Sprostowanie do dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych
(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 255 z dnia 30 września 2005 r.)
1) W art. 21 ust. 7 dyrektywy akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej stosowny komunikat, podający tytuły przyporządkowane przez państwa członkowskie dokumentom potwierdzającym posiadanie kwalifikacji oraz, w stosownych przypadkach, dane organu wydającego dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji, świadectwo, które mu towarzyszy, oraz odpowiadający mu tytuł zawodowy, o którym mowa odpowiednio w załączniku V, pkt 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 oraz 5.7.1.”.
2) Załącznik II.1 Dziedzina paramedyczna i socjopedagogiczna. Informacje na temat długości szkolenia określonego w załączniku C dyrektywy 92/51/EWG otrzymują następujące brzmienie:
Niemcy
Na str. 55 po słowie „logopeda (»Sprachtherapeut(in) «)” należy dodać następujące zdanie:
„które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące:
- co najmniej trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem, w niektórych przypadkach uzupełnionego rocznym lub dwuletnim kursem specjalizacji zakończonym egzaminem, lub
- co najmniej dwa i pół roku szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej sześciomiesięczną praktyką zawodową lub co najmniej sześciomiesięcznym stażem w uprawnionej instytucji, lub
- co najmniej dwa lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej roczną praktyką zawodową lub co najmniej rocznym stażem w uprawnionej instytucji.”.
Włochy
Na str. 55 po słowie „optyk (»ottico«)” należy dodać następujące zdanie:
„które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące:
- co najmniej trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem, w niektórych przypadkach uzupełnionego rocznym lub dwuletnim kursem specjalizacji zakończonym egzaminem, lub
- co najmniej dwa i pół roku szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej sześciomiesięczną praktyką zawodową lub co najmniej sześciomiesięcznym stażem w uprawnionej instytucji, lub
- co najmniej dwa lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej roczną praktyką zawodową lub co najmniej rocznym stażem w uprawnionej instytucji.”.
Luksemburg
Na str. 56 po słowie „wychowawca/wychowawczyni (»éducateur/trice«)” należy dodać następujące zdanie:
„które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące:
- co najmniej trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem, w niektórych przypadkach uzupełnionego rocznym lub dwuletnim kursem specjalizacji zakończonym egzaminem, lub
- co najmniej dwa i pół roku szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej sześciomiesięczną praktyką zawodową lub co najmniej sześciomiesięcznym stażem w uprawnionej instytucji, lub
- co najmniej dwa lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej roczną praktyką zawodową lub co najmniej rocznym stażem w uprawnionej instytucji.”.
Niderlandy
Na str. 57: następujący fragment tekstu:
„które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące:
i) co najmniej trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem, w niektórych przypadkach uzupełnionego rocznym lub dwuletnim kursem specjalizacji zakończonym egzaminem; lub
ii) co najmniej dwa i pół roku szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej sześciomiesięczną praktyką zawodową lub co najmniej sześciomiesięcznym stażem w uprawnionej instytucji; lub
iii) co najmniej dwa lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej roczną praktyką zawodową lub co najmniej rocznym stażem w uprawnionej instytucji; lub
iv) w przypadku asystentów weterynaryjnych (»dierenartsassistent«) w Holandii, trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole (system »MBO«) lub alternatywnie trzy lata szkolenia zawodowego w dualnym systemie praktyk (»LLW«); w obu przypadkach szkolenie zakończone egzaminem.”,
zastępuje się akapitem:
„które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole (system »MBO«) lub alternatywnie trzy lata szkolenia zawodowego w dualnym systemie praktyk (»LLW«); w obu przypadkach szkolenie zakończone egzaminem.”.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00