Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2005-06-24
Wersja aktualna od 2005-06-24
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 936/2005
z dnia 20 czerwca 2005 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 14/2004 w odniesieniu do prognozy bilansu zaopatrywania francuskich departamentów zamorskich w sektorach zbóż, olejów roślinnych i przetworów owocowych i warzywnych oraz dostaw niektórych zwierząt żywych
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1452/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z francuskich departamentów zamorskich, zmieniające dyrektywę 72/462/EWG oraz uchylające rozporządzenia (EWG) nr 525/77 i (EWG) nr 3763/91 (Poseidom) (1), w szczególności jego art. 3 ust. 6 i art. 6 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 14/2004 z dnia 30 grudnia 2003 r. dotyczące ustanowienia bilansów dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw niektórych podstawowych produktów do spożycia przez ludzi, do przetworzenia i jako nakłady rolnicze oraz dla dostaw zwierząt żywych i jaj do regionów peryferyjnych na mocy rozporządzeń Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001 (2) ustanawia prognozy bilansu dostaw i określa wysokość pomocy wspólnotowej.
(2) Rzeczywisty poziom realizacji rocznego bilansu zaopatrywania w zboża, oleje roślinne i w przetwory owocowe i warzywne oraz dostaw niektórych zwierząt żywych francuskich departamentów zamorskich wykazuje, że ustalone ilości wyżej wymienionych produktów są niższe od potrzeb, ze względu na wyższy niż przewidywano popyt.
(3) Zaobserwowano wyjątkowo duży popyt na pomidory konserwowane. W odniesieniu do sadzonek ziemniaków zapisane ilości są większe od realizacji. W odniesieniu do bawolic, kurcząt i jaj należy dostosować niektóre cechy produktów będących przedmiotem dostaw do potrzeb, które dały się zauważyć w realizacji bilansu francuskich departamentów zamorskich.
(4) Należy zatem dostosować ilości oraz opisy produktów i zwierząt wymienionych wyżej do rzeczywistych potrzeb.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opiniami komitetów zarządzających ds. przedmiotowych produktów,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 14/2004 wprowadza się następujące zmiany:
1) w załączniku I części 1, 2, 3 i 4 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;
2) w załączniku II części 1, 2, i 4 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 czerwca 2005 r.
W imieniu Komisji |
Mariann FISCHER BOEL |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 11. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004 (Dz.U. L 305 z 1.10.2004, str. 1).
(2) Dz.U. L 3 z 7.1.2004, str. 6. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2138/2004 (Dz.U. L 369 z 16.12.2004, str. 24).
ZAŁĄCZNIK I
"Część 1
Zboża i produkty zbożowe przeznaczone do spożycia przez zwierzęta i przeznaczone do spożycia przez ludzi; rośliny oleiste, rośliny białkowe, susz paszowy
Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy
Departament | Wyszczególnienie towarów | Kod CN | Ilość (w tonach) | Pomoc (EUR/tonę) | ||
I | II | III | ||||
Gwadelupa | pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza i słód | 100190, 100300, | 58 000 | - | 42 | (*) |
Gujana | pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, produkty przeznaczone na paszę dla zwierząt i słód | 100190, 100300, | 6 445 | - | 52 | (*) |
Martynika | pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza, kasze i grysiki z pszenicy durum, owies i słód | 100190, 100300, | 52 000 | - | 42 | (*) |
Réunion | pszenica zwyczajna, jęczmień, kukurydza i słód | 100190, 100300, 100590 i 110710 | 188 000 | - | 48 | (*) |
(*) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 7 rozporządzeniaKomisji (WE) nr 1501/95 (Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7). |
Część 2
Oleje roślinne
Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy
Wyszczególnienie towarów | Kod CN | Departament | Ilość (w tonach) | Pomoc (EUR/tonę) | ||
I | II | III | ||||
Oleje roślinne (1) | 1507 do 1516 (2) | Martynika | 300 | - | 71 | (3) |
|
| Gwadelupa | 300 | - | 71 | (3) |
|
| Réunion | 11 000 |
| 91 | (3) |
|
| Gujana | 100 |
| 91 | (3) |
Ogółem | 11 700 |
|
|
| ||
(1) Przeznaczone dla przemysłu przetwórczego. (2) Z wyjątkiem 1509 i 1510. (3) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 3 ust. 3 rozporządzenia nr 136/66/EWG. |
Część 3
Przetwory owocowe i warzywne
Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy
Wyszczególnienie towarów | Kod CN | Departament | Ilość (w tonach) | Pomoc (EUR/tonę) | ||
I | II | III | ||||
Przeciery owocowe otrzymywane przez gotowanie, bez dodatku lub z dodatkiem cukru albo innej substancji słodzącej, do przetworzenia: | ex 2007 | Wszystkie | 100 | - | 395 | - |
Przeciery owocowe inaczej przetworzone lub konserwowane, bez dodatku lub z dodatkiem cukru albo innej substancji słodzącej lub alkoholu, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone, przeznaczone do przetworzenia | ex 2008 | Gujana |
| - | 586 | - |
Gwadelupa | 950 | - | 408 | - | ||
Martynika |
| - | 408 | - | ||
Réunion |
| - | 456 | - | ||
|
|
|
|
|
|
|
Zagęszczone soki owocowe (włączając moszcz winogronowy), niesfermentowane, niezawierające dodatku alkoholu, bez dodatku lub z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, przeznaczone do przetworzenia: | ex 2009 | Gujana | 500 |
| 727 |
|
Martynika |
| - | 311 | (*) | ||
Réunion |
| - | 311 |
| ||
Gwadelupa |
| - | 311 |
| ||
Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym | 2002 | Wszystkie | 100 | - | 91 | (*) |
(*) Wskazana kwota jest równa refundacji dla produktów oznaczonych tym samym kodem CN przyznanym zgodnie z art. 16 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2201/96 (Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29). |
Część 4
Materiał siewny
Prognoza bilansu dostaw i pomocy wspólnotowej dla dostaw produktów wspólnotowych na rok kalendarzowy
Wyszczególnienie towarów | Kod CN | Departament | Ilość (w tonach) | Pomoc (EUR/tonę) | ||
I | II | III | ||||
Sadzonki ziemniaków | 0701 10 00 | Réunion | 50 |
| 94" |
|
ZAŁĄCZNIK II
"Część 1
Hodowla bydła i koni
Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok
kalendarzowy
Wyszczególnienie towarów | Kod CN | Departament | Ilość | Pomoc (EUR/zwierzę) |
Konie hodowlane (reproduktory) | 0101 11 00 | Wszystkie | 7 | 1 100 |
Bydło żywe: |
|
|
|
|
- bydło reproduktory (1) | 0102 10 |
|
|
|
- bawoły reproduktory | ex 0102 10 90 |
| 600 | 1 100 |
- bydło przeznaczone do tuczenia (2) (3) | 0102 90 |
| 200 | - |
(1) Włączenie do tej podkategorii podlega warunkom przewidzianym przepisami wspólnotowymi ustanowionymi w tej dziedzinie. (2) Jedynie pochodzące z krajów trzecich. (3) Korzystanie ze zwolnienia z należności przywozowych jest uzależnione od: - deklaracji importera w momencie wwozu zwierząt do francuskich departamentów zamorskich - że zwierzęta są przeznaczone do tuczenia przez okres sześćdziesięciu dni od dnia ich faktycznego wwozu, a następnie do uboju i do spożycia na miejscu, - pisemnego zobowiązania importera w momencie wwozu zwierząt do zgłoszenia właściwym władzom, w okresie miesiąca od daty wwozu bydła, gospodarstwa lub gospodarstw, gdzie bydło ma być tuczone, - dowodu przedstawionego przez importera, że - z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej - bydło było tuczone w gospodarstwie lub gospodarstwach wskazanych zgodnie z tiret drugim, że nie zostało ubite przed upływem okresu, o którym mowa w tiret pierwszym, lub że zostało ubite z powodów sanitarnych lub straciło życie w wyniku choroby lub wypadku. |
Część 2
Hodowla drobiu i królików
Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok
kalendarzowy
Wyszczególnienie towarów | Kod CN | Departament | Ilość | Pomoc |
Kurczęta | ex 0105 11 | Wszystkie | 85 240 | 0,48 |
Jaja wylęgowe przeznaczone do produkcji kurcząt | ex 0407 00 19 |
| 800 000 | 0,17 |
Króliki hodowlane (reproduktory) |
|
|
|
|
- Króliki domowe hodowlane (reproduktory) | ex 0106 19 10 |
| 800 | 33" |
"Część 4
Hodowla owiec i kóz
Liczba zwierząt i pomoc wspólnotowa dla dostaw zwierząt wspólnotowych na rok
kalendarzowy
Wyszczególnienie towarów | Kod CN | Departament | Ilość (liczba zwierząt) | Pomoc |
Reproduktory z gatunków owiec i kóz |
| Wszystkie |
|
|
-samce | ex 0104 10 i |
| 30 | 312 |
-samice | ex 0104 10 i |
| 210 | 192" |
[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 24 czerwca 2005 r.