Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2006-12-31
Wersja aktualna od 2006-12-31
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) nr 1894/2006
z dnia 18 grudnia 2006 r.
dotyczące zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczącego zmiany list koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej, zmieniające i uzupełniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzeniem (EWG) nr 2658/87 (1) ustanowiono nomenklaturę towarów, zwaną dalej „Nomenklaturą Scaloną” lub „CN” i określono konwencjonalne stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej.
(2) Decyzją 2006/1894/WE (2), Rada zatwierdziła w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Brazylią dotyczące zmiany list koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w związku z ich przystąpieniem do Wspólnoty Europejskiej, w celu zamknięcia negocjacji rozpoczętych na podstawie art. XXIV:6 GATT 1994.
(3) Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 powinno w związku z tym zostać odpowiednio zmienione i uzupełnione,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I (Nomenklatura Scalona) do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 wprowadza się następujące zmiany:
a) w części drugiej (lista koncesyjna stawek celnych) i w części trzeciej (załączniki taryfowe) zmienia się stawki celne oraz dodaje wielkości określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia;
b) kody CN 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, 02062991 w załączniku 7 (Kontyngenty taryfowe WTO, które mają zostać otwarte przez właściwe organy wspólnotowe) sekcji III części trzeciej wprowadza się następujące zmiany:
(i) opis dla kontyngentów taryfowych WE w wysokości 5 000 ton „>wysokiej jakości< mięsa bez kości, świeżo schłodzonego lub zamrożonego odpowiadający następującemu opisowi: Kawałki wołowiny uzyskane z młodych wołów (novilhos) lub jałówek (novilhas) w wieku od 20 do 24 miesięcy wypasanych wyłącznie na pastwiskach, które utraciły swoje mleczne siekacze, lecz nie posiadają więcej niż cztery stałe siekacze, które osiągnęły dobrą dojrzałość i których tusze odpowiadają następującym wymogom klasyfikacyjnym: mięso z tusz klasy B lub R, wyrównanych i o warstwie tłuszczu klasy 2 lub 3; kawałki oznaczone literami >sc< (kawałki specjalne), lub etykietą >sc< (kawałki specjalne) na znak ich wysokiej jakości będą zapakowane w kartony opisane >wołowina wysokiej jakości<” otrzymuje brzmienie: „mięso z bydła wysokiej jakości, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone”;
(ii) w pozycji „Inne warunki” dodaje się wyrażenie: „Państwo dostarczające - Brazylia”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 2006 r.
W imieniu Rady |
Przewodniczący |
J.-E.ENESTAM |
|
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1549/2006 (Dz.U. L 301 z 31.10.2006, str. 1).
(2) Zob. str. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego.
ZAŁĄCZNIK
Niezależnie od zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, uznaje się, że brzmienie opisów produktów ma charakter wyłącznie informacyjny, natomiast koncesje, w kontekście niniejszego załącznika, określa się przez kody CN obowiązujące w chwili przyjęcia niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy wskazane są kody ex CN, koncesje należy określać przez zastosowanie kodu CN razem z odpowiednim opisem.
Część druga | ||
Kod CN | Opis | Stawka celna |
2106 10 80 | Koncentraty białkowe | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 (Dz.U. L 124 z 11.5.2006 r., str. 1.) |
2401 10 90 | Tytoń | Zmniejszenie stawki cła związanego WE na tytoń wynoszącej 11,2 MIN 22,0 EUR za kg netto MAX 56,0 EUR za 100 kg netto do 10 MIN 22,0 EUR za kg netto MAX 56,0 EUR za 100 kg netto |
Część trzecia | ||
Kod CN | Opis | Stawka celna |
1701 11 10 | Cukier trzcinowy surowy do rafinacji | Kontyngent taryfowy przydzielony Brazylii w wysokości 10 124 ton ze stawką celną w ramach kontyngentu w wysokości 9 8 EUR za tonę |
0207 14 10 | Zmrożone kawałki z ptactwa z gatunku Gallus domesticus | Kontyngent taryfowy przydzielony Brazylii w wysokości 2 332 ton ze stawką celną w ramach kontyngentu w wysokości 0 % |
0207 11 10 | Tusze kurczaków, świeże, schłodzone lub zamrożone | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 |
0207 13 10 | Kawałki kurczaków, świeże, schłodzone lub zamrożone | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 |
0207 14 10 | Kawałki z drobiu | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 |
0207 24 10 | Mięso z indyków, świeże, schłodzone lub zamrożone | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 |
Część trzecia | ||
Kod CN | Opis | Stawka celna |
0207 27 10 | Kawałki z indyków, zamrożone | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 |
1005 90 00 | Kukurydza | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 |
2008 20 11 | Zakonserwowane ananasy, owoce cytrusowe, gruszki, morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie oraz truskawki i poziomki | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 |
2009 11 11 | Soki owocowe | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 711/2006 |
Część trzecia | ||
Kod CN | Opis | Stawka celna |
1806 | Czekolada | Wdrożona na mocy rozporządzenia Rady, (WE) nr 711/2006 |
Wobec wszystkich powyższych pozycji taryfowych i kontyngentów stosuje się dokładne opisy taryfowe dla WE-15.