Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2006-02-03
Wersja aktualna od 2006-02-03
obowiązujący
Alerty
DECYZJA KOMISJI
z dnia 3 lutego 2006 r.
zmieniająca dyrektywę 2001/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzję Komisji 2002/38/WE dotyczącą badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych
(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 5963)
(2006/128/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę 2001/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 2001 r. dotyczącą badań statystycznych, które mają być prowadzone przez Państwa Członkowskie w celu ustalenia potencjału produkcyjnego plantacji niektórych gatunków drzew owocowych (1), w szczególności jej art. 1 ust. 2 akapit trzeci, art. 2 ust. 2 i art. 4 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dyrektywa 2001/109/WE ustanawiająca wykaz gatunków, które mają być objęte badaniami w państwach członkowskich jest wdrażana za pomocą decyzji Komisji 2002/38/WE z dnia 27 grudnia 2001 r. określającej parametry badania oraz ustanawiającej zasady kodowania i standardy transkrypcji, w formacie pozwalającym na komputerowe przetwarzanie, danych z badań plantacji niektórych gatunków drzew owocowych (2), w szczególności jej art. 1 ust. 2 akapit trzeci, art. 2 ust. 2 i art. 4 ust. 2,
(2) W wyniku przystąpienia nowych państw członkowskich niezbędne jest dostosowanie odpowiednich załączników do dyrektywy 2001/109/WE i do decyzji 2002/38/WE.
(3) Dlatego dyrektywa 2001/109/WE i decyzja 2002/38/WE powinny zostać odpowiednio zmienione.
(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Statystyk Rolniczych ustanowionego decyzją Rady 72/279/EWG (3),
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do dyrektywy 2001/109/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Załączniki I i III do decyzji 2002/38/WE otrzymują odpowiednio brzmienie zgodne z załącznikiem II i III do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 lutego 2006 r.
W imieniu Komisji |
Joaquín ALMUNIA |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 13 z 16.1.2002, str. 21. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem przystąpienia z 2003 r.
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK
GATUNKI OBJĘTE BADANIAMI W POSZCZEGÓLNYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
| Jabłka | Gruszki | Brzoskwinie | Morele | Pomarańcze | Cytryny | Drobnoowocowe cytrusy |
Belgia | × | × |
|
|
|
|
|
Republika Czeska | × | × | × | × |
|
|
|
Dania | × | × |
|
|
|
|
|
Niemcy | × | × |
|
|
|
|
|
Estonia | × |
|
|
|
|
|
|
Grecja | × | × | × | × | × | × | × |
Hiszpania | × | × | × | × | × | × | × |
Francja | × | × | × | × | × | × | × |
Irlandia | × |
|
|
|
|
|
|
Włochy | × | × | × | × | × | × | × |
Cypr | × | × | × | × | × | × | × |
Łotwa | × | × |
|
|
|
|
|
Litwa | × | × |
|
|
|
|
|
Luksemburg | × | × |
|
|
|
|
|
Węgry | × | × | × | × |
|
|
|
Malta |
|
| × (1) |
|
|
|
|
Niderlandy | × | × |
|
|
|
|
|
Austria | × | × | × | × |
|
|
|
Polska | × | × | × (1) | × (1) |
|
|
|
Portugalia | × | × | × | × | × | × | × |
Słowenia | × | × | × (1) | × (1) |
|
|
|
Słowacja | × | × | × (1) | × (1) |
|
|
|
Finlandia | × |
|
|
|
|
|
|
Szwecja | × | × |
|
|
|
|
|
Zjednoczone Królestwo | × | × |
|
|
|
|
|
(1) Badania nie są prowadzone w zakresie: wieku drzew, gęstości plantacji, odmian owoców.” |
ZAŁĄCZNIK II
Zmiany w załączniku I do decyzji 2002/38/WE
Kraj | Kod kraju | Podział terytorialny | Kod podziału terytorial- | Odniesienia do NUTS |
1. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami „Belgia” i „Dania”:
„Republika Czeska | 16 | Stredni Cechy Jihozapad | 01 02 | Stredni Cechy ihozapad |
|
| Severozapad | 03 | Severozapad |
|
| Severovychod | 04 | Severovychod |
|
| Jihovychod | 05 | Jihovychod |
|
| Stredni Morava | 06 | Stredni Morava |
|
| Moravskoslezsko | 07 | Moravskoslezsko” |
2. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami „Niemcy” i „Grecja”:
„Estonia | 17 | Stanowi jednolity obszar geograficzny | 00 | Estonia” |
3. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami „Włochy” i „Luksemburg”:
„Cypr | 18 | Nicosia District | 01 |
|
|
| Limassol District | 02 |
|
|
| Papros District | 03 |
|
|
| Larnaca District | 04 |
|
|
| Famagusta District | 05 |
|
Łotwa | 19 | Stanowi jednolity obszar geograficzny | 00 | Łotwa |
Litwa | 20 | Stanowi jednolity obszar geograficzny | 00 | Litwa” |
4. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami „Luksemburg” i „Niderlandy”:
„Węgry | 21 | Közép-Magyarország (Central Hungary) | 01 | Kozep-Magyarorszag |
|
| Közép-Dunántúl (Central Transdanubia) | 02 | Kozep-Dunantul |
|
| Nyugat-Dunántúl (Western Transdanubia) | 03 | Nyugat-Dunantul |
|
| Dél-Dunántúl (Southern Transdanubia) | 04 | Del-Dunantul |
|
| Észak-Magyarország (Northern Hungary) | 05 | Eszak-Magyarorszag |
|
| Észak-Alföld (Northern Great Plain) | 06 | Eszak-Alfold |
|
| Dél-Alföld (Southern Great Plain) | 07 | Del-Alfold |
Malta | 22 | Stanowi jednolity obszar geograficzny | 00 | Malta” |
5. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami „Austria” i „Portugalia”:
„Polska | 23 | Łódzkie | 01 | Łódzkie |
|
| Mazowieckie | 02 | Mazowieckie |
|
| Małopolskie | 03 | Małopolskie |
|
| Śląskie | 04 | Śląskie |
|
| Lubelskie | 05 | Lubelskie |
|
| Podkarpackie | 06 | Podkarpackie |
|
| Świętokrzyskie | 07 | Świętokrzyskie |
|
| Podlaskie | 08 | Podlaskie |
|
| Wielkopolskie | 09 | Wielkopolskie |
|
| Zachodniopomorskie | 10 | Zachodniopomorskie |
|
| Lubuskie | 11 | Lubuskie |
|
| Dolnośląskie | 12 | Dolnośląskie |
|
| Opolskie | 13 | Opolskie |
|
| Kujawsko-Pomorskie | 14 | Kujawsko-Pomorskie |
|
| Warmińsko-Mazurskie | 15 | Warmińsko-Mazurskie |
|
| Pomorskie | 16 | Pomorskie” |
6. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami „Portugalia” i „Finlandia”:
„Słowenia | 24 | Stanowi jednolity obszar geograficzny | 00 | Słowenia |
Republika Słowacka | 25 | Stanowi jednolity obszar geograficzny | 00 | Republika Słowacka” |
ZAŁĄCZNIK III
Nowe odmiany, jakie należy dodać do załącznika III do decyzji 2002/38/WE
Kody według gatunków i odmian do stosowania przy przekazywaniu do Komisji wyników badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych
Gatunki/odmiany | Kod gatunku | Kod odmiany |
1. W pkt 1 umieszcza się następującą tabelę: Jabłonie, pomiędzy „Early gold” i „Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie)”:
„Melodie |
| 081 |
Rubin |
| 082 |
Champion/ampion (CZ) Szampion (PL) |
| 083 |
Rubinola |
| 084 |
Ligol (PL) |
| 085 |
Cortland (PL) |
| 086 |
taris (Staris) (LT) |
| 087 |
Aldas (LT) |
| 088 |
Auksis (LT) |
| 089 |
Orlovskoje polosatoje (LT) |
| 090 |
Isbranica (LT) |
| 091 |
Sinap Orlovskij (LT) |
| 092” |
2. W pkt 2 umieszcza się następującą tabelę: Grusze, pomiędzy „Boscs Flaschenbirne” i „Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie)”:
„Beurré Diel |
| 057 |
Glou Morceau |
| 058 |
Kieffer |
| 059 |
Bohemica |
| 060 |
Dicolor |
| 061 |
Erika |
| 062 |
Grosdemange |
| 063 |
Lukasówka (PL) |
| 064 |
Alka (LT) |
| 065 |
Alsa (LT) |
| 066 |
Mramornaja (LT) |
| 067” |
3. W pkt 3 umieszcza się następującą tabelę: Drzewa brzoskwiniowe (Drzewa brzoskwiniowe rodzące owoce o białym miąższu), pomiędzy „Inne” a „Nektaryny”:
„Champion (HU) |
| 570” |
4. W pkt 3 umieszcza się następującą tabelę: Drzewa brzoskwiniowe (Drzewa brzoskwiniowe rodzące owoce o żółtym miąższu), pomiędzy „Inne” a „Nektaryny”:
„Burbank July Elberta (SK) |
| 620 |
Flamingo (SK) |
| 621 |
Sunhaven (SK) |
| 622” |
5. W pkt 4 umieszcza się następującą tabelę: Drzewa morelowe, pomiędzy „Vitillo” i „Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie)”:
„Ceglédi Bíbor |
| 044 |
Ceglédi óriás |
| 045 |
Gönci magyar kajszi |
| 046 |
Magyar kajszi |
| 047 |
Magyar kajszi C.235 |
| 048 |
Pannónia |
| 049 |
Szegedi mammut |
| 050 |
Karola |
| 051 |
Velkopavlovická |
| 052 |
Veharda |
| 053 |
Maďarská |
| 054” |