Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 221 str. 52
Wersja aktualna od 2007-08-25
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 221 str. 52
Wersja aktualna od 2007-08-25
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

POROZUMIENIE

w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Norwegii dotyczące programu współpracy na rzecz wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju w Rumunii

A. List Wspólnoty Europejskiej

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt nawiązać do negocjacji między Wspólnotą Europejską i Królestwem Norwegii („Norwegią”), które miały miejsce w kontekście przystępowania Rumunii do Porozumienia EOG i opracowywania programu współpracy na rzecz wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju w Rumunii.

Wyniki negocjacji są następujące:

1. Norwegia i Rumunia ustanowią program współpracy na rzecz wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju w Rumunii, obejmujący projekty dwustronne, który realizowany będzie zgodnie z przepisami umowy dwustronnej łączącej oba kraje. Tekst umowy dwustronnej stanowi integralną część niniejszej wymiany listów.

2. Norwegia udostępni na cele realizacji programu łącznie 48 mln EUR, które przekaże w formie jednej transzy w 2007 r. Kwota ta zostanie udostępniona od dnia wejścia w życie Umowy o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym lub umowy dotyczącej tymczasowego stosowania tej Umowy do dnia 30 kwietnia 2009 r.

3. Niniejsza wymiana listów:

a) podlega ratyfikacji lub zatwierdzeniu przez Wspólnotę Europejską i Norwegię zgodnie z właściwymi im procedurami. Dokumenty ratyfikacyjne lub zatwierdzające zostaną złożone w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej;

b) protokół wejdzie w życie następnego dnia po złożeniu ostatniego dokumentu ratyfikacyjnego lub zatwierdzającego, pod warunkiem że zostaną złożone także dokumenty ratyfikacyjne lub zatwierdzające dla następujących powiązanych umów:

(i) Umowa o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym;

(ii) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Norwegią dotyczące programu współpracy na rzecz wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju w Bułgarii;

(iii) Protokół dodatkowy do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Islandią związany z przystąpieniem Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej; oraz

(iv) Protokół dodatkowy do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii związany z przystąpieniem Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.

Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, że zgadza się Pan z treścią niniejszego listu.

Z wyrazami szacunku,

infoRgrafika

ZAŁĄCZNIK

UMOWA

o norweskim programie współpracy na rzecz wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju w Rumunii
pomiędzy
Królestwem Norwegii
oraz
Rumunią

zwanymi dalej „Stronami”

Artykuł 1

Cel

Ustanawia się norweski program współpracy mający na celu wspieranie rozwoju społeczno-gospodarczego Rumunii poprzez realizację dwustronnych projektów współpracy między Stronami w obszarach, o których mowa w art. 4.

Artykuł 2

Zakres finansowania

Królestwo Norwegii udostępnia na cele realizacji norweskiego programu współpracy z Rumunii łącznie kwotę 48 mln EUR, którą przekaże w formie jednej transzy w 2007 r.

Artykuł 3

Okres realizacji

Kwota, o której mowa w art. 2, zostaje udostępniona od dnia wejścia w życie Umowy o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym lub od dnia wejścia w życie umowy dotyczącej tymczasowego stosowania tej Umowy do dnia 30 kwietnia 2009 r.

Artykuł 4

Obszary priorytetowe

W ramach norweskiego programu współpracy z Rumunią realizowane są dwustronne projekty współpracy między kwalifikującymi się kandydatami obu Stron, przyczyniające się do rozwoju społeczno-gospodarczego Rumunii, dotyczące następujących obszarów priorytetowych:

- redukcja emisji gazów cieplarnianych, w tym projekty wspólnych wdrożeń w ramach Protokołu z Kioto, oraz innych rodzajów zanieczyszczeń atmosfery i wód,

- efektywność energetyczna i odnawialne źródła energii,

- wspieranie produkcji z poszanowaniem zasad zrównoważonego rozwoju, w tym systemy certyfikacji i kontroli,

- zdrowie.

Kwalifikujące się działania obejmują, między innymi, innowacje, rozwój zasobów ludzkich, tworzenie sieci kontaktów, rozwijanie zdolności, transfer technologii oraz badania i rozwój.

Artykuł 5

Pułapy współfinansowania

Współfinansowanie projektów w formie dotacji przez stronę norweską nie może przekraczać 60 % kosztów projektu, z wyjątkiem projektów finansowanych z budżetu centralnego lub budżetów władz regionalnych lub lokalnych, w przypadku których współfinansowanie nie może przekraczać 85 % kosztów projektu. W żadnym przypadku nie należy przekraczać wspólnotowych pułapów współfinansowania. Wkład na rzecz organizacji pozarządowych i partnerów społecznych może wynosić do 90 % kosztów projektu.

Artykuł 6

Zarządzanie

Za zarządzanie norweskim programem współpracy z Rumunią odpowiada rząd Norwegii lub wyznaczony przez niego podmiot. Podmiot ten współpracuje z centrum koordynacji utworzonym przez rząd Rumunii. Komisja Europejska może kontrolować projekty (1).

Rząd norweski wydaje dodatkowe przepisy dotyczące zasad wykonania niniejszej Umowy w przypadku zaistnienia takiej potrzeby.

Koszty zarządzania norweskim programem współpracy są pokrywane z kwoty, o której mowa w art. 2.

Artykuł 7

Wejście w życie

Królestwo Norwegii i Rumunia dokonują ratyfikacji niniejszej Umowy zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi. Umowa wchodzi w życie trzydzieści dni po złożeniu w norweskim Ministerstwie Spraw Zagranicznych dokumentu ratyfikacyjnego przez ostatnią ze Stron, nie wcześniej jednak niż w dniu wejścia w życie Umowy o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w dniu wejścia w życie umowy dotyczącej tymczasowego stosowania tej Umowy.

Sporządzono w Brukseli dnia ... 2007 r.

W imieniu Królestwa Norwegii

W imieniu Rumunii

B. List Królestwa Norwegii

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu opatrzonego dzisiejszą datą o następującej treści:

„Mam zaszczyt nawiązać do negocjacji między Wspólnotą Europejską i Królestwem Norwegii (»Norwegią«), które miały miejsce w kontekście przystępowania Rumunii do Porozumienia EOG i opracowywania programu współpracy na rzecz wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju w Rumunii.

Wyniki negocjacji są następujące:

1. Norwegia i Rumunia ustanowią program współpracy na rzecz wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju w Rumunii, obejmujący projekty dwustronne, który realizowany będzie zgodnie z przepisami umowy dwustronnej łączącej oba kraje. Tekst umowy dwustronnej stanowi integralną część niniejszej wymiany listów.

2. Norwegia udostępni na cele realizacji programu łącznie 48 mln EUR, które przekaże w formie jednej transzy w 2007 r. Kwota ta zostanie udostępniona od dnia wejścia w życie Umowy o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym lub umowy dotyczącej tymczasowego stosowania tej Umowy do dnia 30 kwietnia 2009 r.

3. Niniejsza wymiana listów:

a) podlega ratyfikacji lub zatwierdzeniu przez Wspólnotę Europejską i Norwegię zgodnie z właściwymi im procedurami. Dokumenty ratyfikacyjne lub zatwierdzające zostaną złożone w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej;

b) protokół wejdzie w życie następnego dnia po złożeniu ostatniego dokumentu ratyfikacyjnego lub zatwierdzającego, pod warunkiem że zostaną złożone także dokumenty ratyfikacyjne lub zatwierdzające dla następujących powiązanych umów:

(i) Umowa o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym;

(ii) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Norwegią dotyczące programu współpracy na rzecz wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju w Bułgarii;

(iii) Protokół dodatkowy do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Islandią związany z przystąpieniem Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej; oraz

(iv) Protokół dodatkowy do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii związany z przystąpieniem Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.”.

Mam zaszczyt potwierdzić, że zgadzam się z treścią Pańskiego listu.

Z wyrazami szacunku,

infoRgrafika

(1) Postanowienia art. 6 akapit pierwszy ostatnie zdanie stosuje się również jako dostosowanie do art. 4 ust. 3 Umowy pomiędzy Królestwem Norwegii a Wspólnotą Europejską w sprawie norweskiego mechanizmu finansowego w okresie 2004-2009 (Dz.U. L 130 z 29.4.2004, str. 81).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00