Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2008-02-01
Wersja aktualna od 2008-02-01
obowiązujący
Alerty
DECYZJA NR 1/2008 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-SZWAJCARIA
z dnia 22 lutego 2008 r.
zastępująca tabele III i IV lit. b) Protokołu nr 2
(2008/219/WE)
WSPÓLNY KOMITET,
uwzględniając Umowę między Europejską Wspólnotą Gospo-darczą, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, podpisaną w Brukseli dnia 22 lipca 1972 r., zwaną dalej „Umową”, zmienioną umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską, która zmieniła Umowę w zakresie przepisów mających zastosowanie do przetworzonych produktów rolnych, podpisaną w Luksemburgu w dniu 26 października 2004 r., w szczególności art. 7 Protokołu nr 2 do wymienionej Umowy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W celu realizacji postanowień Protokołu nr 2 do Umowy Wspólny Komitet ustala wewnętrzne ceny referencyjne dla Umawiających się Stron.
(2) Na rynkach wewnętrznych Umawiających się Stron zmieniły się ceny rzeczywiste w odniesieniu do surowców, do których stosuje się środki kompensacji cen.
(3) Należy zatem odpowiednio uaktualnić ceny referencyjne oraz kwoty wymienione w tabelach III i IV lit. b) Protokołu nr 2.
(4) Sytuacja na rynku zmieniła się znacząco w ciągu ostatnich lat, wprowadzono bowiem na granicy europejskiej środki kompensacji cen w związku z faktem, iż krajowe ceny niektórych produktów podstawowych w Szwajcarii okazały się niższe niż krajowe wspólnotowe ceny tych produktów.
(5) Ze względu na spodziewaną dalszą niestabilność rynku partnerzy będą wzajemnie przekazywać sobie informacje co dwa miesiące, a w przypadku zasygnalizowania znaczących różnic może nastąpić zmiana niniejszej decyzji,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Tabela III i tabela IV lit. b) Protokołu nr 2 zostają zastąpione tabelami w załącznikach I i II do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja obowiązuje od dnia 1 lutego 2008 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2008 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu |
Jacques DE WATTEVILLE |
Przewodniczący |
ZAŁĄCZNIK I
„TABELA III
Krajowe ceny referencyjne w WE i w Szwajcarii
Surowiec rolny | Krajowa cena referencyjna w Szwajcarii CHF/100 kg netto | Krajowa cena referencyjna w WE CHF/100 kg netto | Artykuł 4 ust. 1 stosowany po stronie Szwajcarii Różnica między ceną referencyjną w Szwajcarii i w WECHF/100 kg netto | Artykuł 3 ust. 3 stosowany po stronie WE Różnica między ceną referencyjną w Szwajcarii i w WEEUR/100 kg netto |
Pszenica zwyczajna | 59,71 | 44,14 | 15,55 | 0,00 |
Pszenica twarda | 71,05 | 68,55 | 2,50 | 0,00 |
Żyto | 59,15 | 40,61 | 18,54 | 0,00 |
Jęczmień | 52,65 | 52,65 | 0,00 | 0,00 |
Kukurydza | 37,94 | 37,94 | 0,00 | 0,00 |
Mąka z pszenicy zwyczajnej | 104,00 | 68,55 | 35,45 | 0,00 |
Mleko pełne w proszku | 582,00 | 651,20 | 0,00 | 35,32 |
Mleko odtłuszczone w proszku | 447,10 | 610,44 | 0,00 | 83,20 |
Masło | 922,00 | 690,12 | 231,90 | 0,00 |
Cukier biały | - | - | - | - |
Jaja (1) | 255,00 | 205,50 | 49,50 | 0,00 |
Ziemniaki świeże | 42,00 | 23,80 | 18,20 | 0,00 |
Tłuszcz roślinny (2) | 390,00 | 160,00 | 230,00 | 0,00 |
(1) Uzyskano na podstawie cen ciekłych jaj ptasich, niebędących w skorupkach, pomnożonych przez współczynnik 0,85. (2) Ceny dla tłuszczów roślinnych (dla przemysłu piekarniczego i spożywczego) o zawartości tłuszczu 100 %.”. |
ZAŁĄCZNIK II
„TABELA IV
b) Kwoty podstawowe dla surowców rolnych uwzględnione przy obliczaniu składników rolnych:
Surowiec rolny | Artykuł 3 ust. 2 zastosowany po stronie Szwajcarii Stosowana kwota podstawowa CHF/100 kg netto | Artykuł 4 ust. 2 stosowany po stronie WE Stosowana kwota podstawowa EUR/100 kg netto |
Pszenica zwyczajna | 13,20 | 0,00 |
Pszenica twarda | 2,00 | 0,00 |
Żyto | 15,60 | 0,00 |
Jęczmień | 0,00 | 0,00 |
Kukurydza | 0,00 | 0,00 |
Mąka z pszenicy zwyczajnej | 30,00 | 0,00 |
Mleko pełne w proszku | 0,00 | 41,42 (1) |
Mleko odtłuszczone w proszku | 0,00 | 97,78 (1) |
Masło | 197,00 | 0,00 |
Cukier biały | 0,00 | 0,00 |
Jaja | 34,00 | 0,00 |
Ziemniaki świeże | 15,00 | 0,00 |
Tłuszcz roślinny | 196,00 | 0,00 |
(1) Wsparcie wywozu w formie kompensacji cen podlega art. 11 Porozumienia WTO.”. |