Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2006-02-06
Wersja aktualna od 2006-02-06
obowiązujący
Alerty
DECYZJA KOMISJI
z dnia 6 lutego 2006 r.
w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz Niemiec i Portugalii przeznaczonego na realizację programów wzmocnienia infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli zdrowia roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 238)
(Jedynie teksty w językach niemieckim i portugalskim są autentyczne)
(2006/84/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 13c ust. 5 akapit szósty,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dyrektywa 2000/29/WE przewiduje przyznanie państwom członkowskim wkładu finansowego Wspólnoty w celu wzmocnienia infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli zdrowia roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich.
(2) Niemcy i Portugalia ustanowiły programy wzmocnienia własnej infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich. Zwróciły się również z wnioskiem o przydzielenie wkładu finansowego Wspólnoty na 2006 r. na rzecz tych programów zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 998/2002 z dnia 11 czerwca 2002 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wprowadzania w życie przepisów odnoszących się do przydziału państwom członkowskim wkładu finansowego Wspólnoty w celu wzmocnienia infrastruktury inspekcji w zakresie kontroli zdrowia roślin i produktów roślinnych pochodzących z państw trzecich (2).
(3) Informacje techniczne dostarczone przez Niemcy i Portugalię umożliwiły Komisji dokładną i wszechstronną analizę sytuacji. Komisja przygotowała wykaz programów wzmacniania uprawnionych posterunków kontroli, w których podano również szczegółowe informacje na temat objętej wnioskiem kwoty wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz każdego z programów. Informacje te zostały przeanalizowane przez Stały Komitet ds. Zdrowia Roślin.
(4) Każdy z programów zamieszczonych w wyżej wymienionym wykazie został poddany indywidualnej ocenie celem jego zatwierdzenia. Komisja uznała, że warunki i kryteria ustanowione w dyrektywie 2000/29/WE i w rozporządzeniu (WE) nr 998/2002, dotyczące przyznania wkładu finansowego Wspólnoty, zostały spełnione.
(5) W związku z powyższym należy przyznać wkład finansowy Wspólnoty w celu pokrycia wydatków na wspomniane wyżej programy Niemiec i Portugalii.
(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Niniejszym zatwierdza się przyznanie wkładu finansowego Wspólnoty na pokrycie wydatków, które zostaną poniesione przez Niemcy w 2006 r. na realizację programu wzmocnienia posterunków kontroli.
2. Niniejszym zatwierdza się przyznanie wkładu finansowego Wspólnoty na pokrycie wydatków, które zostaną poniesione przez Portugalię w 2006 r. na realizację programu wzmocnienia posterunków kontroli.
Artykuł 2
1. Całkowita kwota wkładu finansowego Wspólnoty przewidzianego w art. 1 wynosi 45625 EUR.
2. Maksymalna kwota wkładu finansowego Wspólnoty na rzecz każdego z zainteresowanych państw członkowskich wynosi:
a) 22025 EUR: Niemcy;
b) 23600 EUR: Portugalia.
3. Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty na rzecz każdego programu wzmocnienia posterunków kontroli określono w Załączniku.
Artykuł 3
Wkład finansowy Wspólnoty na rzecz danego programu, określony w Załączniku, zostaje wypłacony, gdy:
a) zainteresowane państwo członkowskie przekaże Komisji w formie właściwej dokumentacji dowody zakupu i/lub ulepszenia urządzeń i/lub sprzętu wymienionego w programie; oraz gdy
b) zainteresowane państwo członkowskie przedłoży Komisji wniosek o wypłatę wkładu finansowego Wspólnoty, zgodnie z zasadami określonymi w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 998/2002.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec i Republiki Portugalskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 lutego 2006 r.
W imieniu Komisji |
Markos KYPRIANOU |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2005/77/WE (Dz.U. L 296 z 12.11.2005, str. 17).
(2) Dz.U. L 152 z 12.6.2002, str. 16. Rozporządzenie zostało opublikowane jako rozporządzenie (WE) nr 997/2002, jednakże numer został skorygowany w sprostowaniu (Dz.U. L 153 z 13.6.2002, str. 18).
ZAŁĄCZNIK
PROGRAMY WZMOCNIENIA POSTERUNKÓW KONTROLI
Programy oraz odpowiadające im wysokości wkładu finansowego Wspólnoty w 2006 r.
(EUR) | |||
Państwo członkowskie | Nazwa posterunku kontroli (jednostka administracyjna, nazwa) | Wydatki kwalifikowane | Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty |
Niemcy | Hessen, Frankfurt Flughafen, miejsce wejścia 7.2 | 17600 | 8800 |
| Hessen, Gießen ZA Kassel, miejsce wejścia 7.3 | 2300 | 1150 |
| Mecklenburg-Vorpommern, Rostock, miejsca wejścia 8.2 i 8.3 | 520 | 260 |
| Mecklenburg-Vorpommern, Wismar, miejsce wejścia 8.4 | 520 | 260 |
| Mecklenburg-Vorpommern, Sassnitz-Mukran, miejsca wejścia 8.5 i 8.6 | 520 | 260 |
| Niedersachsen, ZA Wilhelmshaven, miejsce wejścia 9.5 | 460 | 230 |
| Saarland, ZA Flughafen Saarbrücken i ZA Im Hauptgüterbahnhof, miejsce wejścia 12.1 i 12.2 | 500 | 250 |
| Schleswig-Holstein, Einlassstelle Kiel, miejsca wejścia 15.3-15.6 | 5050 | 2525 |
| Thüringen, Erfurt-Kühnhausen, miejsce wejścia 16.1 | 16580 | 8290 |
Portugalia | Porto (port lotniczy) | 3820 | 1910 |
| Leixões (port) | 5620 | 2810 |
| Aveiro (port) | 5620 | 2810 |
| Lizboa (port lotniczy) | 3820 | 1910 |
| Lizboa (port) | 5620 | 2810 |
| Setúbal (port) | 5620 | 2810 |
| Sines (port) | 5620 | 2810 |
| Faro (port lotniczy) | 3820 | 1910 |
| Ponta Delgada (port lotniczy) | 3820 | 1910 |
| Funchal (port lotniczy) | 3820 | 1910 |
Całkowity wkład Wspólnoty |
| 45625 |