Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2007-01-30
Wersja aktualna od 2007-01-30
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 30 stycznia 2007 r.
dotycząca zawarcia przez Komisję umowy między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a rządem Japonii dotyczącej wspólnej realizacji działań w ramach szeroko zakrojonej koncepcji w dziedzinie badań nad energią fuzji jądrowej
(2007/614/Euratom)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101 akapit drugi,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z wytycznymi Rady z dnia 16 listopada 2000 r. zmienionymi decyzjami Rady: z dnia 27 maja 2002 r., z dnia 26 listopada 2003 r. oraz z dnia 25 listopada 2004 r., Komisja prowadziła negocjacje z rządem Chińskiej Republiki Ludowej, rządem Japonii, rządem Republiki Indii, rządem Republiki Korei, rządem Federacji Rosyjskiej oraz rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej dotyczące Umowy w sprawie powołania Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER.
(2) Strony negocjacji dotyczących ITER uzgodniły w czasie spotkania ministrów w Moskwie dnia 28 czerwca 2005 r. że reaktor ITER zostanie zbudowany w Cadarache. Uzgodniły również treść wspólnego dokumentu na temat roli strony przyjmującej (Euratom) i strony niebędącej stroną przyjmującą (Japonia) w projekcie ITER.
(3) Działając zgodnie z wymienionym wyżej wspólnym dokumentem i zmienionymi wytycznymi Rady, Komisja przeprowadziła negocjacje z rządem Japonii w sprawie umowy dotyczącej wspólnej realizacji działań w ramach szeroko zakrojonej koncepcji.
(4) Dnia 20 czerwca 2006 r. podczas spotkania w Tokio przedstawiciele Euratom i Japonii przyjęli sprawozdanie końcowe z negocjacji w sprawie umowy dotyczącej szeroko zakrojonej koncepcji, w którym potwierdzono zakończenie procesu negocjacji i wymieniono dodatkowe dokumenty sporządzone przez Euratom i Japonię.
(5) Dnia 22 listopada 2006 r. przedstawiciele Euratom i Japonii podpisali wspólną deklarację w sprawie realizacji działań w ramach szeroko zakrojonej koncepcji, określającą szczegółowo wkłady stron w działania w ramach szeroko zakrojonej koncepcji.
(6) Zawarcie przez Komisję Umowy między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a rządem Japonii dotyczącej wspólnej realizacji działań w ramach szeroko zakrojonej koncepcji w dziedzinie badań nad energią fuzji jądrowej powinno zostać zatwierdzone,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł
1. Niniejszym zatwierdza się zawarcie przez Komisję w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej Umowy między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a rządem Japonii dotyczącej wspólnej realizacji działań w ramach szeroko zakrojonej koncepcji w dziedzinie badań nad energią fuzji jądrowej.
2. Tekst tej umowy jest załączony do niniejszej decyzji.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 2007 r.
W imieniu Rady |
P. STEINBRÜCK |
Przewodniczący |