialność i przejrzystość działania EIT. Odpowiednie zasady dotyczące jego funkcjonowania powinny zostać określone w statucie EIT.
(15) EIT powinien mieć osobowość prawną oraz, aby zapewnić sobie autonomię i niezależność działania, powinien zarządzać swoim własnym budżetem, którego przychody powinny obejmować wkład wspólnotowy.
(16) EIT powinien dążyć do pozyskiwania coraz większych wkładów finansowych pochodzących z sektora prywatnego oraz z przychodów generowanych przez własne działania. W związku z tym oczekuje się, że sektory przemysłu, finansów i usług będą wnosiły istotne wkłady do budżetu EIT, w szczególności do budżetu WWiI. WWiI powinny dążyć do maksymalizowania udziału sektora prywatnego we wkładach. WWiI i ich podmioty partnerskie powinny podawać do wiadomości publicznej, że ich działania są podejmowane w ramach EIT i że otrzymują wkład finansowy z budżetu ogólnego Unii Europejskiej.
(17) Wkład Wspólnoty do EIT powinien służyć finansowaniu kosztów związanych z założeniem oraz działaniami administracyjnymi i koordynacyjnymi EIT i WWiI. Aby uniknąć podwójnego finansowania, działania te nie powinny korzystać jednocześnie ze środków pochodzących z innych programów wspólnotowych takich jak program ramowy w zakresie badań, rozwoju technologicznego i działań demonstracyjnych, program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji, zintegrowany program na rzecz uczenia się przez całe życie ani z funduszy strukturalnych. Ponadto w przypadku gdy WWiI lub jej podmioty partnerskie występują bezpośrednio o pomoc z tych programów lub funduszy, ich wnioski należy traktować bez żadnych preferencji w stosunku do innych wniosków.
(18) W zakresie dotyczącym wkładu Wspólnoty i innych dotacji, którymi obciążany jest budżet ogólny Unii Europejskiej, powinna mieć zastosowanie procedura budżetowa Wspólnoty. Kontrolę ksiąg rachunkowych przeprowadzać powinien Trybunał Obrachunkowy zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5 ).
(19) Niniejsze rozporządzenie ustanawia kopertę finansową na lata 2008-2013, która ma stanowić podstawowy punkt odniesienia dla władzy budżetowej, w rozumieniu pkt 37 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (6 ).
(20) EIT jest organem powołanym przez Wspólnoty w rozumieniu art. 185 ust. 1 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002, w związku z czym powinien odpowiednio stosować wynikające z niego zasady finansowe. Do EIT powinno zatem mieć zastosowanie rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 (7 ).
(21) EIT powinien opracowywać coroczne sprawozdanie opisujące w zarysie działania przeprowadzone w poprzedzającym roku kalendarzowym i odnawialny trzyletni program prac opisujący w zarysie zaplanowane przez niego działania i umożliwiający EIT reakcję na wydarzenia wewnętrzne i zewnętrzne w dziedzinach nauki, techniki, szkolnictwa wyższego, innowacji i w innych odnośnych obszarach. Dokumenty te powinny być przekazane do wiadomości Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu i Komitetowi Regionów. Parlament Europejski, Rada i Komisja powinny być uprawnione do wydania opinii na temat pierwszego trzyletniego programu prac EIT.
(22) W strategicznym planie innowacji (zwanym dalej „SPI”) powinny zostać określone strategiczne długoterminowe dziedziny priorytetowe i potrzeby finansowe EIT na okres siedmiu lat. Zważywszy na znaczenie SPI dla wspólnotowej polityki w zakresie innowacji, a także polityczne znaczenie społeczno-gospodarczego oddziaływania na Wspólnotę, SPI powinien zostać przyjęty przez Parlament Europejski i Radę na podstawie wniosku Komisji przygotowanego na podstawie projektu opracowanego przez EIT.
(23) Wskazane jest, by Komisja zainicjowała niezależną, zewnętrzną ocenę działania EIT w szczególności z myślą o przygotowaniu SPI. W odpowiednich przypadkach Komisja powinna przedstawić propozycje zmiany niniejszego rozporządzenia.
(24) Wskazane jest stopniowe, podzielone na etapy wprowadzanie w życie EIT z myślą o jego długofalowym rozwoju. Potrzebna jest faza początkowa, z ograniczoną liczbą WWiI, tak aby odpowiednio ocenić funkcjonowanie EIT i WWiI, a także – gdy będzie to konieczne – wprowadzić usprawnienia. W terminie osiemnastu miesięcy od utworzenia Rady Zarządzającej powinna ona wybrać dwie lub trzy WWiI w dziedzinach, które mogą pomóc Unii Europejskiej sprostać jej obecnym i przyszłym wyzwaniom, a które mogą obejmować takie dziedziny, jak zmiany klimatu, energia ze źródeł odnawialnych i następna generacja technologii informacyjnych i komunikacyjnych. Wybór i wyznaczenie następnych WWiI powinien być możliwy dopiero po przyjęciu pierwszego SPI; należy przy tym uwzględnić szczegółowe ustalenia dotyczące trybu działania i finansowania EIT, dostosowane do jego długofalowej perspektywy.
(25) Ponieważ cel działań, które należy podjąć, to jest ustanowienie EIT, nie może zostać w dostatecznym stopniu osiągnięty przez państwa członkowskie, a z uwagi na jego skalę i ponadnarodowy charakter można go lepiej osiągnąć na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejszym ustanawia się Europejski Instytut Innowacji i Technologii (dalej zwany „EIT”).
Artykuł 2
Definicje
Na użytek niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
1) [1] „innowacja”: oznacza proces, wraz z jego efektami, dzięki któremu nowe idee odpowiadają na zapotrzebowanie społeczne lub gospodarcze i popyt oraz prowadzą do powstawania nowych produktów, usług lub modeli działalności gospodarczej i modeli organizacyjnych z powodzeniem wprowadzanych na istniejący rynek lub zdolnych do tworzenia nowych rynków i mających wartość dla społeczeństwa;
2) [2] „wspólnota wiedzy i innowacji” (WWiI): oznacza niezależne partnerstwo instytucji szkolnictwa wyższego, instytucji badawczych, przedsiębiorstw i innych zainteresowanych stron w procesie innowacji, istniejące w postaci strategicznej sieci, która niezależnie od konkretnej formy prawnej opiera się na wspólnym średnio- i długookresowym planowaniu innowacji z myślą o wypełnieniu zadań stojących przed EIT i o przyczynieniu się do realizacji celów wyznaczonych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 (8 ) (programu „Horyzont 2020”);
3) [3] „centrum kolokacji”: oznacza obszar geograficzny, na którym znajdują się główni partnerzy w trójkącie wiedzy mogący łatwo kontaktować się ze sobą, będący punktem centralnym działalności WWiI na danym obszarze;
4) [4] (uchylony);
5) [5] „podmiot partnerski”: oznacza każdy podmiot, który jest członkiem WWiI; mogą to być w szczególności instytucje szkolnictwa wyższego, instytucje badawcze, przedsiębiorstwa publiczne lub prywatne, instytucje finansowe, organy regionalne i lokalne, fundacje oraz organizacje o charakterze niezarobkowym;
6) „instytucja badawcza” oznacza każdą publiczną lub prywatną osobę prawną, do której głównych celów należą badania naukowe lub rozwój techniczny;
7) „instytucja szkolnictwa wyższego” oznacza uniwersytet lub dowolnego rodzaju instytucję szkolnictwa wyższego, która zgodnie z ustawodawstwem lub praktyką danego kraju oferuje stopnie naukowe i dyplomy na poziomie magistra i doktora, bez względu na jej nazwę w danym kraju;
8) „stopnie naukowe i dyplomy” oznaczają kwalifikacje prowadzące do uzyskania dyplomu magistra lub doktora nadawanego przez uczestniczące instytucje szkolnictwa wyższego w związku z działaniami w zakresie szkolnictwa wyższego prowadzonymi w danej WWiI;
9) [6] „strategiczny plan innowacji” (SPI): oznacza dokument strategiczny określający dziedziny priorytetowe i długoterminową strategię EIT dotyczącą przyszłych inicjatyw, zawierający przegląd planowanych działań z zakresu szkolnictwa wyższego, badań naukowych i innowacji na okres siedmiu lat;
9a) [7] „regionalny system innowacji” (RSI): oznacza system o szerokim zasięgu obejmujący partnerstwa między instytucjami szkolnictwa wyższego, instytucjami badawczymi, przedsiębiorstwami i innymi zainteresowanymi stronami w celu wspierania innowacji w całej Unii;
10) [8] „Forum Zainteresowanych Stron”: oznacza platformę otwartą dla przedstawicieli organów krajowych, regionalnych i lokalnych, zorganizowanych grup interesu i indywidualnych podmiotów z kręgów działalności gospodarczej, szkolnictwa wyższego, badań naukowych, stowarzyszeń, społeczeństwa obywatelskiego i klastrów, jak również dla innych zainteresowanych stron z całego trójkąta wiedzy;
11) [9] „działalność WWiI wnosząca wartość dodaną”: oznacza działania podmiotów partnerskich lub, w odpowiednich przypadkach, podmiotów prawnych WWiI, przyczyniające się do integracji trójkąta wiedzy, tj. szkolnictwa wyższego, badań naukowych i innowacji – w tym działania związane z tworzeniem, administrowaniem i koordynowaniem WWiI – oraz do realizacji ogólnych celów EIT.
Artykuł 3
Misja i cele
[10] Misją EIT jest przyczynienie się do zrównoważonego wzrostu gospodarczego w Europie i zwiększenia konkurencyjności poprzez wzmocnienie potencjału innowacyjnego państw członkowskich i Unii w celu podjęcia głównych wyzwań, przed jakimi stoi europejskie społeczeństwo. EIT realizuje ten cel, wspierając synergię, współpracę i integrację obszarów szkolnictwa wyższego oraz innowacji i badań naukowych na najwyższym poziomie, w tym poprzez wspieranie przedsiębiorczości.
Cele ogólne, cele szczegółowe i wskaźniki wyników EIT na lata 2014–2020 są zdefiniowane w programie „Horyzont 2020”.
Artykuł 4
Organy EIT
1. Organami EIT są:
a) [11] Rada Zarządzająca złożona z członków wysokiego szczebla, mających doświadczenie w dziedzinie szkolnictwa wyższego, badań naukowych, innowacji i przedsiębiorczości. Rada Zarządzająca odpowiada za kierowanie działalnością EIT, za wybór, wyznaczenie i ocenę WWiI oraz za wszelkie inne decyzje strategiczne. Wspomaga ją Komitet Wykonawczy;
b) [12] (uchylona);
c) [13] Dyrektor, mianowany przez Radę Zarządzającą, który odpowiada przed nią za zarządzanie administracją i finansami EIT oraz jest prawnym przedstawicielem EIT;
d) komórka audytu wewnętrznego, która doradza Radzie Zarządzającej i dyrektorowi w zakresie struktur zarządzania i kontroli finansowo-administracyjnej w EIT, organizacji powiązań finansowych z poszczególnymi WWiI oraz wszelkich innych spraw powierzonych jej przez Radę Zarządzającą.
2.Komisja może wyznaczyć obserwatorów w celu uczestniczenia w posiedzeniach Rady Zarządzającej.
3.Szczegółowe postanowienia dotyczące organów EIT zawarte są w statucie EIT, załączonym do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 5
Zadania
1. Aby osiągnąć swój cel, EIT:
a) [14] określa, zgodnie z SPI, swoje główne priorytety i działania;
b) podnosi świadomość wśród potencjalnych podmiotów partnerskich i zachęca je do udziału w swojej działalności;
c) [15] wybiera i wyznacza WWiI w dziedzinach priorytetowych zgodnie z art. 7 oraz określa ich prawa i obowiązki w drodze umowy, zapewnia im odpowiednie wsparcie, stosuje odpowiednie środki kontroli jakości, stale monitoruje i okresowo ocenia ich działalność, zapewnia odpowiedni poziom koordynacji oraz ułatwia komunikację i współpracę tematyczną między WWiI;
d) gromadzi fundusze ze źródeł publicznych i prywatnych oraz wykorzystuje swoje zasoby zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. W szczególności stara się pozyskiwać znaczną i coraz większą część swojego budżetu ze źródeł prywatnych i z dochodu generowanego przez własne działania;
e) zachęca do uznawania w państwach członkowskich nadanych przez instytucje szkolnictwa wyższego będące podmiotami partnerskimi stopni naukowych i dyplomów, które mogą być oznaczone jako stopnie naukowe i dyplomy EIT;
f) [16] wspiera upowszechnianie najlepszych praktyk służących integracji trójkąta wiedzy, w tym między WWiI, w celu wypracowania wspólnej kultury innowacji i transferu wiedzy oraz zachęcania do udziału w działaniach popularyzatorskich, w tym w ramach RSI;
g) dąży do osiągnięcia pozycji światowej klasy podmiotu doskonałości w zakresie szkolnictwa wyższego, badań i innowacji;
h) [17] wspiera multidyscyplinarne podejścia do innowacji, w tym integrację rozwiązań technologicznych, społecznych i nietechnologicznych, podejść organizacyjnych i nowych modeli biznesowych;
i) [18] w stosownych przypadkach, zapewnia komplementarność i synergię między działalnością EIT a innymi programami Unii;
j) [19] promuje WWiI jako doskonałych partnerów w działaniach innowacyjnych w Unii i poza nią;
k) [20] powołuje Forum Zainteresowanych Stron, aby informować o działalności EIT, jego doświadczeniach, najlepszych praktykach i wkładzie w unijną politykę i cele w zakresie innowacji, badań naukowych i edukacji oraz umożliwić zainteresowanym stronom przedstawianie poglądów. Posiedzenie Forum Zainteresowanych Stron jest zwoływane co najmniej raz w roku. Przedstawiciele państw członkowskich spotykają się w specjalnym składzie w ramach posiedzenia Forum Zainteresowanych Stron, aby zapewnić właściwą komunikację i przepływ informacji z EIT, uzyskiwać informacje o osiągnięciach EIT i WWiI, zapewniać EIT i WWiI doradztwo oraz dzielić się z nimi doświadczeniami. Specjalny skład przedstawicieli państw członkowskich w ramach Forum Zainteresowanych Stron zapewnia też właściwą synergię i komplementarność działań EIT i WWiI z programami i inicjatywami krajowymi, w tym możliwe współfinansowanie działań WWiI ze środków krajowych.
2. EIT jest upoważniony do powołania Fundacji (zwanej dalej „Fundacją EIT”), której szczególnym celem będzie propagowanie i wspieranie działalności EIT.
Artykuł 6
Wspólnoty wiedzy i innowacji
1. WWiI podejmują się w szczególności:
a) innowacyjnej działalności i inwestycji oferujących wartość dodaną z europejskiego punktu widzenia, w pełni integrujących ze sobą płaszczyzny szkolnictwa wyższego i badań, w celu uzyskania masy krytycznej, stymulując rozpowszechnianie i wykorzystywanie otrzymanych wyników;
b) [21] najbardziej zaawansowanych, opartych na innowacjach badań naukowych w dziedzinach kluczowych z gospodarczego i społecznego punktu widzenia, czerpiących z wyników badań naukowych na poziomie krajowym i europejskim i mających potencjał, by wzmocnić konkurencyjność Europy na szczeblu międzynarodowym oraz doprowadzić do rozwiązania wielkich wyzwań, przed jakimi stoi europejskie społeczeństwo;
c) [22] działalności edukacyjno-szkoleniowej na poziomie magisterskim i doktoranckim, a także szkoleń zawodowych, w dyscyplinach mających potencjał zaspokojenia przyszłych potrzeb społeczno-gospodarczych Europy i które poszerzają bazę talentów w Unii, promują rozwój umiejętności związanych z innowacjami, poprawę umiejętności kierowniczych i w zakresie przedsiębiorczości oraz mobilność naukowców i studentów, a także wspierają wymianę wiedzy, doradztwo i tworzenie sieci wśród osób uzyskujących dyplomy lub korzystających ze szkoleń opatrzonych znakiem EIT;
d) [23] działań popularyzatorskich oraz upowszechniania najlepszych praktyk w sektorze innowacji z akcentem na rozwijanie współpracy szkolnictwa wyższego, instytucji badawczych i przedsiębiorstw, w tym z sektora usług i finansów;
e) [24] w stosownych przypadkach, dążenia do synergii i komplementarności pomiędzy działaniami WWiI oraz istniejącymi programami europejskimi, krajowymi i regionalnymi.
2. [25] WWiI dysponują znaczną ogólną niezależnością w zakresie definiowania swojej organizacji wewnętrznej i składu, a także dokładnego harmonogramu i metod działania. W szczególności WWiI:
a) wprowadzają ustalenia dotyczące zarządzania odzwierciedlającego trójkąt wiedzy w dziedzinie szkolnictwa wyższego, badań naukowych i innowacji;
b) dążą do otwartości na przyjmowanie nowych członków, o ile wnoszą oni wartość dodaną do partnerstwa;
c) działają w sposób otwarty i przejrzysty, zgodnie ze swoimi przepisami wewnętrznymi;
d) tworzą plany biznesowe ze wskazaniem celów i kluczowych wskaźników efektywności;
e) tworzą strategie w celu zapewnienia równowagi finansowej.
3. Stosunki między EIT a każdą WWiI są regulowane umowami.
Artykuł 7
Wybór WWiI
1. [26] Partnerstwo jest wybierane i wyznaczane jako WWiI przez EIT w drodze konkurencyjnej, otwartej i przejrzystej procedury. Szczegółowe kryteria wyboru WWiI, oparte na zasadach doskonałości i innowacyjności, są przyjmowane i publikowane przez EIT. W procesie wyboru uczestniczą zewnętrzni i niezależni eksperci.
1a. [27] EIT rozpoczyna wybór i wyznaczenie WWiI zgodnie z dziedzinami priorytetowymi i harmonogramem, określonymi w SPI.
2. [28] Zgodnie z zasadami określonymi w ust. 1 do kryteriów stosowanych przy wyznaczaniu WWiI należą, miedzy innymi:
a) obecna i potencjalna zdolność innowacyjna, w tym przedsiębiorczość, danego partnerstwa oraz jego doskonałość w zakresie szkolnictwa wyższego, badań naukowych i innowacji;
b) zdolność partnerstwa do osiągnięcia celów SPI, a tym samym do przyczynienia się do realizacji ogólnego celu i priorytetów programu »Horyzont 2020«;
c) multidyscyplinarne podejście do innowacji, w tym łączenie rozwiązań technologicznych, społecznych i nietechnologicznych;
d) zdolność partnerstwa do zapewnienia trwałego, długoterminowego, niezależnego finansowania, w tym znacznego i rosnącego wkładu ze strony sektora prywatnego, przemysłu i usług;
e) odpowiednio zrównoważony udział w partnerstwie organizacji działających w ramach trójkąta wiedzy w dziedzinie szkolnictwa wyższego, badań naukowych i innowacji;
f) przedstawienie planu zarządzania własnością intelektualną, odpowiedniego dla danego sektora i obejmującego zasady uwzględniania wkładów pochodzących od różnych podmiotów partnerskich;
g) środki wspierające nawiązywanie i prowadzenie współpracy z sektorem prywatnym, w tym z sektorem finansowym, a w szczególności MŚP, a także wspierające tworzenie podmiotów rozpoczynających działalność gospodarczą (start-ups), firm odpryskowych (spin-off) oraz MŚP, z myślą o komercyjnym wykorzystywaniu wyników działalności WWiI;
h) w stosownych przypadkach, gotowość do wprowadzania konkretnych środków służących interakcji i współpracy z sektorem publicznym i sektorem trzecim;
i) gotowość do współdziałania z innymi podmiotami i sieciami poza WWiI w celu wymiany najlepszych praktyk i doskonałości;
j) gotowość do tworzenia konkretnych propozycji dotyczących synergii z inicjatywami Unii i innymi odpowiednimi inicjatywami.
3. [29] Warunkiem minimalnym utworzenia WWiI jest uczestnictwo co najmniej trzech podmiotów partnerskich z siedzibami w co najmniej trzech państwach członkowskich. Wszystkie te podmioty partnerskie muszą być od siebie niezależne w rozumieniu art. 8 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1290/2013 (9 )
4. [30] Oprócz warunków określonych w ust. 3, co najmniej dwie trzecie podmiotów partnerskich wchodzących w skład WWiI musi mieć siedzibę w państwach członkowskich. W skład każdej WWiI wchodzi co najmniej jedna instytucja szkolnictwa wyższego i jedna spółka prywatna.
5. [31] EIT przyjmuje i publikuje kryteria i procedury finansowania, monitorowania i oceny działalności WWiI przed rozpoczęciem procedury wyboru nowych WWiI. Przedstawiciele państw członkowskich w specjalnym składzie w ramach Forum Zainteresowanych Stron są niezwłocznie o nich informowani.
Artykuł 7a
Zasady oceny i monitorowania działalności WWiI
[32] EIT, na podstawie kluczowych wskaźników efektywności – określonych między innymi w rozporządzeniu (UE) nr 1291/2013 oraz w SPI – i we współpracy z Komisją, organizuje stałe monitorowanie i okresowe oceny zewnętrzne wyników, rezultatów i wpływu każdej WWiI. Wyniki tego monitorowania i oceny przedkładane są Parlamentowi Europejskiemu i Radzie i podawane do publicznej wiadomości.
Artykuł 7b
Czas funkcjonowania, przedłużenie i zakończenie funkcjonowania WWiI
[33] 1. Z zastrzeżeniem wyników stałego monitorowania i okresowych ocen oraz specyfiki poszczególnych dziedzin, okres funkcjonowania WWiI zazwyczaj wynosi od siedmiu do piętnastu lat.
2. EIT może zawrzeć z WWiI ramową umowę o partnerstwie na początkowy okres siedmiu lat.
3. Rada Zarządzająca może podjąć decyzję o przedłużeniu ramowej umowy o partnerstwie z WWiI poza początkowo ustalony okres – w granicach puli środków finansowych, o której mowa w art. 19 – jeżeli jest to najwłaściwszy sposób, aby zrealizować cele EIT.
4. W przypadku gdy wyniki oceny WWiI są niezadowalające, Rada Zarządzająca podejmuje odpowiednie środki, do których mogą należeć zmniejszenie, zmiana lub wycofanie jej wsparcia finansowego lub rozwiązanie umowy.
Artykuł 8
Stopnie naukowe i dyplomy
1. Stopnie naukowe i dyplomy związane z działalnością w zakresie szkolnictwa wyższego, o której mowa w art. 6 ust. 1 lit. c), nadawane są przez uczestniczące instytucje szkolnictwa wyższego zgodnie z krajowymi zasadami i procedurami akredytacyjny-mi. Porozumienie między EIT a WWiI przewiduje, że te stopnie i dyplomy będą również mogły być oznaczone jako stopnie naukowe i dyplomy EIT.
2. EIT zachęca uczestniczące instytucje szkolnictwa wyższego do:
a) nadawania wspólnych lub wielokrotnych stopni naukowych i dyplomów odzwierciedlających zintegrowany charakter WWiI. Mogą one jednak być również nadawane przez jedną instytucję szkolnictwa wyższego;
aa) [34] upowszechniania najlepszych praktyk w odniesieniu do zagadnień horyzontalnych;
b) uwzględniania:
(i) działania wspólnotowego podjętego zgodnie z art. 149 i 150 Traktatu;
(ii) działania podjętego w kontekście europejskiego obszaru szkolnictwa wyższego.
Artykuł 9
Niezależność EIT oraz spójność z działaniami Wspólnoty, państw członkowskich lub działaniami międzyrządowymi
1. EIT prowadzi swoją działalność niezależnie od władz krajowych i nacisków zewnętrznych.
2. Działalność EIT jest spójna z innymi działaniami i instrumentami, które mają zostać wdrożone na szczeblu wspólnotowym, w szczególności w dziedzinie szkolnictwa wyższego, badań i innowacji.
3. EIT uwzględnia również w należyty sposób strategie polityczne i inicjatywy realizowane na szczeblu regionalnym, krajowym i międzyrządowym, tak by korzystać z najlepszych wzorców, ustalonych koncepcji i istniejących zasobów.
Artykuł 10
[35] (uchylony).
Artykuł 11
Status prawny
1. EIT jest organem Wspólnoty i ma osobowość prawną. W każdym z państw członkowskich korzysta z najszerszej zdolności prawnej przyznawanej osobom prawnym przez ustawodawstwo krajowe. Może zwłaszcza nabywać lub zbywać mienie ruchome i nieruchome oraz być stroną postępowania sądowego.
2. Do EIT stosuje się Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich.
Artykuł 12
Odpowiedzialność
1. EIT ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoje zobowiązania.
2. Odpowiedzialność umowna EIT jest regulowana odpowiednimi postanowieniami umowy i prawem właściwym dla danej umowy. Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich jest właściwy do orzekania na podstawie dowolnej klauzuli arbitrażowej zawartej w umowie, której stroną jest EIT.
3. W zakresie odpowiedzialności pozaumownej, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich, EIT odpowiada za wszelkie szkody wyrządzone przez siebie lub swoich pracowników przy wykonywaniu ich obowiązków.
Trybunał Sprawiedliwości jest właściwy do orzekania we wszelkich sporach dotyczących odpowiedzialności za takie szkody.
4. Wszelkie płatności EIT wynikające z odpowiedzialności, o której mowa w ust. 2 i 3, oraz koszty i wydatki poniesione w związku z nią uznawane są za wydatki EIT i pokrywane z jego zasobów.
5. Trybunał Sprawiedliwości jest właściwy do orzekania w sprawach wniesionych przeciwko EIT na warunkach określonych w art. 230 i 232 Traktatu.
Artykuł 13
Przejrzystość i dostęp do dokumentów
1. EIT zapewnia wysoki poziom przejrzystości prowadzonej przez siebie działalności. W szczególności EIT utworzy dostępny i bezpłatny serwis internetowy, dostarczający informacji na temat działalności EIT oraz poszczególnych WWiI.
2. [36] EIT podaje do publicznej wiadomości swój regulamin, szczegółowe przepisy finansowe, o których mowa w art. 21 ust. 1, oraz szczegółowe kryteria wyboru WWiI, o których mowa w art. 7, przed ogłoszeniem zaproszeń do składania wniosków w sprawie wyboru WWiI.
3. EIT podaje niezwłocznie do publicznej wiadomości odnawialny trzyletni program prac oraz roczne sprawozdanie z działalności, o którym mowa w art. 15.
4. Bez uszczerbku dla ust. 5 i 6 EIT nie udostępnia osobom trzecim otrzymywanych informacji poufnych, w stosunku do których złożono wniosek o traktowanie poufne i traktowanie takie jest uzasadnione.
5. Członkowie organów EIT podlegają obowiązkowi zachowania tajemnicy zawodowej, o którym mowa w art. 287 Traktatu.
Informacje zgromadzone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem przez EIT podlegają przepisom rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (10 ).
6. Do dokumentów znajdujących się w posiadaniu EIT stosuje się rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (11 ). W terminie sześciu miesięcy od momentu utworzenia EIT Rada Zarządzająca przyjmuje ustalenia praktyczne dotyczące stosowania tego rozporządzenia.
7. Oficjalne dokumenty i publikacje EIT są tłumaczone zgodnie z rozporządzeniem nr 1 z dnia 15 kwietnia 1958 r. w sprawie określenia systemu językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (12 ). Wymagane tłumaczenia zapewnia Centrum Tłumaczeń Organów Unii Europejskiej ustanowione na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2965/1994 (13 ).
Artykuł 14
Zasoby finansowe
1. EIT jest finansowany z wkładu z budżetu ogólnego Unii Europejskiej w ramach koperty finansowej określonej w art. 19 i z innych źródeł prywatnych i publicznych.
2. [37] WWiI są finansowane w szczególności z następujących źródeł:
a) wkładów podmiotów partnerskich, stanowiących znaczące źródło finansowania;
b) dobrowolnych wkładów państw członkowskich, państw trzecich lub ich organów publicznych;
c) wkładów organów lub instytucji międzynarodowych;
d) przychodów uzyskanych z własnych aktywów i działalności własnej WWiI oraz z tytułu praw własności intelektualnej;
e) wkładów kapitałowych, łącznie z tymi, którymi zarządza Fundacja EIT;
f) zapisów, darowizn i wkładów od osób fizycznych, instytucji, fundacji lub wszelkich innych podmiotów krajowych;
g) wkładów z EIT;
h) instrumentów finansowych, łącznie z tymi, które są finansowane z budżetu ogólnego Unii.
Wkłady te mogą mieć formę wkładów rzeczowych.
3. Sposoby uzyskiwania środków finansowych z EIT są określone w zasadach finansowych EIT, o których mowa w art. 21 ust. 1.
4. [38] Wkład EIT na rzecz WWiI może pokryć do 100 % łącznych kosztów kwalifikowalnych działalności WWiI wnoszącej wartość dodaną.
5. WWiI lub ich podmioty partnerskie mogą się ubiegać o pomoc wspólnotową, w szczególności w ramach programów i funduszy wspólnotowych, zgodnie z obowiązującymi je zasadami i na równych warunkach z innymi wnioskodawcami. W takim przypadku nie udziela się pomocy na działalność już finansowaną z budżetu ogólnego Unii Europejskiej.
6. [39] Wkład EIT nie przekracza średnio 25 % ogółu środków finansowych przeznaczonych na WWiI.
7. [40] EIT ustanawia konkurencyjny mechanizm przeglądu przydziału odpowiedniej części jego wkładu finansowego na rzecz WWiI. Obejmuje on ocenę planów biznesowych WWiI oraz wyników mierzonych poprzez stałe monitorowanie.
Artykuł 15
Programowanie i sprawozdawczość
[41] 1. EIT przyjmuje trzyletni odnawialny program prac, oparty na przyjętym uprzednio SPI, zawierający deklarację głównych priorytetów oraz planowanych inicjatyw EIT i WWiI, w tym preliminarz potrzeb finansowych i źródeł finansowania. Zawiera on również odpowiednie wskaźniki dotyczące monitorowania działalności WWiI i EIT na podstawie podejścia nastawionego na wyniki. EIT przedkłada Komisji wstępny odnawialny trzyletni program prac do dnia 31 grudnia roku upływającego na dwa lata przed wejściem w życie danego trzyletniego programu prac (rok N–2).
Komisja wydaje w ciągu trzech miesięcy od przedłożenia programu prac opinię na temat szczegółowych celów EIT określonych w programie „ Horyzont 2020” i jego komplementarności w stosunku do polityk i instrumentów Unii. EIT uwzględnia w należyty sposób opinię Komisji, a w przypadku, gdy się z nią nie zgadza, uzasadnia swoje stanowisko. EIT przekazuje ostateczny program prac do wiadomości Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów. Na wniosek Dyrektor przedstawia ostateczny program prac właściwej komisji Parlamentu Europejskiego.
2. EIT przyjmuje sprawozdanie roczne do dnia 30 czerwca każdego roku. Sprawozdanie zawiera opis działań prowadzonych przez EIT i WWiI w poprzednim roku kalendarzowym i ocenę wyników w odniesieniu do ustalonych celów, wskaźników i terminarza, ocenę ryzyka związanego z podjętymi działaniami, ocenę wykorzystania zasobów i ocenę ogólnego funkcjonowania EIT. Co najmniej raz w roku EIT przekazuje sprawozdanie roczne Parlamentowi Europejskiemu i Radzie oraz informuje te instytucje o swojej działalności i wkładzie w program „Horyzont 2020” oraz w politykę i cele Unii w dziedzinie innowacji, badań naukowych i edukacji.
Artykuł 16
Monitorowanie i ocena EIT
1. EIT zapewnia stałe monitorowanie i okresową niezależną ocenę swojej działalności, w tym działań prowadzonych przez WWiI, aby zapewnić najwyższą jakość wyników, najwyższy poziom naukowy oraz jak najefektywniejsze wykorzystanie zasobów. Wyniki ocen są podawane do publicznej wiadomości.
2. Komisja zapewnia przeprowadzenie oceny EIT do czerwca 2011 r. i co trzy lata [42] po wejściu w życie nowych ram finansowych. Ocena ta jest oparta na niezależnej ocenie zewnętrznej i określa, w jaki sposób EIT wypełnia swoją misję. Obejmuje ona pełen zakres działalności EIT i WWiI, a jej przedmiotem jest wartość dodana wnoszona przez EIT, oddziaływanie, efektywność, trwałość, wydajność i adekwatność podejmowanych działań oraz ich związek lub wzajemne uzupełnianie z istniejącymi krajowymi i wspólnotowymi strategiami politycznymi w zakresie wspierania szkolnictwa wyższego, badań i innowacji. Uwzględnia ona także opinie zainteresowanych stron, zarówno na szczeblu europejskim, jak i krajowym.
2a. [43] Komisja może przeprowadzić uzupełniające oceny obejmujące zagadnienia lub tematy o znaczeniu strategicznym, z pomocą niezależnych ekspertów, w celu zbadania postępów poczynionych przez EIT w realizacji wyznaczonych celów, identyfikacji czynników przyczyniających się do realizacji działań oraz określenia najlepszych praktyk. Przy przeprowadzaniu takich ocen, Komisja w pełni uwzględnia skutki administracyjne dla EIT i WWiI.
3. Komisja przekazuje wyniki tej oceny, wraz ze swoją opinią oraz – w odpowiednich przypadkach – wszelkimi wnioskami dotyczącymi zmiany niniejszego rozporządzenia, Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu i Komitetowi Regionów. Rada Zarządzająca uwzględnia w należyty sposób wyniki tej oceny w programach i działaniach realizowanych przez EIT.
Artykuł 17
Strategiczny plan innowacji
1. W terminie do 30 czerwca 2011 r., a następnie co siedem lat EIT opracowuje projekt siedmioletniego SPI i przedkłada go Komisji.
2. [44] SPI określa dziedziny priorytetowe i długoterminową strategię EIT oraz zawiera ocenę jego skutków społeczno-gospodarczych oraz jego zdolności do wygenerowania najwyższej wartości dodanej w zakresie innowacji. SPI uwzględnia wyniki monitorowania i oceny EIT, o których mowa w art. 16.
2a. [45] SPI zawiera analizę potencjalnej i odpowiedniej synergii i komplementarności między działalnością EIT a innymi inicjatywami, instrumentami i programami Unii.
3. SPI zawiera ocenę potrzeb i źródeł finansowych wymaganych do przyszłego funkcjonowania, długoterminowego rozwoju i finansowania EIT. Zawiera również orientacyjny plan finansowy obejmujący okres ram finansowych.
4. [46] Działając na wniosek Komisji, Parlament Europejski i Rada przyjmują SIA zgodnie z art. 173 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Artykuł 18
Etap początkowy
1. W terminie dwunastu miesięcy od jej utworzenia Rada Zarządzająca przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji projekt pierwszego trzyletniego odnawialnego programu prac, o którym mowa w art. 15 lit. a). Zarówno Parlament Europejski, jak i Rada oraz Komisja mogą przedstawiać Radzie Zarządzającej opinie w dowolnej sprawie objętej zakresem projektu prac w terminie trzech miesięcy od daty jego otrzymania. Po otrzymaniu takiej opinii przez EIT Rada Zarządzająca odpowiada na nią w terminie trzech miesięcy, wskazując na wszelkie dostosowania priorytetów i zaplanowanych działań.
2. W terminie osiemnastu miesięcy od daty utworzenia Rady Zarządzającej EIT wybiera i wyznacza dwie do trzech WWiI zgodnie z kryteriami i procedurami określonymi w art. 7.
3. Na podstawie projektu dostarczonego przez EIT Komisja przed końcem roku 2011 przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek w sprawie pierwszego SPI.
Oprócz elementów określonych w art. 17 pierwszy SPI zawiera:
a) specyfikacje i zakres zadań dotyczące funkcjonowania EIT;
b) sposoby realizacji współpracy Rady Zarządzającej z WWiI;
c) warunki finansowania WWiI.
4. Po przyjęciu pierwszego SPI zgodnie z art. 17 ust. 4 Rada Zarządzająca może wybrać i wyznaczyć dodatkowe WWiI zgodnie z art. 6 i 7.
Artykuł 19
Zobowiązania budżetowe
[47] 1. Pula środków finansowych z programu „Horyzont 2020” przeznaczona na wykonanie niniejszego rozporządzenia w okresie od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. wynosi 2 711 400 000 EUR.
2. Ta kwota stanowi dla Parlamentu Europejskiego i Rady główną kwotę odniesienia w procedurze budżetowej, w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (14 ).
3. Roczne środki są zatwierdzane przez Parlament Europejski i Radę w granicach przewidzianych w ramach finansowych. Wkład finansowy EIT na rzecz WWiI dokonywany jest w ramach tej puli środków finansowych.
Artykuł 20
Przygotowanie i przyjęcie budżetu rocznego
1. Wydatki EIT obejmują wydatki pracownicze, administracyjne, infrastrukturalne i operacyjne. Wydatki administracyjne utrzymywane są na jak najniższym poziomie.
2. Rok finansowy pokrywa się z rokiem kalendarzowym.
3. Dyrektor sporządza preliminarz przychodów i wydatków EIT na następny rok finansowy i przedstawia go Radzie Zarządzającej.
4. Przychody i wydatki EIT równoważą się.
5. [48] Rada Zarządzająca przyjmuje preliminarz wraz z towarzyszącym mu projektem planu zatrudnienia i wstępnym odnawialnym trzyletnim programem prac i przedstawia go Komisji do dnia 31 grudnia roku N– 2.
6. [49] Na podstawie preliminarza Komisja wprowadza do projektu budżetu ogólnego Unii oszacowanie niezbędnej jej zdaniem kwoty dotacji z budżetu ogólnego.
7. Władza budżetowa zatwierdza środki na dotację dla EIT.
8. Rada Zarządzająca przyjmuje budżet EIT, który otrzymuje swój ostateczny kształt po ostatecznym przyjęciu budżetu ogólnego Unii Europejskiej. W stosowanych przypadkach może on zostać odpowiednio dostosowany.
9. Rada Zarządzająca, w możliwie krótkim terminie, powiadamia organ budżetowy o swoim zamiarze realizacji każdego przedsięwzięcia, które może powodować znaczące następstwa finansowe dla budżetu EIT, w szczególności wszelkich przedsięwzięć związanych z nieruchomościami, takich jak najem lub nabycie budynków. Rada Zarządzająca informuje o tym Komisję.
10. Wszelkie istotne zmiany w budżecie wymagają zastosowania tej samej procedury.
Artykuł 21
Wykonanie i kontrola budżetu
1. EIT przyjmuje swoje przepisy finansowe zgodnie z art. 185 ust. 1 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002. Mogą one odbiegać od rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2343/2002 wyłącznie ze względu na szczególne wymagania dotyczące funkcjonowania EIT oraz po uzyskaniu uprzedniej zgody Komisji. W sposób należyty uwzględnia się potrzebę odpowiedniej elastyczności działania, w celu umożliwienia EIT realizacji jego celów oraz pozyskiwania i zatrzymania partnerów z sektora prywatnego.
1a. [50] Wkład finansowy dla EIT przekazywany jest zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1290/2013 oraz z rozporządzeniem (UE) nr 1291/2013.
2. Dyrektor wykonuje budżet EIT.
3. Konta EIT są skonsolidowane z kontami Komisji.
4. [51] Na podstawie zalecenia Rady Parlament Europejski w terminie do dnia 15 maja roku N + 2, udziela Dyrektorowi absolutorium za rok N w odniesieniu do wykonania budżetu EIT.
Artykuł 22
Ochrona interesów finansowych Wspólnoty
1. W celu zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i innych sprzecznych z prawem działań do EIT stosuje się w całości przepisy rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) (15 ).
2. EIT przystępuje do Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. między Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją Wspólnot Europejskich, dotyczącego dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) (16 ). Rada Zarządzająca formalnie potwierdza to przystąpienie i przyjmuje niezbędne środki mające na celu ułatwianie przeprowadzania przez OLAF dochodzeń wewnętrznych.
3. Wszystkie decyzje przyjmowane przez EIT i zawierane przez niego umowy muszą stanowić wyraźnie, że OLAF i Trybunał Obrachunkowy mogą przeprowadzać na miejscu kontrolę dokumentów wszystkich wykonawców i podwykonawców, którzy otrzymali środki wspólnotowe, w tym kontrolę dokumentów w siedzibie ostatecznego beneficjenta.
4. [52] (uchylony).
Artykuł 22a
Likwidacja EIT
[53] Ewentualna likwidacja EIT przebiega pod nadzorem Komisji, zgodnie z obowiązującym prawem. Umowy zawarte z WWiI i akt powołania Fundacji EIT zawierają odpowiednie postanowienia mające zastosowanie w takiej sytuacji.
Artykuł 23
Statut
Przyjmuje się statut EIT w brzmieniu przedstawionym w załączniku.
Artykuł 24
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 11 marca 2008 r.
ZAŁĄCZNIK
Statut Europejskiego Instytutu Innowacji i Technologii [54]
SEKCJA 1
SKŁAD RADY ZARZĄDZAJĄCEJ
1. Rada Zarządzająca składa się zarówno z członków mianowanych, jak i z członków-przedstawicieli.
2. W Radzie zasiada 12 członków mianowanych, wyznaczonych przez Komisję, przy czym zapewniona jest równowaga pomiędzy członkami posiadającymi doświadczenie w dziedzinie działalności gospodarczej, szkolnictwa wyższego oraz badań naukowych. Ich kadencja trwa cztery lata i nie jest odnawialna.
Gdy jest to niezbędne, Rada Zarządzająca składa do Komisji wniosek o mianowanie nowego członka. Kandydaci wybierani są na podstawie wyników przejrzystej i otwartej procedury, uwzględniającej konsultacje z zainteresowanymi stronami.
Komisja uwzględnia równowagę między doświadczeniem w dziedzinie szkolnictwa wyższego, badań naukowych i innowacji oraz działalności gospodarczej, a także równowagę płci i równowagę geograficzną oraz uznanie środowisk akademickich, badawczych i innowacyjnych w całej Unii.
Komisja mianuje członków i informuje Parlament Europejski i Radę o przebiegu procesu wyboru i ostatecznym mianowaniu tych członków Rady Zarządzającej.
W przypadku gdyby mianowany członek nie mógł sprawować swojej funkcji do końca kadencji, mianowany zostaje jego zastępca z zastosowaniem tej samej procedury jak w przypadku tego pierwszego i obejmuje jego funkcję do końca jego kadencji. Członek zastępca, który sprawował swoją funkcję przez okres krótszy niż dwa lata, może zostać ponownie mianowany przez Komisję na okres dodatkowych czterech lat na wniosek Rady Zarządzającej.
W okresie przejściowym członkowie Rady Zarządzającej początkowo mianowani na okres sześciu lat pełnią swe funkcje do końca swojej kadencji. Do tego czasu Rada liczy 18 członków mianowanych. W ciągu sześciu miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia jedna trzecia z dwunastu członków mianowanych w 2012 r. zostaje wybrana przez Radę Zarządzającą za zgodą Komisji na okres dwóch lat, jedna trzecia na okres czterech lat, a jedna trzecia na okres sześciu lat.
W wyjątkowych i należycie uzasadnionych okolicznościach, w celu zapewnienia rzetelności Rady Zarządzającej, Komisja może z własnej inicjatywy zakończyć kadencję członka Rady Zarządzającej.
3. Trzech członków-przedstawicieli wybieranych jest przez WWiI spośród ich podmiotów partnerskich. Ich kadencja trwa dwa lata i może być odnawiana jednokrotnie. Ich kadencja kończy się w razie ich wystąpienia z WWiI.
Warunki i procedury wybierania i zastępowania członków-przedstawicieli zatwierdza Rada Zarządzająca na podstawie wniosku Dyrektora. Mechanizm ten zapewnia odpowiednie odzwierciedlenie różnorodności i uwzględnia ewolucję WWiI.
W okresie przejściowym członkowie-przedstawiciele początkowo wybrani na okres trzech lat pełnią swoją funkcję do końca swojej kadencji. Do tego czasu Rada liczy czterech członków-przedstawicieli.
4. Członkowie Rady Zarządzającej działają w sposób niezależny i przejrzysty w interesie EIT, chroniąc jego cele i misję, tożsamość, autonomię i spójność.
SEKCJA 2
OBOWIĄZKI RADY ZARZĄDZAJĄCEJ
Rada Zarządzająca podejmuje niezbędne decyzje strategiczne, w szczególności:
a) przyjmuje projekt strategicznego planu innowacji EIT (SPI), trzyletni odnawialny program prac, jego budżet, sprawozdanie roczne i bilans, a także roczne sprawozdanie z działalności, na podstawie wniosku Dyrektora;
b) przyjmuje kryteria i procedury finansowania, monitorowania i oceny działalności WWiI, na podstawie wniosku Dyrektora;
c) przyjmuje procedurę wyboru WWiI;
d) wybiera i wyznacza partnerstwa jako WWiI lub w stosownym przypadku wycofuje swoje mianowanie;
e) zapewnia ciągłą ocenę działalności WWiI;
f) przyjmuje swój regulamin wewnętrzny oraz regulamin Komitetu Wykonawczego, jak i szczegółowe zasady finansowe EIT;
g) ustala, za zgodą Komisji, odpowiednie wynagrodzenia członków Rady Zarządzającej oraz Komitetu Wykonawczego; wynagrodzenia te są ustalane na podstawie porównania z podobnymi wynagrodzeniami w państwach członkowskich;
h) przyjmuje procedurę wyboru Komitetu Wykonawczego i Dyrektora;
i) mianuje i w razie potrzeby odwołuje Dyrektora, a także wykonuje w odniesieniu do niego uprawnienia dyscyplinarne;
j) mianuje głównego księgowego i członków Komitetu Wykonawczego;
k) przyjmuje kodeks dobrego postępowania w zakresie konfliktu interesów;
l) w stosownych przypadkach powołuje grupy doradcze, których czas działania może być określony z góry;
m) ustanawia komórkę audytu wewnętrznego zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 (1 );
n) jest upoważniona do powołania fundacji, której szczególnym celem będzie promowanie i wspieranie działalności EIT;
o) podejmuje decyzję o polityce językowej EIT, uwzględniając obowiązujące zasady wielojęzyczności oraz praktyczne wymogi dotyczące działań EIT;
p) promuje EIT na całym świecie, aby zwiększyć jego atrakcyjność i uczynić z niego światowej klasy podmiot spełniający standardy doskonałości w zakresie szkolnictwa wyższego, badań naukowych i innowacji.
SEKCJA 3
FUNKCJONOWANIE RADY ZARZĄDZAJĄCEJ
1. Rada Zarządzająca wybiera swojego przewodniczącego spośród członków mianowanych. Kadencja przewodniczącego trwa dwa lata z możliwością jednokrotnego odnowienia.
2. Bez uszczerbku dla ust. 3 Rada Zarządzająca podejmuje decyzje zwykłą większością głosów członków dysponujących prawem głosu.
Decyzje podejmowane na podstawie sekcji 2 lit. a), b), c), i) oraz o), a także na podstawie ust. 1 niniejszej sekcji wymagają większości dwóch trzecich głosów wszystkich członków Rady dysponujących prawem głosu.
3. Członkowie-przedstawiciele nie mogą głosować nad decyzjami podejmowanymi na podstawie sekcji 2 lit. b), c), d), e), f), g), i), j), k), o) oraz p).
4. Rada Zarządzająca zbiera się na sesji zwyczajnej co najmniej trzy razy w roku oraz na sesjach nadzwyczajnych zwoływanych przez przewodniczącego lub na wniosek co najmniej jednej trzeciej wszystkich jej członków.
5. Rada Zarządzająca jest wspomagana przez Komitet Wykonawczy. Komitet Wykonawczy składa się z trzech mianowanych członków oraz przewodniczącego Rady Zarządzającej, który jest również przewodniczącym Komitetu Wykonawczego. Trzej członkowie inni niż przewodniczący są wybierani przez Radę Zarządzającą spośród mianowanych członków Rady Zarządzającej. Rada Zarządzająca może powierzać szczególne zadania Komitetowi Wykonawczemu.
SEKCJA 4
DYREKTOR
1. Dyrektorem jest osoba posiadająca wiedzę i cieszącą się uznaniem w dziedzinach, w których EIT prowadzi działalność. Dyrektor powoływany jest przez Radę Zarządzającą na czteroletnią kadencję. Rada Zarządzająca może jednokrotnie przedłużyć tę kadencję o cztery lata, jeżeli uzna, że będzie to najlepiej służyło interesom EIT.
2. Dyrektor jest odpowiedzialny za działania i za bieżące zarządzanie EIT oraz jest jego przedstawicielem prawnym. Dyrektor odpowiada przed Radą Zarządzającą, której na bieżąco przekazuje informacje o działalności EIT.
3. Dyrektor, w szczególności:
a) organizuje działalność EIT i zarządza nią;
b) wspiera Radę Zarządzającą oraz Komitet Wykonawczy w ich pracy, zapewnia obsługę sekretariatu podczas ich posiedzeń oraz dostarcza im wszelkich informacji niezbędnych do wykonywania ich obowiązków;
c) opracowuje projekt SPI, wstępny odnawialny trzyletni program prac, projekt sprawozdania rocznego i projekt budżetu rocznego, które przedstawia Radzie Zarządzającej;
d) przygotowuje proces wyboru WWiI i administruje nim oraz zapewnia, by poszczególne etapy tego procesu przebiegały w przejrzysty i obiektywny sposób;
e) przygotowuje, negocjuje i zawiera porozumienia umowne z WWiI;
f) organizuje Forum Zainteresowanych Stron, w tym specjalny skład przedstawicieli państw członkowskich;
g) zapewnia wdrożenie efektywnych procedur monitorowania i oceny w zakresie wyników EIT, zgodnie z art. 16 niniejszego rozporządzenia;
h) jest odpowiedzialny za sprawy administracyjne i finansowe, w tym za wykonanie budżetu EIT; Dyrektor uwzględnia przy tym w należyty sposób wskazówki komórki audytu wewnętrznego;
i) jest odpowiedzialny za wszystkie sprawy pracownicze;
j) przedstawia komórce audytu wewnętrznego, a następnie, za pośrednictwem Komitetu Wykonawczego, Radzie Zarządzającej projekt rocznego sprawozdania oraz zestawienia bilansowego;
k) zapewnia wypełnianie obowiązków EIT związanych z zawieranymi przez niego umowami i porozumieniami;
l) zapewnia skuteczną komunikację z instytucjami Unii;
m) działa w sposób niezależny i przejrzysty w interesie EIT, chroniąc jego cele i misję, tożsamość, autonomię i spójność.
SEKCJA 5
PERSONEL EIT
1. Personel EIT składa się z pracowników zatrudnionych bezpośrednio przez EIT na podstawie umów na czas określony. W odniesieniu do Dyrektora i personelu EIT zastosowanie mają warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.
2. Eksperci mogą zostać oddelegowani do EIT na czas określony. Rada Zarządzająca przyjmuje ustalenia umożliwiające ekspertom oddelegowanym pracę w EIT oraz określające ich prawa i obowiązki.
3. W odniesieniu do swoich pracowników EIT wykonuje uprawnienia powierzone organowi upoważnionemu do zawierania umów z pracownikami.
4. Pracownik może podlegać obowiązkowi naprawienia, w całości lub w części, szkody poniesionej przez EIT w wyniku poważnego uchybienia z jego strony w trakcie wykonywania przez niego swoich obowiązków lub w związku z ich wykonywaniem.
(1 ) Rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72).
|
(1) Dz.U. C 161 z 13.7.2007, s. 28.
(2) Dz.U. C 146 z 30.6.2007, s. 27.
(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 26 września 2007 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym), wspólne stanowisko Rady z dnia 21 stycznia 2008 r. (Dz.U. C 52 E z 26.2.2008, s. 7) i stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 11 marca 2008 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym).
(4) Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1430/2007 (Dz.U. L 320 z 6.12.2007, s. 3).
(5) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1525/2007 (Dz.U. L 343 z 27.12.2007, s.9).
(6) Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1. Porozumienie międzyinstytucjonalne zmienione decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/29/WE (Dz.U. L 6 z 10.1.2008, s. 7).
(7) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72.
(8) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające "Horyzont 2020" - program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji (2014-2020) oraz uchylające decyzję nr 1982/2006/WE (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 104.).
(9) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1290/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające zasady uczestnictwa i upowszechniania dla programu "Horyzont 2020" - programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji (2014-2020) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1906/2006 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 81.).
(10) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
(11) Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43.
(12) Dz.U. 17 z 6.10.1958, s. 385/58. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1).
(13) Dz.U. L 314 z 7.12.1994, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1645/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, s. 13).
(14) Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1.
[1] Art. 2 pkt 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[2] Art. 2 pkt 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[3] Art. 2 pkt 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 lit. c) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[4] Art. 2 pkt 4 uchylony przez art. 1 pkt 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[5] Art. 2 pkt 5 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 lit. e) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[6] Art. 2 pkt 9 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 lit. f) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[7] Art. 2 pkt 9a dodany przez art. 1 pkt 1 lit. g) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[8] Art. 2 pkt 10 dodany przez art. 1 pkt 1 lit. h) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[9] Art. 2 pkt 11 dodany przez art. 1 pkt 1 lit. h) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[10] Art. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[11] Art. 4 ust. 1 lit. a) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[12] Art. 4 ust. 1 lit. b) uchylona przez art. 1 pkt 3 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[13] Art. 4 ust. 1 lit. c) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 lit. c) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[14] Art. 5 ust. 1 lit. a) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[15] Art. 5 ust. 1 lit. c) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[16] Art. 5 ust. 1 lit. f) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 lit. c) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[17] Art. 5 ust. 1 lit. h) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[18] Art. 5 ust. 1 lit. i) dodana przez art. 1 pkt 4 lit. e) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[19] Art. 5 ust. 1 lit. j) dodana przez art. 1 pkt 4 lit. e) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[20] Art. 5 ust. 1 lit. k) dodana przez art. 1 pkt 4 lit. e) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[21] Art. 6 ust. 1 lit. b) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[22] Art. 6 ust. 1 lit. c) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[23] Art. 6 ust. 1 lit. d) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. a) ppkt (iii) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[24] Art. 6 ust. 1 lit. e) dodana przez art. 1 pkt 5 lit. a) ppkt (iv) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[25] Art. 6 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[26] Art. 7 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[27] Art. 7 ust. 1a dodany przez art. 1 pkt 6 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[28] Art. 7 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. c) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[29] Art. 7 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[30] Art. 7 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. e) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[31] Art. 7 ust. 5 dodany przez art. 1 pkt 6 lit. f) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[32] Art. 7a dodany przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[33] Art. 7b dodany przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[34] Art. 8 ust. 2 lit. aa) dodana przez art. 1 pkt 8 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[35] Art. 10 uchylony przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[36] Art. 13 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[37] Art. 14 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 11 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[38] Art. 14 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 11 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[39] Art. 14 ust. 6 dodany przez art. 1 pkt 11 lit. c) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[40] Art. 14 ust. 7 dodany przez art. 1 pkt 11 lit. c) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[41] Art. 15 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[42] Art. 16 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 13 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[43] Art. 16 ust. 2a dodany przez art. 1 pkt 13 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[44] Art. 17 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 14 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[45] Art. 17 ust. 2a dodany przez art. 1 pkt 14 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[46] Art. 17 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 14 lit. c) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[47] Art. 19 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 15 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[48] Art. 20 ust. 5 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 16 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[49] Art. 20 ust. 6 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 16 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[50] Art. 21 ust. 1a dodany przez art. 1 pkt 17 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[51] Art. 21 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 17 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[52] Art. 22 ust. 4 uchylony przez art. 1 pkt 18 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[53] Art. 22a dodany przez art. 1 pkt 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.
[54] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1292/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 294/2008 ustanawiającego Europejski Instytut Innowacji i Technologii (Dz.Urz.UE L 347 z 20.12.2013, str. 174). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2014 r.