Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2006-04-03 do 2006-07-31
Wersja archiwalna od 2006-04-03 do 2006-07-31
archiwalny
Alerty
DECYZJA KOMISJI
z dnia 3 kwietnia 2006 r.
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków w Izraelu i uchylająca decyzję 2006/227/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 1245)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/266/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich oraz zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (1), w szczególności jej art. 18 ust. 1, 6 i 7,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (2), w szczególności jej art. 22 ust. 1, 5 i 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Grypa ptaków jest zakaźną chorobą wirusową drobiu i innych ptaków, powodującą śmiertelność i zaburzenia, które w szybkim czasie mogą osiągnąć rozmiary epidemii i spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt i ludzi oraz znacznie obniżyć opłacalność hodowli drobiu. Istnieje niebezpieczeństwo wprowadzenia do Wspólnoty czynnika chorobotwórczego poprzez międzynarodowy handel żywym drobiem i produktami drobiowymi.
(2) Izrael poinformował Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków wywołanej wirusem grypy A podtyp H5N1.
(3) Po dokonaniu zgłoszenia przez Izrael przyjęta została decyzja Komisji 2006/227/WE z dnia 17 marca 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do podejrzenia wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków w Izraelu (3).
(4) Ze względu na zagrożenie dla zdrowia zwierząt i możliwość wprowadzenia choroby do Wspólnoty należy wstrzymać przywóz żywego drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych oraz jaj wylęgowych tych gatunków pochodzących z Izraela.
(5) Ponieważ państwa członkowskie posiadają zezwolenie na przywóz trofeów myśliwskich i jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przywóz tych produktów do Wspólnoty również powinien zostać wstrzymany ze względu na zagrożenie dla zdrowia zwierząt.
(6) Właściwe jest również wstrzymanie przywozu z Izraela do Wspólnoty świeżego mięsa drobiowego, świeżego mięsa z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych oraz przywozu mięsa mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, wyrobów mięsnych i produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso tych gatunków, jak też niektórych innych produktów otrzymanych z ptaków.
(7) Należy przewidzieć środki, które w zależności od sytuacji epidemiologicznej mogą być stosowane w odniesieniu do części terytorium Izraela.
(8) Należy utrzymać zezwolenie na niektóre produkty otrzymane z drobiu, ptaków bezgrzebieniowych oraz hodowlanych i dzikich ptaków łownych poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 15 lutego 2006 r., biorąc pod uwagę okres inkubacji choroby.
(9) Decyzja Komisji 2005/432/WE z dnia 3 czerwca 2005 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz wyrobów mięsnych do spożycia przez ludzi z państw trzecich i uchylająca decyzje 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE (4) ustanawia wykaz państw trzecich, które mogą otrzymać zezwolenie państw członkowskich na przywóz produktów mięsnych i ustanawia systemy obróbki uznane za skuteczne w unieszkodliwianiu danych czynników chorobotwórczych. W celu uniknięcia ryzyka przenoszenia chorób za pośrednictwem tych produktów, w zależności od statusu zdrowotnego kraju pochodzenia i gatunków, z których otrzymano produkt, należy zastosować odpowiednią obróbkę. W związku z tym wydaje się stosowne utrzymanie zezwolenia na przywóz produktów mięsnych otrzymanych z drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych pochodzących z Izraela oraz poddanych całościowej obróbce w temperaturze co najmniej 70 °C.
(10) Warunki przywozu piór zostały ustanowione w decyzji Komisji 2006/7/WE z dnia 9 stycznia 2006 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do przywozu piór z niektórych państw trzecich (5). Wprowadzenie szczególnego zakazu przywozu nieprzetworzonych piór nie jest zatem konieczne.
(11) Dla zachowania jasności przepisów prawodawstwa wspólnotowego należy uchylić decyzję 2006/227/WE i zastąpić ją niniejszą decyzją.
(12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Państwa członkowskie wstrzymują przywóz:
a) żywego drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych oraz jaj wylęgowych tych gatunków pochodzących z części terytorium Izraela wymienionych w części A Załącznika;
b) następujących produktów pochodzących z części terytorium Izraela wymienionych w części B Załącznika:
i) świeżego mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych;
ii) mięsa mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, wyrobów mięsnych i produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso, o którym mowa w ppkt i);
iii) surowej karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców paszowych zawierających jakiekolwiek części drobiu, ptaków bezgrzebieniowych oraz hodowlanych i dzikich ptaków łownych;
iv) jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi pochodzących od drobiu, ptaków bezgrzebieniowych oraz hodowlanych i dzikich ptaków łownych oraz niepasteryzowanych produktów z jaj otrzymanych z jaj tych gatunków;
v) nieobrobionych trofeów myśliwskich pochodzących z różnych ptaków;
vi) nieprzetworzonego obornika i produktów z nieprzetworzonego obornika pochodzących z różnych ptaków.
Artykuł 2
1. W drodze odstępstwa od art. 1 lit. b), państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów, o których mowa w lit. b) ppkt i), ii) oraz iii) wspomnianego artykułu, otrzymanych z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 15 lutego 2006 r.
2. Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom produktów, o których mowa w art. 1 lit. b) ppkt i), ii) oraz iii), zawierają następujący tekst, stosownie do gatunków:
„Świeże mięso/mięso mielone/mechanicznie odkostnione mięso drobiowe, ptaków bezgrzebieniowych oraz hodowlanych i dzikich ptaków łownych (*) lub wyroby mięsne/produkty mięsne składające się z lub zawierające mięso drobiowe, z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych (6) lub surowa karma dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych (*) otrzymane z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 15 lutego 2006 r., zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji Komisji 2006/266/WE.
|
(*) Niepotrzebne skreślić.”.
3. W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. b) pkt ii) państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso drobiowe z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych lub dzikich ptaków łownych, pod warunkiem że mięso tych gatunków zostało poddane przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji 2005/432/WE.
4. Szczególną obróbkę zastosowaną zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu poświadcza się poprzez dodanie następującego wpisu:
a) w pkt 9.1 kolumny B w poświadczeniu zdrowia zwierząt w świadectwie weterynaryjnym sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III do decyzji 2005/432/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji 2006/266/WE”;
b) w pkt 8.2 w świadectwie weterynaryjnym sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku IV do decyzji 2005/432/WE:
„Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji 2006/266/WE”.
Artykuł 3
Państwa członkowskie niezwłocznie podejmują środki niezbędne do zastosowania się do niniejszej decyzji, a następnie podają je do wiadomości publicznej. Niezwłocznie informują o nich Komisję.
Artykuł 4
Uchyla się decyzję 2006/227/WE.
Artykuł 5
Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 lipca 2006 r.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 kwietnia 2006 r.
W imieniu Komisji |
Markos KYPRIANOU |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 56. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem przystąpienia z 2003 r.
(2) Dz.U. L 24 z 31.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1).
(3) Dz.U. L 81 z 18.3.2006, str. 43.
(4) Dz.U. L 151 z 14.6.2005, str. 3.
(5) Dz.U. L 5 z 10.1.2006, str. 17. Decyzja zmieniona decyzją 2006/183/WE (Dz.U. L 65 z 7.3.2006, str. 49).
ZAŁĄCZNIK
Części terytorium Izraela, o których mowa w art. 1 lit. a) i b):
| CZĘŚĆ A |
|
Kod kraju ISO | Nazwa kraju | Opis części terytorium Izraela |
IL | Izrael | - Całe terytorium Izraela |
|
|
|
| CZĘŚĆ B |
|
Kod kraju ISO | Nazwa kraju | Opis części terytorium Izraela |
IL | Izrael | - Całe terytorium Izraela |