DECYZJA KOMISJI
z dnia 20 grudnia 2006 r.
dotycząca postępowania na mocy art. 65 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali
(sprawa nr COMP/F/39.234 - dopłaty do stopu - ponowne przyjęcie)
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 6765)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(200 7/48 6/WE)
Dnia 20 grudnia 2006 r. Komisja przyjęła decyzję odnoszącą się do postępowania przewidzianego w art. 65 Traktatu EWWiS. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 (1) Komisja niniejszym podaje do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z nałożoną karą, mając na uwadze uzasadnione interesy przedsiębiorstw związane z ochroną ich tajemnic handlowych. Pełen tekst decyzji niezawierający fragmentów, które na żądanie spółki mogą zostać objęte klauzulą poufności, jest dostępny na stronie internetowej DG ds. Konkurencji http://europa.eu.int/comm/ competition/index_en.html w oryginalnym języku postępowania.
ADRESAT, PODMIOT ODPOWIEDZIALNY ZA NARUSZENIE, CHARAKTER NARUSZENIA
(1) Niniejsza decyzja skierowana jest do spółki TKS (Thys-senKrupp Stainless AG) w związku z postępowaniem spółki TS-AG (Thyssen Stahl AG). W drodze wyraźnego oświadczenia przekazanego Komisji w dniu 23 lipca 1997 r. spółka TKS dobrowolnie przejęła odpowiedzialność za działania spółki TS-AG, przynajmniej w okresie 1993-1994.
(2) Od dnia 16 grudnia 1993 r. do momentu zaprzestania działalności w sektorze stali nierdzewnej w dniu 31 grudnia 1994 r. spółka TS-AG uczestniczyła w pojedynczym i ciągłym naruszeniu art. 65 Traktatu EWWiS poprzez ustalanie cen stopów metali używanych w sektorze stali nierdzewnej w zachodniej Europie.
PROCEDURA
(3) Decyzja dotyczy ponownego przyjęcia przez Komisję decyzji 98/247/CECA z dnia 21 stycznia 1998 r. (2). Decyzja ta została częściowo uchylona przez sądy wspólnotowe (3) ze względów proceduralnych. Sądy wspólnotowe uznały, że w roku 1998 Komisja nałożyła na spółkę TKS grzywnę w związku z postępowaniem spółki TS-AG bez wcześniejszego umożliwienia jej przedstawienia wyjaśnień dotyczących tego postępowania. Stanowiło to naruszenie prawa spółki TKS do złożenia wyjaśnień.
(4) W dniu 24 kwietnia 2006 r. Komisja przekazała spółce TKS pisemne zgłoszenie zastrzeżeń celem skorygowania wskazanego przez sądy wspólnotowe błędu proceduralnego.
FUNKCJONOWANIE KARTELU
(5) Dopłata do stopu jest elementem ceny obliczonym na podstawie cen stopów, a następnie dodanym do podstawowej ceny stali nierdzewnej. Koszt stopów używanych przez producentów stali nierdzewnej (stopy niklu, chromu i molibdenu) stanowił znaczną część łącznych kosztów produkcji. Ponadto ceny tych stopów ulegały częstym zmianom.
(6) W 1993 r. ceny stopów oraz stali nierdzewnej gwałtownie spadły. Gdy we wrześniu 1993 r. ceny niklu zaczęły wzrastać, producenci odnotowali znaczny spadek zysków. Aby zaradzić tej sytuacji, w dniu 16 grudnia 1993 r. w Madrycie producenci wyrobów płaskich ze stali nierdzewnej zorganizowali spotkanie. Podczas spotkania producenci nawiązali liczne kontakty w celu obliczania i stosowania dopłat do stopu.
(7) W decyzji Komisja stwierdziła, że spółka TS-AG wraz z innymi przedsiębiorstwami wspólnie zmieniały, a następnie stosowały pośrednie wartości odniesienia w obliczaniu dopłat do stopu. Celem i skutkiem takiego postępowania jest ograniczenie i zakłócenie konkurencji na wspólnym rynku.
STOSOWANIE TRAKTATU EWWiS
(8) Komisja uważa, iż fundamentalne zasady Traktatu EWWiS należy stosować w przypadku naruszenia prawa kartelowego, zważywszy, że Traktat EWWiS obowiązywał w trakcie trwania naruszenia (lata 1993-1994). Nie stwierdzono przesłanek do zastosowania zasady lex mitior.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPÓŁKI TKS ZA SPÓŁKĘ TS-AG
(9) W decyzji spółka TKS została uznana za odpowiedzialną za postępowanie spółki TS-AG w związku z oświadczeniem z dnia 23 lipca 1997 r.; wyjaśniono przy tym, iż decyzja nie odwołuje się do zasady następstwa prawnego i gospodarczego.
(10) Oświadczenie z roku 1997 nie zostało zakwestionowane w orzeczeniu ETS, nie stoi też w sprzeczności z ogólnymi zasadami prawa ani z praktyką decyzyjną Komisji.
TERMIN PRZEDAWNIENIA
(11) W decyzji stwierdza się, iż nie dochodzi do upływu terminu przedawnienia ze względu na zawieszenie postępowania sądowego.
GRZYWNY
Kwota podstawowa
Waga
(12) W celu zapewnienia równego traktowania adresatów decyzji Komisji 98/247/CECA uznaje się, że doszło do poważnego naruszenia przepisów (wyjściowa kwota grzywny wynosi 4 miliony EUR).
Czas trwania
(13) Wyjściowa kwota grzywny zostaje powiększona o 10 %, ponieważ do naruszania przepisów dochodziło w okresie dłuższym niż rok (od 16 grudnia 1993 r. do 31 grudnia 1994 r.).
Okoliczności łagodzące
(14) Zgodnie z decyzją 98/247/CECA wyjściowa kwota grzywny zostaje zmniejszona o 10 % w związku z krytyczną sytuacją gospodarczą w sektorze.
Zastosowanie zawiadomienia w sprawie łagodzenia sankcji z 1996 r.
(15) Zgodnie z obwieszczeniem z 1996 r. w sprawie zwolnienia z grzywien oraz zmniejszania grzywien w przypadkach karteli oraz zgodnie z orzeczeniem Sądu Pierwszej Instancji (4) grzywna zostaje pomniejszona o kolejne 20 % w uznaniu pomocy udzielonej Komisji przez spółkę TKS podczas ustalania faktów. W związku z powyższym grzywna wynosi 3 168 000 EUR.
|
(1) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 1.
(2) Sprawa IV.35.814, dopłaty do stopu (Dz.U. L 100 z 1.4.1998, str. 55).
(3) Sprawy T-45/98 i T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH und Acciai Terni SpA przeciwko Komisji, Zb.Orz. 2001, II-3757 oraz C-65/02 P i C-73/02 P, 14.7.2005, ThyssenKrupp Stainless GmbH und ThyssenKrupp Acciai speciali Terni SpA przeciwko Komisji.
(4) Punkt 281 orzeczenia w sprawie T-45/98 i T-47/98, 13.12.2001, Krupp Thyssen Stainless GmbH und Acciai Terni SpA przeciwko Komisji, 26. Orz. 2001, II-3757.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00