Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 358 str. 60
Wersja aktualna od 2006-11-17
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 358 str. 60
Wersja aktualna od 2006-11-17
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 17 listopada 2006 r.

dotycząca tymczasowego stosowania Umowy w sprawie powołania Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER oraz Umowy w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5557)

(2006/943/Euratom)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101, 124 i 192,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzją z dnia 25 września 2006 r. Rada zatwierdziła zawarcie przez Komisję Umowy w sprawie powołania Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER (zwanej dalej „Umową ITER”), Porozumienia w sprawie tymczasowego stosowania Umowy w sprawie powołania Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER (zwanego dalej „Porozumieniem w sprawie tymczasowego stosowania”) oraz Umowy w sprawie przywilejów i immunitetów Między-narodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER.

(2) Artykuł 3 Porozumienia w sprawie tymczasowego stosowania wyraża wolę Sygnatariuszy Umowy ITER (zwanych dalej „Sygnatariuszami”), by w możliwie największym stopniu rozwijać współpracę przewidzianą w Umowie ITER jeszcze przed zakończeniem przez każdego z nich wszystkich wewnątrzpaństwowych działań, które są konieczne do ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia Umowy ITER.

(3) Artykuł 4 Porozumienia w sprawie tymczasowego stosowania wyraża zobowiązanie Sygnatariuszy do stosowania się do postanowień Umowy ITER przed jej wejściem w życie w stopniu, w jakim pozwalają na to ich wewnętrzne przepisy ustawowe i wykonawcze.

(4) Artykuł 1 Umowy ITER stanowi, że siedzibą Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER (zwanej dalej „Organizacją ITER”) jest St Paul-lez-Durance, Bouches-du-Rhône, Francja.

(5) Jako Strona Przyjmująca ITER, Euratom ponosi szczególną odpowiedzialność za zapewnienie terminowej realizacji projektu ITER.

(6) Umowy zawarte przez Wspólnotę są wiążące dla instytucji wspólnotowych i państw członkowskich.

(7) Zgodnie z art. 192 Traktatu państwa członkowskie ułatwiają wypełniane zadań Wspólnoty.

(8) Zgodnie z art. 101 Traktatu Komisja jest upoważniona do zawierania umów międzynarodowych, do Komisji należy również zapewnienie tymczasowego stosowania tych umów zgodnie z zatwierdzeniem udzielonym przez Radę,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł

Działając tymczasowo we Wspólnocie Organizacja ITER:

a) do czasu jej formalnego powołania posiada zdolność prawną niezbędną do i) zawierania umów, w szczególności dotyczących zatrudniania pracowników, ii) nabywania majątku i rozporządzania nim, iii) uzyskiwania zezwoleń oraz iv) wszczynania postępowań sądowych w zakresie niezbędnym do prowadzenia działań koniecznych do terminowej realizacji projektu ITER; przy czym wszystkie prawa i obowiązki nabyte tymczasowo przez Organizację ITER pozostają w mocy jako prawa i obowiązki Organizacji ITER po jej formalnym powołaniu, zgodnie z warunkami Umowy ITER;

b) do czasu formalnego powołania, wraz ze swoimi pracownikami i przedstawicielami sygnatariuszy posiada na terytorium państw członkowskich przywileje i immunitety przewidziane w Umowie w sprawie przywilejów i immunitetów Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej na rzecz wspólnej realizacji projektu ITER, dotyczące w szczególności opodatkowania, imigracji i rejestracji;

c) przestrzega postanowień Umowy ITER; w szczególności stosownych przepisów ustawowych i wykonawczych państwa przyjmującego dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa publicznego i zawodowego, bezpieczeństwa jądrowego, ochrony przed promieniowaniem, zezwoleń, substancji jądrowych, ochrony środowiska oraz ochrony przed wrogą działalnością.

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 listopada 2006 r.

W imieniu Komisji

Janez POTOČNIK

Członek Komisji

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00