Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 158 str. 6
Wersja aktualna od 2005-06-24
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 158 str. 6
Wersja aktualna od 2005-06-24
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 936/2005

z dnia 20 czerwca 2005 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 14/2004 w odniesieniu do prognozy bilansu zaopatrywania francuskich departamentów zamorskich w sektorach zbóż, olejów roślinnych i przetworów owocowych i warzywnych oraz dostaw niektórych zwierząt żywych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1452/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z francuskich departamentów zamorskich, zmieniające dyrektywę 72/462/EWG oraz uchylające rozporządzenia (EWG) nr 525/77 i (EWG) nr 3763/91 (Poseidom) (1), w szczególności jego art. 3 ust. 6 i art. 6 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 14/2004 z dnia 30 grudnia 2003 r. dotyczące ustanowienia bilansów dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw niektórych podstawowych produktów do spożycia przez ludzi, do przetworzenia i jako nakłady rolnicze oraz dla dostaw zwierząt żywych i jaj do regionów peryferyjnych na mocy rozporządzeń Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001 (2) ustanawia prognozy bilansu dostaw i określa wysokość pomocy wspólnotowej.

(2) Rzeczywisty poziom realizacji rocznego bilansu zaopatrywania w zboża, oleje roślinne i w przetwory owocowe i warzywne oraz dostaw niektórych zwierząt żywych francuskich departamentów zamorskich wykazuje, że ustalone ilości wyżej wymienionych produktów są niższe od potrzeb, ze względu na wyższy niż przewidywano popyt.

(3) Zaobserwowano wyjątkowo duży popyt na pomidory konserwowane. W odniesieniu do sadzonek ziemniaków zapisane ilości są większe od realizacji. W odniesieniu do bawolic, kurcząt i jaj należy dostosować niektóre cechy produktów będących przedmiotem dostaw do potrzeb, które dały się zauważyć w realizacji bilansu francuskich departamentów zamorskich.

(4) Należy zatem dostosować ilości oraz opisy produktów i zwierząt wymienionych wyżej do rzeczywistych potrzeb.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opiniami komitetów zarządzających ds. przedmiotowych produktów,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 14/2004 wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku I części 1, 2, 3 i 4 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

2) w załączniku II części 1, 2, i 4 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 czerwca 2005 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 11. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004 (Dz.U. L 305 z 1.10.2004, str. 1).

(2) Dz.U. L 3 z 7.1.2004, str. 6. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2138/2004 (Dz.U. L 369 z 16.12.2004, str. 24).

ZAŁĄCZNIK I

"Część 1

Zboża i produkty zbożowe przeznaczone do spożycia przez zwierzęta i przeznaczone do spożycia przez ludzi; rośliny oleiste, rośliny białkowe, susz paszowy

Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy

Departament

Wyszczególnienie towarów

Kod CN

Ilość (w tonach)

Pomoc (EUR/tonę)

I

II

III

Gwadelupa

pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza i słód

100190, 100300,
100590 i 110710

58 000

-

42

(*)

Gujana

pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, produkty przeznaczone na paszę dla zwierząt i słód

100190, 100300,
100590, 23099031,
23099041,
23099051,
23099033,
23099043, 23099053
i 110710

6 445

-

52

(*)

Martynika

pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, kasze i grysiki z pszenicy durum, owies i słód

100190, 100300,
100590, 110311,
100400 i 110710

52 000

-

42

(*)

Réunion

pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza i słód

100190, 100300, 100590 i 110710

188 000

-

48

(*)

(*) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 7 rozporządzeniaKomisji (WE) nr 1501/95 (Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7).

Część 2

Oleje roślinne

Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarów

Kod CN

Departament

Ilość (w tonach)

Pomoc (EUR/tonę)

I

II

III

Oleje roślinne (1)

1507 do 1516 (2)

Martynika

300

-

71

(3)

Gwadelupa

300

-

71

(3)

Réunion

11 000

91

(3)

Gujana

100

91

(3)

Ogółem

11 700

(1) Przeznaczone dla przemysłu przetwórczego.

(2) Z wyjątkiem 1509 i 1510.

(3) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia nr 136/66/EWG.

Część 3

Przetwory owocowe i warzywne

Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarów

Kod CN

Departament

Ilość (w tonach)

Pomoc (EUR/tonę)

I

II

III

Przeciery owocowe otrzymywane przez gotowanie, bez dodatku lub z dodatkiem cukru albo innej substancji słodzącej, do przetworzenia:

ex 2007

Wszystkie

100

-

395

-

Przeciery owocowe inaczej przetworzone lub konserwowane, bez dodatku lub z dodatkiem cukru albo innej substancji słodzącej lub alkoholu, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone, przeznaczone do przetworzenia

ex 2008

Gujana

-

586

-

Gwadelupa

950

-

408

-

Martynika

-

408

-

Réunion

-

456

-

Zagęszczone soki owocowe (włączając moszcz winogronowy), niesfermentowane, niezawierające dodatku alkoholu, bez dodatku lub z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, przeznaczone do przetworzenia:

ex 2009

Gujana

500

727

Martynika

-

311

(*)

Réunion

-

311

Gwadelupa

-

311

Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym

2002

Wszystkie

100

-

91

(*)

(*) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 16 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2201/96 (Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29).

Część 4

Materiał siewny

Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy

Wyszczególnienie towarów

Kod CN

Departament

Ilość (w tonach)

Pomoc (EUR/tonę)

I

II

III

Sadzonki ziemniaków

0701 10 00

Réunion

50

94"

ZAŁĄCZNIK II

"Część 1

Hodowla bydła i koni

Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok

kalendarzowy

Wyszczególnienie towarów

Kod CN

Departament

Ilość

Pomoc (EUR/zwierzę)

Konie hodowlane (reproduktory)

0101 11 00

Wszystkie

7

1 100

Bydło żywe:

- bydło reproduktory (1)

0102 10

- bawoły reproduktory

ex 0102 10 90

600

1 100

- bydło przeznaczone do tuczenia (2) (3)

0102 90

200

-

(1) Włączenie do tej podkategorii podlega warunkom przewidzianym przepisami wspólnotowymi ustanowionymi w tej dziedzinie.

(2) Jedynie pochodzące z krajów trzecich.

(3) Korzystanie ze zwolnienia z należności przywozowych jest uzależnione od:

- deklaracji importera w momencie wwozu zwierząt do francuskich departamentów zamorskich - że zwierzęta są przeznaczone do tuczenia przez okres sześćdziesięciu dni od dnia ich faktycznego wwozu, a następnie do uboju i do spożycia na miejscu,

- pisemnego zobowiązania importera w momencie wwozu zwierząt do zgłoszenia właściwym władzom, w okresie miesiąca od daty wwozu bydła, gospodarstwa lub gospodarstw, gdzie bydło ma być tuczone,

- dowodu przedstawionego przez importera, że - z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej - bydło było tuczone w gospodarstwie lub gospodarstwach wskazanych zgodnie z tiret drugim, że nie zostało ubite przed upływem okresu, o którym mowa w tiret pierwszym, lub że zostało ubite z powodów sanitarnych lub straciło życie w wyniku choroby lub wypadku.

Część 2

Hodowla drobiu i królików

Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok

kalendarzowy

Wyszczególnienie towarów

Kod CN

Departament

Ilość
(liczba zwierząt, sztuki)

Pomoc
(EUR/zwierzę, szt.)

Kurczęta

ex 0105 11

Wszystkie

85 240

0,48

Jaja wylęgowe przeznaczone do produkcji kurcząt

ex 0407 00 19

800 000

0,17

Króliki hodowlane (reproduktory)

- Króliki domowe hodowlane (reproduktory)

ex 0106 19 10

800

33"

"Część 4

Hodowla owiec i kóz

Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok

kalendarzowy

Wyszczególnienie towarów

Kod CN

Departament

Ilość (liczba zwierząt)

Pomoc
(EUR/tonę)

Reproduktory z gatunków owiec i kóz

Wszystkie

-samce

ex 0104 10 i
ex 0104 20

30

312

-samice

ex 0104 10 i
ex 0104 20

210

192"

[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 24 czerwca 2005 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00