Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
oczekujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 70 str. 78
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 70 str. 78
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Akt prawny
oczekujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 2 marca 2006 r.

dotycząca wspólnotowej pomocy finansowej na 2006 rok w odniesieniu do niektórych laboratoriów referencyjnych w dziedzinie weterynaryjnej służby zdrowia publicznego zajmującej się pozostałościami substancji

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 604)

(Jedynie teksty w językach niemieckim, francuskim, włoskim i niderlandzkim są autentyczne)

(2006/195/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 28 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja 90/424/EWG stanowi, że Wspólnota jest zobowiązana przyczyniać się do poprawy wydajności inspekcji weterynaryjnych poprzez przyznawanie pomocy finansowej laboratoriom referencyjnym. Każde laboratorium wyznaczone jako laboratorium referencyjne zgodnie ze wspólnotowym prawodawstwem weterynaryjnym może otrzymywać pomoc Wspólnoty, z zastrzeżeniem pewnych warunków.

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 156/2004 z dnia 29 stycznia 2004 r. w sprawie pomocy finansowej Wspólnoty dla wspólnotowych laboratoriów referencyjnych zgodnie z art. 28 decyzji 90/424/EWG (2) stanowi, że należy zapewnić wkład finansowy Wspólnoty, jeżeli zatwierdzone programy pracy są skutecznie realizowane i beneficjenci dostarczają wszelkich niezbędnych informacji w określonych terminach.

(3) Komisja oceniła programy pracy i odpowiednie prognozy budżetowe przedłożone przez odnośne wspólnotowe laboratoria referencyjne na 2006 rok.

(4) W związku z tym pomoc finansowa Wspólnoty powinna być przyznawana wyznaczonym wspólnotowym laboratoriom referencyjnym na funkcje i zadania przewidziane w dyrektywie Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach zwierzęcych oraz uchylającej dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (3).

(5) Dalsza pomoc powinna być również przyznawana na organizację warsztatów w dziedzinach objętych odpowiedzialnością wspólnotowych laboratoriów referencyjnych.

(6) Zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1258/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (4) środki weterynaryjne oraz środki w zakresie ochrony zdrowia roślin, podejmowane zgodnie z zasadami wspólnotowymi, są finansowane przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej. Do celów kontroli finansowej art. 8 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1258/1999 stosuje się w odniesieniu do niniejszej decyzji.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodnie z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Wspólnota przyznaje Niemcom pomoc finansową na funkcje i zadania przewidziane w załączniku V rozdział 2 do dyrektywy 96/23/WE, które mają być realizowane przez Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (wcześniej Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV)), Berlin, Niemcy, w celu wykrycia pozostałości niektórych substancji.

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 425000 EUR.

2. Poza maksymalną kwotą przewidzianą w ust. 1, Wspólnota przyznaje Niemcom pomoc finansową na organizację warsztatów przez laboratorium, o którym mowa w ust. 1. Pomoc ta nie przekracza 30000 EUR.

Artykuł 2

1. Wspólnota przyznaje Francji pomoc finansową na funkcje i zadania przewidziane w załączniku V rozdział 2 do dyrektywy 96/23/WE, które mają być realizowane przez Laboratoire d'études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L'Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (wcześniej Laboratoire des médicaments veterinaries (CNEVA-LMV)), Fougères, Francja, w celu wykrycia pozostałości niektórych substancji.

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 425000 EUR.

2. Poza maksymalną kwotą przewidzianą w ust. 1, Wspólnota przyznaje Francji pomoc finansową na organizację warsztatów przez laboratorium, o którym mowa w ust. 1. Pomoc ta nie przekracza 30000 EUR.

Artykuł 3

1. Wspólnota przyznaje Włochom pomoc finansową na funkcje i zadania przewidziane w załączniku V rozdział 2 do dyrektywy 96/23/WE, które mają być realizowane przez Istituto Superiore di Sanità, Rzym, Włochy, w celu wykrycia pozostałości niektórych substancji.

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 255000 EUR.

2. Poza maksymalną kwotą przewidzianą w ust. 1, Wspólnota przyznaje Włochom pomoc finansową na organizację jednej sesji warsztatów przez laboratorium, o którym mowa w ust. 1. Pomoc ta nie przekracza 30000 EUR.

Artykuł 4

1. Wspólnota przyznaje Niderlandom pomoc finansową na funkcje i zadania przewidziane w załączniku V rozdział 2 do dyrektywy 96/23/WE, które mają być realizowane przez Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM), Bilthoven, Niderlandy, w celu wykrycia pozostałości niektórych substancji.

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 425000 EUR.

2. Poza maksymalną kwotą przewidzianą w ust. 1, Wspólnota przyznaje Niderlandom pomoc finansową na organizację warsztatów przez laboratorium, o którym mowa w ust. 1. Pomoc ta nie przekracza 30000 EUR.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej oraz do Królestwa Niderlandów.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 marca 2006 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 19. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją 2006/53/WE (Dz.U. L 29 z 2.2.2006, str. 37).

(2) Dz.U. L 27 z 30.1.2004, str. 5.

(3) Dz.U. L 125 z 23.5.1996, str. 10. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1).

(4) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 103.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00