Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2007-06-02
Wersja aktualna od 2007-06-02
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 596/2007
z dnia 31 maja 2007 r.
ustalające należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 1 czerwca 2007 r.
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2007 r., Nr 141, poz. 53)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1249/96 z dnia 28 czerwca 1996 r. w sprawie zasad stosowania (należności przywozowe w sektorze zbóż) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 (2), w szczególności jego art. 2 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 przewiduje, że należność przywozowa na produkty objęte kodami CN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (pszenica zwyczajna wysokiej jakości), 1002, ex 1005 inne niż ziarna hybrydowe oraz ex 1007 inne niż hybrydy siewne, jest równa cenie interwencyjnej obowiązującej w odniesieniu do takich produktów podczas przywozu, powiększonej o 55 % i zmniejszonej o cenę przywozową cif stosowaną wobec danej dostawy. Jednak należność ta nie może przekraczać stawki celnej we Wspólnej Taryfie Celnej.
(2) Artykuł 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 stanowi, że do celów obliczenia należności przywozowej określonej w ust. 2 wspomnianego artykułu, dla danych produktów regularnie ustala się reprezentatywne ceny przywozowe cif.
(3) Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96, ceną do obliczania należności przywozowej produktów objętych kodami CN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (pszenica zwyczajna wysokiej jakości), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 i 1007 00 90 jest dzienna reprezentatywna cena importowa cif ustalona w sposób określony w art. 4.
(4) Należy ustalić należności przywozowe na okres od dnia 1 czerwca 2007 r. mające zastosowanie do czasu wejścia w życie nowych ustaleń,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Od dnia 1 czerwca 2007 r. w załączniku I [1] do niniejszego rozporządzenia, na podstawie elementów znajdujących się w załączniku II [2] , ustala się należności przywozowe w sektorze zbóż, o których mowa w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 czerwca 2007 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 31 maja 2007 r.
|
(1) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1154/2005 (Dz.U. L 187 z 19.7.2005, str. 11).
(2) Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 125. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1816/2005 (Dz.U. L 292 z 8.11.2005, str. 5).
ZAŁĄCZNIK I
Należności przywozowe na produkty, o których mowa w art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 stosowane od dnia 2 czerwca 2007 r.
Kod CN | Wyszczególnienie towarów | Należność przywozowa (1) (w EUR/t) |
1001 10 00 | PSZENICA twarda wysokiej jakości | 0,00 |
średniej jakości | 0,00 | |
niskiej jakości | 0,00 | |
1001 90 91 | PSZENICA zwyczajna, do siewu | 0,00 |
ex 1001 90 99 | PSZENICA zwyczajna wysokiej jakości, inna niż do siewu | 0,00 |
1002 00 00 | ŻYTO | 0,00 |
1005 10 90 | KUKURYDZA siewna, inna niż hybryda | 0,00 |
1005 90 00 | KUKURYDZA, inna niż do siewu (2) | 0,00 |
1007 00 90 | Ziarno SORGO, inne niż hybryda do siewu | 0,00 |
(1) W przypadku towarów przywożonych do Wspólnoty przez Ocean Atlantycki lub przez Kanał Sueski, zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1249/96, importer może skorzystać z obniżki należności celnych o: (2) Importer może skorzystać z obniżki o stałą stawkę zryczałtowaną w wysokości 24 EUR/t, jeśli spełnione zostały warunki ustanowione w art. 2 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1249/96. |
ZAŁĄCZNIK II
Czynniki uwzględnione przy obliczaniu należności ustalonych w załączniku I
31 maja 2007 r.
1. Średnie z okresu rozliczeniowego określonego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96:
(EUR/t) | ||||||
| Pszenica zwyczajna (*) | Kukurydza | Pszenica twarda wysokiej jakości | Pszenica twarda średniej jakości (**) | Pszenica twarda niskiej jakości (***) | Jęczmień |
Giełda | Minneapolis | Chicago | - | - | - | - |
Notowanie | 153,89 | 114,21 | - | - | - | - |
Cena FOB USA | - | - | 179,70 | 169,70 | 149,70 | 129,46 |
Premia za Zatokę | - | 14,93 | - | - | - | - |
Premia za Wielkie Jeziora | 10,58 | - | - | - | - | - |
(*) Premia dodatnia w wysokości 14 EUR/t włączona (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96). (**) Premia ujemna w wysokości 10 EUR/t (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96). (***) Premia ujemna w wysokości 30 EUR/t (art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1249/96). |
2. Średnie z okresu rozliczeniowego określonego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1249/96:
Koszt frachtu: Zatoka Meksykańska-Rotterdam: | 36,61 EUR/t |
Koszt frachtu: Wielkie Jeziora-Rotterdam: | 37,17 EUR/t |
[1] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 612/2007 z dnia 1 czerwca 2007 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 596/2007 ustalające opłaty przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 1 czerwca 2007 r. (Dz.Urz.UE L 141 z 02.06.2007, str. 53). Zmiana weszła w życie 2 czerwca 2007 r.
[2] Załącznik II w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 612/2007 z dnia 1 czerwca 2007 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 596/2007 ustalające opłaty przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 1 czerwca 2007 r. (Dz.Urz.UE L 141 z 02.06.2007, str. 53). Zmiana weszła w życie 2 czerwca 2007 r.