Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 30 str. 1
Wersja aktualna od 2006-04-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 30 str. 1
Wersja aktualna od 2006-04-01
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 17 listopada 2005 r.

zmieniające wytyczne EBC/2002/7 w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie kwartalnych rachunków finansowych

(EBC/2005/13)

(2006/43/WE)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 5 ust. 1 i ust. 2, art. 12 ust.1 oraz art. 14 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W wyniku przeglądu wytycznych EBC/2002/7 z dnia 21 listopada 2002 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie kwartalnych rachunków finansowych (1) uznano za konieczne wprowadzenie pewnych zmian.

(2) Pełne uwzględnienie kategorii aktywów i pasywów finansowych dla celów sporządzania bilansów i transakcji finansowych oraz pełne uwzględnienie wszystkich sektorów instytucjonalnych strefy euro oraz reszty świata dostarczyłoby EBC spójnego zestawu zintegrowanych danych dla celów analizy monetarnej i ekonomicznej. Pełne uwzględnienie kategorii aktywów i pasywów finansowych pozwala na „wertykalne uzgodnienie” rachunków transakcji finansowych i rachunków niefinansowych w ramach sektorów instytucjonalnych strefy euro oraz w stosunku do reszty świata, umożliwiając przy tym wyliczenie pewnych pozycji bilansujących, takich jak wierzytelności netto/zadłużenie netto oraz aktywa finansowe netto. Pełne uwzględnienie wszystkich sektorów instytucjonalnych strefy euro oraz reszty świata pozwala na „horyzontalne uzgodnienie” instrumentów pomiędzy sektorami, co jest niezbędne dla zapewnienia wysokiej jakości rachunków finansowych. O ile jest to możliwe, wymagane jest przekazywanie odrębnych danych dla sektorów instytucjonalnych „pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych i funduszy emerytalnych” (S. 123) oraz „pomocniczych instytucji finansowych” (S. 124). Zmienione wymogi sprawozdawcze przewidują opracowywanie pełnych kwartalnych krajowych rachunków finansowych. W stosunku do Państw Członkowskich, które wprowadzą euro po wejściu w życie niniejszych wytycznych, zastosowanie znajdą mniej szczegółowe wymogi dotyczące danych historycznych niż w stosunku do obecnych uczestniczących Państw Członkowskich, ponieważ te ostatnie rozpoczęły już sporządzanie kwartalnych rachunków finansowych zgodnie z wytycznymi EBC/2002/2.

(3) Informacje odnoszące się do sektora partnera operacji (nazywane też informacjami „kto od kogo”) dotyczące aktywów i pasywów finansowych, w szczególności depozytów, papierów wartościowych i kredytów są potrzebne dla analizy monetarnej oraz ekonomicznej. Krajowe banki centralne (KBC) powinny do kwietnia 2008 r. dostarczyć kompletny podział depozytów złożonych u dłużników mających siedzibę w strefie euro oraz kredytów udzielonych przez wierzycieli mających siedzibę w strefie euro według partnera operacji.

(4) Włączenie wymogów sprawozdawczych przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 501/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie kwartalnych rachunków finansowych instytucji rządowych i samorządowych (2) do wymogów przewidywanych przez wytyczne EBC/2002/7 jest konieczne dla zapewnienia terminowego i sprawnego przekazywania danych dotyczących instytucji rządowych i samorządowych, spójnych ze wszystkimi kwartalnymi rachunkami finansowymi.

(5) W średnim okresie, mając na uwadze krótsze terminy przekazywania danych kwartalnych przewidziane w wielu nowych krajowych regulacjach dotyczących przekazywania danych, celem jest dalsza poprawa terminowości kwartalnych rachunków finansowych na poziomie strefy euro oraz sporządzenie zintegrowanego zestawu kwartalnych rachunków finansowych i niefinansowych dla strefy euro.

(6) Dla umożliwienia dokładnej analizy danych konieczne jest dostarczenie informacji o pojedynczych znaczących zdarzeniach i korektach, w przypadkach kiedy mogą one mieć istotne skutki dla zagregowanych danych dla strefy euro.

(7) Rachunki finansowe są sporządzane na podstawie różnych statystyk i zawarte w nich dane opierają się częściowo na szacunkach. Ograniczenia dotyczące systemów gromadzenia powyższych statystyk oraz dostępnych środków oznaczają, iż konieczne może się okazać przyznanie tymczasowych zwolnień od wymogów niniejszych wytycznych; nie dotyczy to danych, dla których istnieje już podstawa dla dostarczania wiarygodnych albo najlepszych szacunków.

(8) W celu poprawy jakości danych przekazywanych do EBC, korzystania z najlepszych praktyk oraz lepszego zrozumienia zależności pomiędzy danymi przekazanymi do EBC a sporządzanymi na podstawie różnych aktów prawnych, EBC opracuje we współpracy z KBC spis metod i źródeł wykorzystywanych dla przygotowania takich danych, w szczególności danych dla bilansów finansowych i transakcji finansowych wymaganych zgodnie z tabelami 1 i 2 załącznika I do wytycznych EBC/2002/7. Spis ten będzie dokumentować, dla każdego z Państw Członkowskich strefy euro: metody stosowane dla korekty dostępnych danych źródłowych, tak aby dane te były zgodne z regułami określonymi w ESA 95; oraz „horyzontalne uzgodnienie” aktywów i pasywów finansowych pomiędzy sektorami instytucjonalnymi strefy euro.

(9) Zgodnie z art. 12 ust. 1 i art. 14 ust. 3 Statutu wytyczne EBC stanowią integralną część prawa wspólnotowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

W wytycznych EBC/2002/7 wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

Definicje

Użyte w niniejszych wytycznych określenia oznaczają:

1) »uczestniczące Państwo Członkowskie« - Państwo Członkowskie, które przyjęło euro;

2) »nowe uczestniczące Państwo Członkowskie« - Państwo Członkowskie, które stało się uczestniczącym Państwem Członkowskim po wejściu w życie niniejszych wytycznych;

3) »strefa euro« - terytorium gospodarcze uczestniczących Państw Członkowskich oraz EBC.”

2) artykuł 2 otrzymuje następujące brzmienie:

„Artykuł 2

Obowiązki KBC w zakresie sprawozdawczości statystycznej

1. KBC przekazują EBC dane dotyczące aktywów i pasywów finansowych, zgodnie z załącznikiem I, z częstotliwością raz na kwartał kalendarzowy. Dane zgodne są z zasadami i definicjami ESA 95, z zastrzeżeniem odmiennych postanowień załącznika I. Dane nie są korygowane o czynniki sezonowe lub czynniki dnia roboczego. Jeżeli nie są dostępne wystarczające statystyki źródłowe o określonych aktywach lub pasywach finansowych, KBC dostarczają najlepszych szacunków dla sporządzenia zagregowanych danych dla strefy euro. KBC przekazują odrębne dane dla podsektorów instytucjonalnych S.123 i S.124 albo, jeżeli nie są w stanie zebrać odrębnych danych, przekazują łączne dane dla podsektorów instytucjonalnych S.123+S.124.

2. Przekazywanie danych określonych w tabelach 1 i 2 załącznika I rozpocznie się w kwietniu 2006 r. Przekazywanie danych określonych w tabelach 3-5 załącznika I rozpocznie się w kwietniu 2008 r.

3. Dla KBC uczestniczących Państw Członkowskich ustala się następujące wymogi dotyczące danych:

a) wszystkie dane dla sektorów instytucjonalnych i głównych podsektorów instytucjonalnych (S.11, S.121+122, S.123, S.124, S.125, S.13 i S.14+15) oraz dla reszty świata (S.2), określone w tabelach 1 i 2 załącznika I, z wyjątkiem informacji o sektorze partnera operacji, obejmują:

(i) dla stanów, okres od czwartego kwartału 1997 r. do kwartału, którego przekazywane dane dotyczą;

oraz

(ii) dla transakcji, okres od pierwszego kwartału 1998 r. do kwartału, którego przekazywane dane dotyczą;

b) informacja o sektorze partnera operacji dla sektorów instytucjonalnych i głównych podsektorów instytucjonalnych (S.11, S.121+122, S.123, S.124, S.125, S.13 i S.14+15) oraz dla reszty świata (S.2), określona w tabelach 1-5 załącznika I, obejmuje:

(i) dla stanów, okres od czwartego kwartału 1998 r. do kwartału, którego przekazywane dane dotyczą;

oraz

(ii) dla transakcji, okres od pierwszego kwartału 1999 r. do kwartału, którego przekazywane dane dotyczą;

c) dane dla podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych (S.1311, S.1312, S.1313 i S.1314), określone w tabelach 1 i 2 załącznika I, obejmują:

(i) dla stanów, okres od czwartego kwartału 1998 r. do kwartału, którego przekazywane dane dotyczą;

oraz

(ii) dla transakcji, okres od pierwszego kwartału 1999 r. do kwartału, którego przekazywane dane dotyczą;

d) sektor partnera operacji „Rezydenci innych uczestniczących Państw Członkowskich” w tabelach 3-5 załącznika I oraz sektor emitenta dla pozycji „Jednostki uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego wyemitowane przez MIF strefy euro” w wierszu 36 tabeli 1 załącznika I zawierają dane obejmujące nowe uczestniczące Państwa Członkowskie. Dane dotyczące każdego nowego uczestniczącego Państwa Członkowskiego są włączane od pierwszego kwartału przypadającego po czasie, w którym to Państwo Członkowskie stało się uczestniczącym Państwem Członkowskim, przy czym:

(i) jeżeli nowe uczestniczące Państwo Członkowskie było Państwem Członkowskim UE w 1999 r., to dane historyczne obejmują co najmniej okres od pierwszego kwartału 1999 r.;

(ii) jeżeli nowe uczestniczące Państwo Członkowskie nie było Państwem Członkowskim UE w 1999 r., to dane historyczne obejmują okres od pierwszego kwartału roku, w którym Państwo Członkowskie przystąpiło do UE.

4. Dla KBC nowych uczestniczących Państw Członkowskich ustala się następujące wymogi dotyczące danych, odbiegające od ust. 3:

a) dla nowych uczestniczących Państw Członkowskich, które były Państwami Członkowskimi UE w 1999 r., wszystkie dane dotyczące aktywów i pasywów finansowych określone w tabelach 1-5 załącznika I obejmują okres od pierwszego kwartału 1999 r. do kwartału, którego przekazywane dane dotyczą;

b) dla nowych uczestniczących Państw Członkowskich, które nie były Państwami Członkowskimi UE w 1999 r., wszystkie dane dotyczące aktywów i pasywów finansowych określone w tabelach 1-5 załącznika I obejmują okres od pierwszego kwartału roku, w którym Państwo Członkowskie przystąpiło do UE, do kwartału, którego przekazywane dane dotyczą;

c) sektor partnera operacji „Rezydenci innych uczestniczących Państw Członkowskich” w tabelach 3-5 załącznika I oraz sektor emitenta dla pozycji „Jednostki uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego wyemitowane przez MIF strefy euro” w wierszu 36 tabeli 1 załącznika I zawierają dane obejmujące inne nowe uczestniczące Państwa Członkowskie. Dane dotyczące każdego innego nowego uczestniczącego Państwa Członkowskiego są włączane od pierwszego kwartału przypadającego po czasie, w którym to Państwo Członkowskie stało się uczestniczącym Państwem Członkowskim. Szczegółowe wymogi zostaną określone przez Komitet Statystyki ESBC, zgodnie z wymogami określonymi w ust. 3 lit. d).

5. Wszystkie dane, o których mowa w ust. 3 lit. d) i ust. 4 lit. c), mogą być przekazywane na zasadzie najlepszego oszacowania.

6. Jeżeli zmiana danych wynikających z pojedynczych istotnych zdarzeń przypadających na ostatni kwartał albo z korekt wynosi co najmniej 0,2 % kwartalnego produktu krajowego brutto strefy euro albo jeżeli EBC zwraca się o podanie takich informacji, to do danych załącza się informację wyjaśniającą dotyczącą takich pojedynczych istotnych zdarzeń albo powodów korekt.”;

3) artykuł 4 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Dane i inne informacje, o których mowa w art. 2, są przekazywane EBC w czasie nieprzekraczającym 110 dni kalendarzowych od zakończenia kwartału, którego dane dotyczą.”;

4) załączniki I-III zastępuje się załącznikami I-III do niniejszych wytycznych.

Artykuł 2

Niniejsze wytyczne wchodzą w życie z dniem 1 kwietnia 2006 r.

Artykuł 3

Niniejsze wytyczne są skierowane do KBC uczestniczących Państw Członkowskich.

Frankfurt nad Menem, dnia 17 listopada 2005 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Jean-Claude TRICHET

Prezes EBC

(1) Dz.U. L 334 z 11.12.2002, str. 24.

(2) Dz.U. L 81 z 19.3.2004, str. 1.

ZAŁĄCZNIK I

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj

ZAŁĄCZNIK II

infoRgrafika

ZAŁĄCZNIK III

Treść załącznika w wersji PDF do pobrania tutaj
* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00