Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 28 str. 59
Wersja archiwalna od 2005-01-27 do 2007-05-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 28 str. 59
Wersja archiwalna od 2005-01-27 do 2007-05-01
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 27 stycznia 2005 r.

ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Salwadoru

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4613)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/74/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Salwadorze została przeprowadzona inspekcja w imieniu Komisji w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, przechowywane i wysyłane do Wspólnoty.

(2) Wymogi ustawodawstwa Salwadoru w zakresie kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z wymogami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.

(3) W szczególności „Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministerio de Agricultura y Gananderia (DGSVA)” jest w stanie skutecznie sprawdzać przestrzeganie obowiązującego ustawodawstwa.

(4) DGSVA udzieliła oficjalnego zapewnienia w kwestii zgodności z normami kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa określonymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę.

(5) Właściwe jest ustanowienie szczegółowych przepisów dotyczących produktów rybołówstwa przywożonych do Wspólnoty z Salwadoru zgodnie z dyrektywą 91/493/EWG.

(6) Konieczne jest również sporządzenie wykazu przedsiębiorstw, które otrzymały zezwolenie, statków przetwórni lub chłodni składowych oraz wykazu statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z wymogami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającą minimalne zasady higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa otrzymanych na pokładzie niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) i) dyrektywy 91/493/EWG (2). Wykaz ten należy sporządzić na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez DGSVA.

(7) Właściwe jest, aby niniejszą decyzję stosować 45 dni po jej publikacji w przewidzianym koniecznym okresie przejściowym.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

„Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministerio de Agricultura y Gananderia (DGSVA)” jest właściwym organem w Salwadorze do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa z wymogami dyrektywy 91/493/EWG.

Artykuł 2

Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z Salwadoru spełniają wymogi określone w art. 3, 4 oraz 5.

Artykuł 3

1. Każdej przesyłce towarzyszy numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku I.

2. Świadectwo sporządza się w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.

3. Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela DGSVA oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.

Artykuł 4

Produkty pochodzą z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni lub chłodni składowych, lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.

Artykuł 5

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania opatrzone są napisem „EL SALVADOR” oraz numerem zatwierdzenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesionym w sposób nieusuwalny.

Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 17 marca 2005 r.

Artykuł 7

Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 stycznia 2005 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.

ZAŁĄCZNIK 1

infoRgrafika

infoRgrafika

ZAŁĄCZNIK II

WYKAZ PRZEDSIĘBIORSTW ORAZ STATKÓW

Nr zatwierdzenia

Nazwa

Miasto
Region

Data
wygaśnięcia dopuszczenia

Kategoria

47

Productos Pesqueros Veralmar

Departamento de La Union

PP

49

Productos Pesqueros Calvo Conservas El Salvador

Departamento de La Union

PP

1A

Cámara N° 1 de almacena-miento - Calvo Conservas
El Salvador

Departamento de La Union

PP

1B

Cámara N° 2 de almacena-miento - Calvo Conservas
El Salvador

Departamento de La Union

PP

1

Montelucia (Calvo Pesca
El Salvador, S.A. de CV)

ZV

2

Monterocio (Calvo Pesca
El Salvador, S.A. de CV)

ZV

Opis kategorii:

PP Przedsiębiorstwo przetwórcze

ZV Statek zamrażalnia

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00