Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 217 str. 48
Wersja aktualna od 2007-08-22
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2007 nr 217 str. 48
Wersja aktualna od 2007-08-22
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

Sprostowanie do decyzji Rady 1999/435/WE z dnia 20 maja 1999 r. dotyczącej definicji dorobku Schengen do celów określenia, zgodnie ze stosownymi postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu o Unii Europejskiej, podstawy prawnej dla każdego z postanowień lub decyzji stanowiących dorobek Schengen

(Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 176 z dnia 10 lipca 1999 r.)

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 19, tom 01, str. 136)

1) Strona 137, art. 2 lit. b):

zamiast:

„b) postanowienia protokołów i porozumień o przystąpieniu do Układu z Schengen oraz do Konwencji z Schengen z Republiką Włoską (podpisanych w Paryżu dnia 27 listopada 1990 r.), Królestwem Hiszpanii i Republiką Portugalską (podpisanych w Bonn dnia 25 czerwca 1991 r.), Republiką Grecką (podpisanych w Madrycie dnia 6 listopada 1992 r.), Republiką Austrii (podpisanych w Brukseli dnia 28 kwietnia 1995 r.) oraz Królestwem Danii, Republiką Finlandii i Królestwem Szwecji (podpisanych w Luksemburgu dnia 19 grudnia 1996 r.), które wymienione zostały w załączniku B część 2;”,

powinno być:

„b) postanowienia protokołów i umów w sprawie przystąpienia do Układu z Schengen oraz do Konwencji z Schengen z Republiką Włoską (podpisanych w Paryżu dnia 27 listopada 1990 r.), Królestwem Hiszpanii i Republiką Portugalską (podpisanych w Bonn dnia 25 czerwca 1991 r.), Republiką Grecką (podpisanych w Madrycie dnia 6 listopada 1992 r.), Republiką Austrii (podpisanych w Brukseli dnia 28 kwietnia 1995 r.) oraz Królestwem Danii, Republiką Finlandii i Królestwem Szwecji (podpisanych w Luksemburgu dnia 19 grudnia 1996 r.), które wymienione zostały w załączniku B część 2;”.

2) Strona 143, załącznik A, tabela zatytułowana „Deklaracje”, kolumna druga, wiersz 25:

zamiast:

„Wykaz władz centralnych właściwych w sprawach związanych z narodową częścią SIS”,

powinno być:

„Wykaz władz centralnych właściwych w sprawach związanych z krajowym modułem SIS”.

3) Strona 143, załącznik A, tabela zatytułowana „Deklaracje”, kolumna druga, wiersz 26:

zamiast:

„Porywanie nieletnich”,

powinno być:

„Uprowadzanie małoletnich”.

4) Strona 151, załącznik B, tabela zatytułowana „Deklaracje Komitetu Wykonawczego”, kolumna druga, wiersz 23:

zamiast:

„Wykaz władz centralnych właściwych w sprawach związanych z narodową częścią SIS”,

powinno być:

„Wykaz władz centralnych właściwych w sprawach związanych z krajowym modułem SIS”.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00