Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 170 str. 7
Wersja aktualna od 2005-07-21
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 170 str. 7
Wersja aktualna od 2005-07-21
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1002/2005

z dnia 30 czerwca 2005 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1239/95 w zakresie przyznawania licencji przymusowych oraz zasad dotyczących jawnej kontroli i dostępu do dokumentów znajdujących się w posiadaniu Wspólnotowego Urzędu Odmian Roślin

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2100/94 z dnia 27 lipca 1994 r. w sprawie wspólnotowego systemu ochrony odmian roślin (1), w szczególności jego art. 114,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 29 rozporządzenia (WE) nr 2100/94 został zmieniony w celu zamieszczenia odniesienia do licencji przymusowych, określonych w art. 12 dyrektywy 98/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 lipca 1998 r. w sprawie ochrony prawnej wynalazków biotechnologicznych (2) oraz zastąpienia określenia „licencja przymusowa na eksploatację” określeniem „licencja przymusowa”.

(2) Zakres rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (3), ustanawiającego ogólne zasady i ograniczenia regulujące korzystanie z prawa dostępu do dokumentów określonego w art. 255 Traktatu, został rozszerzony na dokumenty znajdujące się w posiadaniu Wspólnotowego Urzędu Odmian Roślin poprzez dodanie nowego art. 33a w rozporządzeniu (WE) nr 2100/94.

(3) W związku z powyższym, stosowne jest wprowadzenie odpowiednich zmian do rozporządzenia (WE) nr 1239/95 z dnia 31 maja 1995 r. ustanawiającego przepisy wykonawcze dla wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 2100/94 w odniesieniu do postępowania przed Wspólnotowym Urzędem Odmian Roślin (4).

(4) Przeprowadzono konsultację z Radą Administracyjną Wspólnotowego Urzędu Odmiany Roślin.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Systemu Ochrony Odmian Roślin,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Rozporządzenie (WE) nr 1239/95 zmienia się następująco:

1) rozdział IV tytułu II otrzymuje brzmienie:

„ROZDZIAŁ IV

WSPÓLNOTOWE LICENCJE PRZYZNAWANE PRZEZ URZĄD

Sekcja 1

Przymusowe licencje określone w art. 29 rozporządzenia podstawowego

Artykuł 37

Wnioski o przymusową licencję

1. Wniosek o przymusową licencję zgodnie z art. 29 ust. 1, ust. 2 i ust. 5 rozporządzenia podstawowego zawiera:

a) wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i sprzeciwiającego się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

b) nazwę odmian(-y) z podaniem gatunku;

c) propozycję rodzaju działań objętych licencją przymusową;

d) stwierdzenie przedstawiające brane pod uwagę dobro powszechne, łącznie z faktami, elementami materiału dowodowego i argumentami przedstawionymi na poparcie zgłaszanego dobra powszechnego;

e) w przypadku wniosku określonego w art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego - propozycję kategorii osób, którym przyznaje się licencję przymusową na eksploatację oraz, w stosownych przypadkach, szczególne wymagania związane z kategorią tych osób;

f) propozycję należytego wynagrodzenia oraz podstawę użytą do jego obliczenia.

2. Wniosek o licencję przymusową, określony w art. 29 ust. 5a rozporządzenia podstawowego, zawiera:

a) wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i sprzeciwiającego się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

b) nazwę odmian(-y) z podaniem gatunku;

c) poświadczoną kopię zaświadczenia patentowego, zawierającą numer patentu i zastrzeżenie patentowe wynalazku biotechnologicznego, oraz organ wydający;

d) propozycję rodzaju działań objętych licencją przymusową;

e) propozycję należytego wynagrodzenia oraz podstawę użytą do jego obliczenia;

f) stwierdzenie wymieniające powody, dla których dany wynalazek biotechnologiczny stanowi znaczący postęp techniczny oraz ma duże znaczenie gospodarcze w porównaniu z chronioną odmianą, łącznie z faktami, elementami materiału dowodowego i argumentami przedstawionymi na poparcie zgłaszanego wniosku;

g) propozycję zasięgu terytorialnego licencji, który nie może przekraczać zasięgu terytorialnego patentu, o którym mowa w lit. c).

3. Wniosek o wzajemną licencję, o której mowa w art. 29 ust. 5a rozporządzenia podstawowego, zawiera:

a) wyznaczenie jako stron postępowania wnioskodawcy i sprzeciwiającego się posiadacza odmiany, o którą chodzi;

b) nazwę odmian(-y) z podaniem gatunku;

c) poświadczoną kopię zaświadczenia patentowego, zawierającą numer patentu i zastrzeżenie patentowe wynalazku biotechnologicznego, oraz organ wydający;

d) oficjalny dokument zaświadczający, że przymusowa licencja na opatentowany wynalazek biotechnologiczny została przyznana posiadaczowi prawa do odmiany rośliny;

e) propozycję rodzaju działań objętych wzajemną licencją;

f) propozycję należytego wynagrodzenia oraz podstawę użytą do jego obliczenia;

g) propozycję zasięgu terytorialnego wzajemnej licencji, który nie może przekraczać zasięgu terytorialnego patentu, określonego w lit. c).

4. Wnioskowi o licencję przymusową towarzyszą dokumenty świadczące o nieskutecznym wniosku skierowanym przez wnioskodawcę do posiadacza prawa do odmiany rośliny w sprawie przyznania umownego prawa korzystania. Jeżeli wnioskodawcą o licencję przymusową jest Komisja lub Państwo Członkowskie na mocy art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, Urząd może zrezygnować z tego wymogu w przypadku siły wyższej.

5. Wniosek o umowne korzystanie uważa się za nieskuteczny w rozumieniu ust. 4, jeżeli:

a) sprzeciwiający się posiadacz nie udzielił w rozsądnym okresie ostatecznej odpowiedzi osobie ubiegającej się o to prawo; lub

b) sprzeciwiający się posiadacz odmówił przyznania umownego prawa korzystania osobie ubiegającej się o nie; lub

c) sprzeciwiający się posiadacz zaproponował umowne prawo korzystania osobie ubiegającej się o nie na ewidentnie nierozsądnych zasadniczych warunkach łącznie z tymi, które wiążą się z uiszczeniem opłat licencyjnych, bądź na warunkach, które rozważane jako całość są ewidentnie nierozsądne.

Artykuł 38

Badanie wniosku o licencję przymusową

1. Postępowanie ustne i składanie zeznań odbywa się w zasadzie łącznie podczas jednego przesłuchania.

2. Nie dopuszcza się wniosków o następne przesłuchanie, z wyjątkiem wniosków wynikających z okoliczności, które uległy zmianie po przesłuchaniu.

3. Przed podjęciem rozstrzygnięcia Urząd zaprasza zainteresowane strony do zawarcia polubownego układu w sprawie umownego prawa korzystania. Jeżeli jest to stosowne, Urząd czyni propozycję takiego polubownego układu.

Artykuł 39

Tytuł do wspólnotowej ochrony odmian roślin podczas postępowania

1. Jeżeli rozpoczęcie działania przeciwko posiadaczowi w związku z żądaniem określonym w art. 98 ust. 1 rozporządzenia podstawowego wpisano do Rejestru wspólnotowych praw do ochrony odmian roślin, Urząd może wstrzymać postępowanie w sprawie przyznania licencji przymusowej. Nie można go wznowić przed wpisaniem do Rejestru ostatecznego orzeczenia lub jakiegokolwiek zakończenia w sprawie takiego działania.

2. Jeżeli przeniesienie prawa do wspólnotowej ochrony odmian roślin wiąże Urząd, to nowy posiadacz wchodzi do postępowania jako strona na żądanie wnioskodawcy, jeżeli ten wnioskodawca bezskutecznie żądał od nowego posiadacza przyznania mu umownego prawa korzystania w ciągu dwóch miesięcy od odbioru zawiadomienia z Urzędu, że nazwę nowego posiadacza wpisano do Rejestru wspólnotowych praw do ochrony odmian roślin. Żądaniu wnioskodawcy towarzyszy wystarczająco udokumentowany materiał dowodzący jego próżnego usiłowania oraz, w razie potrzeby, kroków podjętych przez nowego posiadacza.

3. W przypadku wniosku określonego w art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, nowy posiadacz wchodzi do postępowania jako jego strona. Nie stosuje się wówczas przepisów ust. 1 tego artykułu.

Artykuł 40

Treść rozstrzygnięcia w sprawie wniosku

Rozstrzygnięcie w formie pisemnej podpisuje przewodniczący Urzędu. Rozstrzygnięcie obejmuje:

a) stwierdzenie, że rozstrzygnięcie wydane jest przez Urząd;

b) datę podjęcia rozstrzygnięcia;

c) nazwiska członków Komitetu biorących udział w postępowaniu;

d) nazwy stron postępowania i ich pełnomocników;

e) powołanie się na opinię Rady Administracyjnej;

f) wykaz zagadnień będących przedmiotem rozstrzygnięcia;

g) streszczenie faktów;

h) podstawy, na których opiera się rozstrzygnięcie;

i) zarządzenie Urzędu; w miarę potrzeby zarządzenie precyzuje działania objęte licencją przymusową, szczególne warunki odnoszące się do niej, jak również kategorię osób i - w stosownych przypadkach - szczególne wymagania związane z tą kategorią.

Artykuł 41

Przyznawanie licencji przymusowej

Rozstrzygnięcie o przyznaniu licencji przymusowej zgodnie z art. 29 ust. 1, ust. 2 i ust. 5 rozporządzenia podstawowego zawiera stwierdzenie, poświęcone kwestii dobra powszechnego.

1) Następujące czynniki mogą w szczególności stanowić dobro powszechne:

a) ochrona życia lub zdrowia ludzi, zwierząt lub roślin;

b) potrzeba zaopatrzenia rynku w materiał przedstawiający szczególne właściwości;

c) potrzeba utrzymania zachęty do prowadzenia hodowli ulepszonych odmian.

2) Rozstrzygnięcie o przyznaniu licencji przymusowej zgodnie z art. 29 ust. 5a rozporządzenia podstawowego zawiera stwierdzenie, w którym podaje się powody, dla których dany wynalazek stanowi znaczący postęp techniczny oraz ma duże znaczenie gospodarcze. Poniżej wymieniono powody, dla których dany wynalazek stanowi znaczący postęp techniczny oraz ma duże znaczenie gospodarcze w porównaniu z chronioną odmianą rośliny:

a) poprawa technologii upraw,

b) poprawa stanu środowiska,

c) poprawa technik mających na celu rozwój bioróżnorodności genetycznej,

d) poprawa jakości,

e) poprawa wydajności,

f) poprawa odporności,

g) poprawa przystosowania do konkretnych warunków klimatycznych i środowiskowych.

3) Licencja przymusowa ma niewyłączny charakter.

4) Licencję przymusową można odstąpić tylko łącznie z tą częścią przedsiębiorstwa, która korzysta z licencji lub w przypadku określonym w art. 29 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, łącznie z przydzieleniem praw do odmiany zasadniczo wywiedzionej.

Artykuł 42

Warunki, które musi spełniać osoba, której przyznano licencję przymusową

1. Bez uszczerbku dla innych warunków określonych w art. 29 ust. 3 rozporządzenia podstawowego osoba, której przyznano licencję przymusową, musi dysponować odpowiednimi zasobami finansowymi i technicznymi w celu korzystania z licencji.

2. Przestrzeganie warunków określonych w licencji przymusowej oraz w decyzji o przyznaniu licencji uważa się za „okoliczność” w rozumieniu art. 29 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

3. Urząd zapewnia, że osoba, której przyznano licencję przymusową, nie może podejmować działań prawnych w sprawie naruszenia wspólnotowego prawa ochrony odmian roślin, chyba że posiadacz odmówił lub zaniechał podjęcia takich działań w ciągu dwóch miesięcy od wystosowania żądania w tej sprawie.

Artykuł 43

Kategoria osób spełniających szczególne wymagania określone w art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego

1. Każda osoba zamierzająca korzystać z licencji przymusowej, która mieści się w kategorii osób spełniających szczególne wymagania określone w art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, oznajmia swój zamiar Urzędowi i posiadaczowi listem poleconym z potwierdzeniem doręczenia. Oświadczenie obejmuje:

a) nazwę i adres tej osoby, zgodnie z wymogami ustanowionymi dla stron postępowania na podstawie art. 2 niniejszego rozporządzenia;

b) stwierdzenie faktów spełniających szczególne wymagania;

c) stwierdzenie przedstawiające działania, które będzie się wykonywać; oraz

d) zapewnienie, że osoba dysponuje odpowiednimi zasobami finansowymi oraz informacje na temat jej technicznej zdolności do korzystania z licencji przymusowej.

2. Na żądanie Urząd wpisuje osobę do rejestru wspólnotowej ochrony odmian roślin, jeżeli osoba ta spełniła warunki związane z oświadczeniem, o którym mowa w ust. 1. Osoba ta nie może korzystać z licencji przymusowej przed wpisaniem do rejestru. O wpisaniu powiadamia się tę osobę i posiadacza.

3. Artykuł 42 ust. 3 niniejszego rozporządzenia stosuje się mutatis mutandis do osoby wpisanej do rejestru wspólnotowej ochrony odmian roślin na podstawie ust. 2 niniejszego artykułu. Jakiekolwiek orzeczenie lub inne zakończenie prawnego działania w stosunku do aktu naruszenia stosuje się do innych wpisanych osób lub tych, które zostaną wpisane.

4. Wpis określony w ust. 2 można skreślić wyłącznie w sytuacji, gdy szczególne wymagania ustanowione w decyzji o przyznaniu licencji przymusowej lub finansowe i techniczne zdolności ustalone na podstawie ust. 2 uległy zmianie po upływie roku od przyznania licencji przymusowej i w trakcie okresu określonego w decyzji o przyznaniu. O skreśleniu wpisu zawiadamia się wpisaną osobę i posiadacza.

Sekcja 2

Prawa korzystania określone w art. 100 ust. 2 rozporządzenia podstawowego

Artykuł 44

Prawa korzystania określone w art. 100 ust. 2 rozporządzenia podstawowego

1. Żądania umownego niewyłącznego prawa korzystania od nowego posiadacza na podstawie art. 100 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dokonuje się w przypadku dawnego posiadacza w ciągu dwóch miesięcy, lub w przypadku osoby posiadającej prawo do korzystania w ciągu czterech miesięcy od potwierdzenia odbioru zawiadomienia z Urzędu, że nazwę nowego posiadacza wpisano do rejestru wspólnotowej ochrony odmian roślin.

2. Wnioskowi o prawo korzystania przyznanego na podstawie art. 100 ust. 2 rozporządzenia podstawowego towarzyszą dokumenty poświadczające nieskuteczne żądanie, o którym mowa w ust. 1. Przepisy art. 37 ust. 1 lit. a), b), c) i ust 5, art. 38, 39 ust. 3, art. 40 z wyjątkiem lit. f), art. 41 ust. 3 i 4 i art. 42 niniejszego rozporządzenia stosuje się mutatis mutandis.”;

2) artykuł 82 przyjmuje brzmienie:

„Artykuł 82

Jawna kontrola rejestrów

1. Rejestry są dostępne dla jawnej kontroli w siedzibie Urzędu.

Dostęp do rejestrów oraz zawartych w nich dokumentów przyznany jest na tych samych warunkach i zgodnie z tymi samymi przepisami co dostęp do dokumentów znajdujących się w posiadaniu Urzędu w rozumieniu art. 84.

2. Kontrola rejestrów na miejscu odbywa się nieodpłatnie.

Sporządzenie i wydawanie wyciągów z rejestru w jakiejkolwiek formie, która wymaga opracowania i przetwarzania danych, innej niż tylko wykonanie kopii dokumentu lub jego części, będzie podlegało opłacie administracyjnej.

3. Przewodniczący Urzędu może zapewnić jawną kontrolę w siedzibach instytucji krajowych lub w wyznaczonych podporządkowanych urzędach na podstawie art. 30 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.”;

3) artykuł 84 przyjmuje brzmienie:

„Artykuł 84

Dostęp do dokumentów przechowywanych w Urzędzie

1. Rada administracyjna przyjmie praktyczne ustalenia niezbędne do umożliwienia dostępu do dokumentów przechowywanych w Urzędzie, w tym do rejestrów.

2. Rada administracyjna podejmie decyzję w sprawie kategorii dokumentów, które zostaną bezpośrednio udostępnione w drodze publikacji, w tym publikacji drogą elektroniczną.”.

Artykuł 2

[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 2005 r.

W imieniu Komisji

Markos Kyprianou

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 227 z 1.9.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 873/2004 (Dz.U. L 162 z 30.4.2004, str. 38).

(2) Dz.U. L 213 z 30.7.1998, str. 13.

(3) Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43.

(4) Dz.U. L 121 z 1.6.1995, str. 37. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2181/2002 (Dz.U. L 331 z 7.12.2002, str. 14).

[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 21 lipca 2005 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00