Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 323 str. 13
Wersja aktualna od 2006-10-12
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 323 str. 13
Wersja aktualna od 2006-10-12
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY

z dnia 12 października 2006 r.

w sprawie podpisania, w imieniu Wspólnoty, Protokołu w sprawie stosowania konwencji alpejskiej w zakresie transportu (Protokół w sprawie transportu)

(2007/799/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 71 w związku z jego art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wspieranie na poziomie międzynarodowym środków służących zmierzeniu się z regionalnymi i europejskimi problemami utrudniającymi osiągnięcie trwałej mobilności w dziedzinie transportu i powodującymi ryzyko dla środowiska jest jednym z celów wspólnotowej polityki transportowej.

(2) W dniu 14 maja 1991 r. Rada upoważniła Komisję do wzięcia udziału, w imieniu Wspólnoty, w negocjacjach dotyczących konwencji alpejskiej i protokołów do niej, w konsultacji z państwami członkowskimi.

(3) Na mocy decyzji Rady 96/191/WE (1) Wspólnota zawarła Konwencję w sprawie ochrony Alp (konwencję alpejską).

(4) Protokół w sprawie stosowania konwencji alpejskiej w zakresie transportu (protokół w sprawie transportu), oparty na art. 2 ust. 2 i 3 konwencji alpejskiej, został przyjęty w Szwajcarii w dniach 24-26 maja 2000 r. podczas 16. posiedzenia Stałego Komitetu Konwencji Alpejskiej.

(5) Protokół w sprawie transportu przewiduje oparte na zasadzie ostrożności, zasadzie działania zapobiegawczego i zasadzie „zanieczyszczający płaci” ramy zapewniające trwałą mobilność i ochronę środowiska w przypadku każdego środka transportu, w regionie alpejskim.

(6) Protokół w sprawie transportu, zgodnie z jego art. 24, został otwarty do podpisu dla umawiających się stron podczas posiedzenia ministerialnego dotyczącego konwencji alpejskiej, które odbyło się w Lucernie w dniach 30-31 października 2000 r., a następnie w Republice Austrii, będącej depozytariuszem.

(7) Przeważająca kompetencja wspólnotowa w połączeniu z zasadą jednolitego stanowiska prezentowanego przez Wspólnotę na forum międzynarodowym przemawia za równoczesnym podpisaniem i końcowym zdeponowaniem odpowiednich dokumentów ratyfikacyjnych lub zatwierdzających, w miarę możliwości, przez Wspólnotę i jej państwa członkowskie, które są umawiającymi się stronami konwencji.

(8) Protokół w sprawie stosowania konwencji alpejskiej w zakresie transportu (protokół w sprawie transportu) powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty, z zastrzeżeniem zawarcia w późniejszym terminie,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania w imieniu Wspólnoty, z zastrzeżeniem zawarcia w późniejszym terminie, Protokołu w sprawie stosowania konwencji alpejskiej w zakresie transportu (protokołu w sprawie transportu) i do przyznania im uprawnień niezbędnych do tego celu.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 12 października 2006 r.

W imieniu Rady

S. HUOVINEN

Przewodniczący

(1) Dz.U. L 61 z 12.3.1996, str. 31.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00