Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 54 str. 50
Wersja archiwalna od 2006-02-17 do 2006-12-31
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 54 str. 50
Wersja archiwalna od 2006-02-17 do 2006-12-31
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 17 lutego 2006 r.

w odniesieniu do pomocy finansowej Wspólnoty na rok 2006 r. dla niektórych wspólnotowych laboratoriów referencyjnych w dziedzinie weterynaryjnej służby zdrowia publicznego zajmującej się ryzykiem biologicznym

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 328)

(Jedynie teksty w językach hiszpańskim, francuskim, niderlandzkim i angielskim są autentyczne)

(2006/142/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 28 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja 90/424/EWG stanowi, że Wspólnota powinna przyczyniać się do poprawy skuteczności inspekcji weterynaryjnych poprzez udzielanie pomocy finansowej laboratoriom referencyjnym. Każde laboratorium wyznaczone jako laboratorium referencyjne zgodnie ze wspólnotowym prawodawstwem weterynaryjnym może otrzymać pomoc Wspólnoty, z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków.

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 156/2004 z dnia 29 stycznia 2004 r. w sprawie pomocy finansowej Wspólnoty dla wspólnotowych laboratoriów referencyjnych zgodnie z art. 28 decyzji 90/424/EWG (2) stanowi, że należy zapewnić wkład finansowy Wspólnoty, jeżeli zatwierdzone programy pracy są skutecznie realizowane i beneficjenci dostarczają wszelkich niezbędnych informacji w określonych terminach.

(3) Komisja oceniła programy pracy i odpowiednie prognozy budżetowe przedłożone przez wspólnotowe laboratoria referencyjne na rok 2006 r.

(4) W związku z powyższym od dnia 1 stycznia 2006 r. pomoc finansowa Wspólnoty powinna zostać udzielona wspólnotowym laboratoriom referencyjnym wyznaczonym do sprawowania funkcji i wypełniania zadań przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (3) oraz rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (4).

(5) Oprócz pomocy finansowej Wspólnoty dalsza pomoc powinna zostać udzielona na rzecz organizacji warsztatów w obszarach objętych odpowiedzialnością wspólnotowych laboratoriów referencyjnych.

(6) Rozporządzenie (WE) nr 156/2004 ustanawia zasady kwalifikacji dotyczące warsztatów organizowanych przez wspólnotowe laboratoria referencyjne. Ogranicza ono również pomoc finansową do maksymalnie 30 uczestników warsztatów. Odstępstwa od tego ograniczenia powinny być przyznawane dla wspólnotowego laboratorium referencyjnego, które wymaga uczestnictwa ponad 30 osób w celu osiągnięcia najlepszych wyników jego warsztatów.

(7) Do Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo) w Vigo (Hiszpania) wyznaczonego na mocy rozporządzenia (WE) nr 882/2004 jako wspólnotowe laboratorium referencyjne ds. monitorowania morskich biotoksyn zwrócono się o włączenie do rocznego programu pracy projektu wspierającego rozwój wspólnotowej polityki bezpieczeństwa żywności oraz prawodawstwa w dziedzinie wykrywania i monitorowania morskich biotoksyn, przy czym należy zwrócić szczególną uwagę, aby udostępnić normy wykrywania niektórych morskich biotoksyn w celu zapewnienia alternatywnych metod wykrywania.

(8) Zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1258/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (5) środki weterynaryjne oraz środki w zakresie ochrony zdrowia roślin podejmowane zgodnie z zasadami wspólnotowymi finansowane są w ramach Sekcji Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej. Do celów kontroli finansowej zastosowanie mają art. 8 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1258/1999.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Pomoc finansowa dla Hiszpanii w zakresie funkcji i zadań na mocy rozporządzenia (WE) nr 882/2004

1. Wspólnota udziela pomocy finansowej Hiszpanii w zakresie funkcji i zadań przewidzianych w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 882/2004, które mają być realizowane przez Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo) w Vigo (Hiszpania), w dziedzinie monitorowania morskich biotoksyn.

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 360000 EUR.

W ramach maksymalnej kwoty przewidzianej w akapicie drugim oraz nie naruszając terminów określonych w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 156/2004, kwota 140000 EUR jest zarezerwowana na projekt dotyczący produkcji materiałów odniesienia dla wykrywania saksytoksyny i jej analogów, kwasu okadaikowego i jego analogów, kwasów azaspirowych, pektenotoksyn, palytoksyny, spiroidów i yessotoksyn i jest bezpośrednio przyznawana wspólnotowemu laboratorium referencyjnemu ds. monitorowania morskich biotoksyn w Vigo, z zastrzeżeniem:

a) przekazania miesięcznych sprawozdań pośrednich z postępu w realizacji projektu;

b) przekazania projektu sprawozdania najpóźniej do dnia 31 grudnia 2006 r.;

c) przekazania sprawozdania końcowego wraz z dokumentami potwierdzającymi poniesione koszty do dnia 31 marca 2007 r.

2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Wspólnota udziela pomocy finansowej Hiszpanii na rzecz organizacji przez laboratorium warsztatów określonych w ust. 1. Wymieniona pomoc nie przekracza 30000 EUR.

Artykuł 2

Pomoc finansowa dla Francji w zakresie funkcji i zadań na mocy rozporządzenia (WE) nr 882/2004

1. Wspólnota udziela pomocy finansowej Francji w zakresie funkcji i zadań przewidzianych w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 882/2004, które mają być realizowane przez Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments w Maisons-Alfort (Francja), w dziedzinie analizy i badania mleka oraz przetworów mlecznych.

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 145000 EUR.

2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Wspólnota udziela pomocy finansowej Francji na rzecz organizacji przez laboratorium warsztatów określonych w ust. 1. Wymieniona pomoc nie przekracza 27000 EUR.

Artykuł 3

Pomoc finansowa dla Niderlandów w zakresie funkcji i zadań na mocy rozporządzenia (WE) nr 882/2004

1. Wspólnota udziela pomocy finansowej Niderlandom w zakresie funkcji i zadań przewidzianych w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 882/2004, które mają być realizowane przez Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM) w Bilthoven (Niderlandy), w dziedzinie analizy i badania chorób odzwierzęcych (salmonella).

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 305000 EUR.

2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Wspólnota udziela pomocy finansowej Niderlandom na rzecz organizacji przez laboratorium warsztatów określonych w ust. 1. Wymieniona pomoc nie przekracza 28000 EUR.

Artykuł 4

Pomoc finansowa dla Zjednoczonego Królestwa w zakresie funkcji i zadań na mocy rozporządzenia (WE) nr 882/2004

1. Wspólnota udziela pomocy finansowej Zjednoczonemu Królestwu w zakresie funkcji i zadań przewidzianych w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 882/2004, które mają być realizowane przez laboratorium Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science w Weymouth (Zjednoczone Królestwo), w dziedzinie monitorowania skażenia bakteriologicznego i wirusowego małży.

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 263000 EUR.

2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Wspólnota udziela pomocy finansowej Zjednoczonemu Królestwu na rzecz organizacji przez laboratorium warsztatów określonych w ust. 1. Wymieniona pomoc nie przekracza 30000 EUR.

Artykuł 5

Pomoc finansowa dla Zjednoczonego Królestwa w zakresie funkcji i zadań na mocy rozporządzenia (WE) nr 882/2004 oraz rozporządzenia (WE) nr 999/2001

1. Wspólnota udziela pomocy finansowej Zjednoczonemu Królestwu w zakresie funkcji i zadań przewidzianych w rozdziale B załącznika X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, które mają być realizowane przez Veterinary Laboratories Agency w Addlestone (Zjednoczone Królestwo), w dziedzinie monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych.

W okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. wymieniona pomoc finansowa nie przekracza 731000 EUR.

2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Wspólnota udziela pomocy finansowej Zjednoczonemu Królestwu na rzecz organizacji przez laboratorium warsztatów określonych w ust. 1. Wymieniona pomoc nie przekracza 70000 EUR.

3. W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 156/2004 laboratorium określone w ust. 1 jest upoważnione do wystąpienia o pomoc finansową dla maksymalnie 50 uczestników jednego z warsztatów określonych w ust. 2 niniejszego artykułu.

Artykuł 6

Adresaci

Niniejsza decyzja jest skierowana do Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Królestwa Niderlandów oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 19. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/53/WE (Dz.U. L 29 z 2.2.2006, str. 37).

(2) Dz.U. L 27 z 30.1.2004, str. 5.

(3) Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1.

(4) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1974/2005 (Dz.U. L 317 z 3.12.2005, str. 4).

(5) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 103.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00