Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2005-01-26
Wersja aktualna od 2005-01-26
obowiązujący
Alerty
DECYZJA KOMISJI
z dnia 26 stycznia 2005 r.
zmieniająca decyzje 2001/881/WE i 2002/459/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej
(notyfikowana jako dokument nr K(2005) 126)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2005/102/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 9 0/42 5/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego, w szczególności jej art. 20 ust. 3 (1),
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich oraz zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (2), w szczególności jej art. 6 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (3), w szczególności jej art. 6 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzja Komisji 2001/881/WE z dnia 7 grudnia 2001 r. ustalająca wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych do celów przeprowadzania kontroli weterynaryjnych zwierząt i produktów zwierzęcych sprowadzanych z państw trzecich oraz uaktualniająca szczegółowe przepisy dotyczące kontroli przeprowadzanych przez ekspertów Komisji (4) powinna zostać uaktualniona w celu uwzględnienia w szczególności zmian jakie nastąpiły w niektórych Państwach Członkowskich w zakresie punktów kontroli oraz kontroli przeprowadzonych zgodnie z tą decyzją. Wykaz punktów kontroli granicznej ustanowiony w decyzji 2001/881/WE („wykaz”) zawiera jednostkowy numer TRACES w odniesieniu do każdego punktu kontroli granicznej. TRACES to skomputeryzowany system wprowadzony decyzją Komisji 2004/292/WE (5) zastępujący wcześniejszy system Animo, jest on oparty na sieci wprowadzonej decyzją Komisji 91/398/EWG (6) i dotyczy identyfikacji przepływu zwierząt i niektórych produktów w przywozie i handlu wewnątrzwspólnotowym.
(2) Po zadawalających wynikach kontroli zgodnie z decyzją 2001/881/WE wykaz należy uzupełnić o dodatkowe punkty kontroli granicznej w Daugavpils, Rydze, Rezekne i Ventspils na Łotwie, w Castellón w Hiszpanii, oraz w Gyékényes, Kelebia i Eperjeske na Węgrzech.
(3) Na wniosek Zjednoczonego Królestwa należy usunąć z wykazu punktów kontroli port North Shields a na wniosek Francji Divonne i port La Rochelle Rochefort.
(4) Ponadto wykaz powinien być uaktualniony o punkty kontroli granicznej, które już zostały zatwierdzone zgodnie z decyzją 2001/881/EC w celu uwzględnienia ostatnich zmian dotyczących kategoryzacji zwierząt lub produktów, których kontrolowanie jest dozwolone w punktach oraz organizacji centrów kontroli działających w ramach tych punktów.
(5) Wykaz ten został już wielokrotnie zmieniony. W związku z tym, w celu zachowania przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego właściwym jest zastąpienie go wykazem ustanowionym w niniejszej decyzji. Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2001/8 81/WE.
(6) Wykaz jednostek zawarty w decyzji Komisji 2002/459/WE z dnia 4 czerwca 2002 r. wymieniającej jednostki systemu komputerowego Animo i uchylającej decyzję 2000/28 7/WE (7) zawiera jednostkowy numer TRACES w odniesieniu do każdego punktu kontroli granicznej. Dla zachowania spójności prawodawstwa wspólnotowego wykaz ten należy odpowiednio uaktualnić w celu uwzględnienia wszelkich istotnych zmian oraz w celu zachowania identycznego wykazu ustanowionego w decyzji 2001/881/WE. Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2002/459/WE.
(7) Środki, o których mowa w niniejszej decyzji, są zgodnie z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji 2001/881/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
W załączniku do decyzji 2002/459/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 26 stycznia 2005 r.
W imieniu Rady |
Markos KYPRIANOU |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnia zmieniona dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/33/WE (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).
(2) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 56. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
(3) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1).
(4) Dz. U. L 326 z 11.12.2001, str. 44. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/608/WE (Dz.U. L 274 z 24.8.2004, str. 15).
(5) Dz.U. L 94 z 31.3.2004, str. 63.
(6) Dz.U. L 221 z 9.8.1991, str. 30.
(7) Dz.U. L 159 z 17.6.2002, str. 27. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/477/WE (Dz.U. L 160 z 30.4.2004, str. 53; sprostowanie w Dz.U. L 212 z 12.6.2004, str. 53).
ZAŁĄCZNIK I
ZAŁĄCZNIK II
W Załączniku do decyzji 2002/459/WE wprowadza się następujące zmia | |||
1) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej w ESTONII, | ||
| dodaje się następujące pozycje: | ||
| „2300399 | P | Muuga |
| 2300299 | R | Narva”; |
2) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej w HISZPANII, | ||
| dodaje się następującą pozycję: | ||
| „1149799 | P | Castellón”; |
3) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej we FRANCJI, | ||
| skreśla się następujące pozycje: | ||
| „0211799 | P | La Rochelle Rochefort |
| 0210199 | R | Divonne”; |
4) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej w NIEMCZECH, | ||
| dodaje się następującą pozycję: | ||
| „015199 | P | Rügen”; |
5) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej na WĘGRZECH, | ||
| dodaje się następujące pozycje: | ||
| „2402899 | F | Eperjeske |
| 2400499 | F | Gyékényes, |
| 2402499 | F | Kelebia”; |
6) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej na ŁOTWIE, | ||
| dodaje się następujące pozycje: | ||
| „2981699 | F | Daugavpils |
| 2972199 | R | Grebneva |
| 2974299 | F | Rezekne |
| 2921099 | P | Riga Port |
| 2905099 | P | Riga Baltmarine Terminal |
| 2931199 | P | Ventspils”; |
7) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej na MALCIE, | ||
| dodaje się następującą pozycję: | ||
| „3103099 | P | Marsaxxlok”; |
8) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej w SŁOWENII, | ||
| dodaje się następujące pozycje: | ||
| „2600699 | F | Dobova |
| 2600299 | R | Jelsane |
| 2600399 | P | Koper |
| 2600499 | A | Brnik”; |
9) | w sekcji dotyczącej punktów kontroli granicznej w ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWIE, | ||
| skreśla się następującą pozycję: | ||
| „0712999 | P | Tyne-Northshields”. |