Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2007-03-02 do 2007-10-21
Wersja archiwalna od 2007-03-02 do 2007-10-21
archiwalny
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 217/2007
z dnia 28 lutego 2007 r.
wszczynające dochodzenie dotyczące możliwego obchodzenia środków wyrównawczych wprowadzonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1628/2004 względem przywozu niektórych systemów elektrod grafitowych pochodzących z Indii poprzez przywóz niektórych rodzajów sztucznego grafitu pochodzącego z Indii, i poddające ten przywóz rejestracji
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 23 ust. 2, art. 24 ust. 3 i art. 24 ust. 5,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. WNIOSEK
(1) Na podstawie art. 23 ust. 2 rozporządzenia podstawowego Komisja otrzymała wniosek o wszczęcie dochodzenia w sprawie możliwego obchodzenia środków wyrównawczych wprowadzonych względem przywozu niektórych systemów elektrod grafitowych pochodzących z Indii.
(2) Wniosek został złożony w dniu 15 stycznia 2007 r. przez Europejskie Stowarzyszenie Węgla i Grafitu (ECGA) w imieniu wspólnotowych producentów niektórych systemów elektrod grafitowych.
B. PRODUKT
(3) Produktami, których dotyczy możliwe obchodzenie środków, są elektrody grafitowe w rodzaju stosowanych w piecach elektrycznych, o pozornym ciężarze właściwym 1,65 g/cm3 lub większym oraz o oporności elektrycznej 6.0 uQ.m lub mniejszej, objęte kodem CN ex 8545 1100 (kod Taric 8545 1100 10) oraz złączki stosowane do takich elektrod, objęte kodem CN ex 8545 90 90 (kod Taric 8545 90 90 10), przywożone razem lub osobno i pochodzące z Indii („produkt objęty postępowaniem”). Powyższe kody podane są jedynie do celów informacyjnych.
(4) Produktem objętym dochodzeniem jest sztuczny grafit w postaci prętów o średnicy co najmniej 75 mm pochodzący z Indii („produkt objęty dochodzeniem”) zwykle zgłaszany w ramach kodu CN ex 3801 10 00 (kod TARIC 3801 10 00 10). Powyższy kod CN podany jest jedynie do celów informacyjnych. Produkt objęty dochodzeniem jest produktem pośrednim używanym do produkcji produktu objętego postępowaniem i posiada cechy uznane za charakterystyczne dla tego ostatniego.
C. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
(5) Obecnie obowiązującymi i prawdopodobnie obchodzonymi środkami są środki wyrównawcze wprowadzone na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1628/2004 (2).
D. PODSTAWY
(6) Wniosek zawiera wystarczające dowody prima jadę na to, że środki wyrównawcze wprowadzone względem przywozu produktu objętego postępowaniem są obchodzone poprzez przywóz produktu objętego dochodzeniem.
(7) Przedstawione dowody są następujące:
i) We wniosku wskazano, że po wprowadzeniu środków wyrównawczych względem produktu objętego postępowaniem zaszła istotna zmiana w strukturze handlu obejmującego wywóz z Indii do Wspólnoty oraz że nie ma innego wystarczającego powodu lub uzasadnienia dla takiej zmiany niż nałożenie cła.
ii) Wydaje się, że wymieniona zmiana w strukturze handlu spowodowana jest prostą operacją przetwarzania przeprowadzaną we Wspólnocie, w wyniku której produkty objęte dochodzeniem są przetwarzane na produkty objęte postępowaniem.
iii) Ponadto wniosek zawiera wystarczające dowody prima jadę na to, że skutki naprawcze obowiązujących środków wyrównawczych stosowanych względem produktu objętego postępowaniem są osłabiane w zakresie ilościowym. Wydaje się, że znaczne wielkości przywozu produktu objętego dochodzeniem pochodzącego z Indii zastąpiły przywóz produktu objętego postępowaniem.
iv) Wreszcie, wniosek zawiera wystarczające dowody prima jadę na to, że przywożony produkt objęty dochodzeniem wciąż jest subsydiowany.
v) Jeżeli w trakcie dochodzenia stwierdzone zostaną praktyki związane z obchodzeniem środków, inne niż zwykłe przetwarzanie, zawarte w art. 23 rozporządzenia podstawowego, to mogą one również zostać objęte dochodzeniem.
E. PROCEDURA
(8) W związku z powyższym Komisja stwierdziła, iż istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia zgodnie z art. 23 rozporządzenia podstawowego oraz poddanie rejestracji przywozu produktu objętego dochodzeniem, zgodnie z art. 24 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
a) Kwestionariusze
(9) W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla dochodzenia Komisja prześle kwestionariusze do eksporterów/producentów oraz zrzeszeń eksporterów/producentów w Indiach, do importerów oraz zrzeszeń importerów we Wspólnocie, którzy współpracowali podczas dochodzenia prowadzącego do przyjęcia obowiązujących środków oraz do władz Indii. Informacje, jeżeli jest to stosowne, mogą pochodzić również od przemysłu wspólnotowego.
(10) W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, lecz nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, aby dowiedzieć się, czy zostały wymienione we wniosku, i, jeżeli to konieczne, zwrócić się z wnioskiem o przesłanie kwestionariusza w terminie ustalonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, mając na uwadze fakt, że termin ustalony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia ma zastosowanie do wszystkich zainteresowanych stron.
(11) Władze Indii zostaną powiadomione o wszczęciu dochodzenia i otrzymają kopię wniosku.
b) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie przesłuchań
(12) Niniejszym wzywa się wszystkie zainteresowane strony do przedstawienia swoich opinii na piśmie oraz do dostarczenia dowodów potwierdzających. Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że zwrócą się one z pisemnym wnioskiem o przesłuchanie, wskazując szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane.
c) Zwolnienie przywozu z podlegania rejestracji lub środkom
(13) Zgodnie z art. 23 ust. 3 rozporządzenia podstawowego przywóz produktu objętego dochodzeniem może zostać zwolniony z podlegania rejestracji lub środkom, jeżeli nie stanowi on obejścia środków.
(14) Ponieważ możliwe obchodzenie środków antydumpingowych ma miejsce na terytorium Wspólnoty, zwolnienia mogą zostać przyznane, zgodnie z art. 23 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, importerom produktu objętego dochodzeniem, którzy wykażą, iż nie są powiązani z producentami podlegającymi wymienionym środkom. Importerzy zainteresowani otrzymaniem zwolnienia powinni przedłożyć wniosek należycie poparty dowodami w terminie wskazanym w art. 3 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.
F. REJESTRACJA
(15) Zgodnie z art. 24 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, jeżeli w wyniku dochodzenia ustalone zostanie obchodzenie środków, przywóz produktu objętego dochodzeniem powinien zostać poddany rejestracji, aby zagwarantować, by cła mogły być pobierane w odpowiedniej wysokości z mocą wsteczną od daty rejestracji takiego przywozu z Indii.
G. TERMINY
(16) W interesie dobrego zarządzania należy określić terminy, w których:
- zainteresowane strony mogą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze lub wszelkie inne informacje, które mają zostać uwzględnione podczas dochodzenia,
- importerzy we Wspólnocie mogą złożyć wniosek o zwolnienie przywozu z podlegania rejestracji lub środkom,
- zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez Komisję.
(17) Należy zwrócić uwagę na fakt, iż korzystanie z większości praw proceduralnych ustanowionych w rozporządzeniu podstawowym jest uwarunkowane zgłoszeniem się przez stronę w terminie wskazanym w art. 3 niniejszego rozporządzenia.
H. BRAK WSPÓŁPRACY
(18) W przypadkach, w których zainteresowana strona odmawia dostępu lub nie dostarcza niezbędnych informacji w odpowiednim terminie lub znacznie utrudnia dochodzenie, istnieje możliwość dokonania ustaleń tymczasowych lub końcowych, potwierdzających lub zaprzeczających, na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego.
(19) W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i z tego względu ustalenia opierają się na dostępnych faktach zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego, wynik może być mniej korzystny dla wymienionej strony, niż w przypadku gdyby strona ta współpracowała,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejszym wszczyna się dochodzenie zgodnie z art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2026/97, aby stwierdzić, czy przywóz do Wspólnoty sztucznego grafitu w postaci prętów o średnicy co najmniej 75 mm pochodzącego z Indii, zwykle objęty kodem CN ex 3801 10 00 (kod TARIC 380110 00 10), stanowi obejście środków wprowadzonych rozporządzeniem Rady (WE) nr 1628/2004.
Artykuł 2
Na podstawie art. 23 ust. 2 oraz art. 24 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2026/97, niniejszym nakazuje się organom celnym podjęcie właściwych kroków w celu rejestrowania przywozu do Wspólnoty określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia.
Rejestracja wygasa po upływie dziewięciu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Komisja, w drodze rozporządzenia, może nakazać organom celnym zaprzestanie rejestrowania przywozu do Wspólnoty produktów przywożonych przez importerów, którzy złożyli wnioski o zwolnienie z wymogu rejestracji i co do których ustalono, że nie obchodzą ceł wyrównawczych.
Artykuł 3
1. Wnioski o kwestionariusze powinny być składane do Komisji w terminie 15 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
2. Zainteresowane strony, jeżeli ich wnioski mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu lub przedstawić wszystkie inne informacje w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, o ile nie wskazano inaczej.
3. Importerzy składający wnioski o zwolnienie przywozu z podlegania rejestracji lub środkom powinni przedłożyć wniosek należycie poparty dowodami w tym samym terminie 40 dni.
4. Zainteresowane strony mogą składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję w tym samym terminie 40 dni.
5. Wszelkie informacje dotyczące sprawy, wnioski dotyczące przesłuchania lub kwestionariusza, jak również wszelkie wnioski o zwolnienie przywozu z podlegania rejestracji lub środkom muszą być złożone w formie pisemnej (nie w formie elektronicznej, chyba że ustalono inaczej); należy w nich wskazać adres, e-mail, numery telefonu i faksu zainteresowanej strony. Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja dostarczone przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” (3) oraz, zgodnie z art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności oznakowaną „DO WGLĄDU ZAINTERESOWANYCH STRON”.
Adres Komisji do korespondencji:
European Commission
Directorate General for Trade
Directorate H
J-79 5/16
B-1049 Brussels
Faks: (32-2) 295 65 05.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po dniu jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lutego 2007 r.
W imieniu Komisji |
Peter MANDELSON |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).
(2) Dz.U. L 295 z 18.9.2004, str. 4.
(3) Oznacza to, że dokument przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. Jest on chroniony zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest to dokument poufny zgodnie z art. 29 rozporządzenia (WE) nr 2026/97 (Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1) i art. 12 Porozumienia WTO w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.