Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2004-12-23 do 2009-02-01
Wersja archiwalna od 2004-12-23 do 2009-02-01
archiwalny
Alerty
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2217/2004
z dnia 22 grudnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1788/2003 ustanawiające opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 ust. 2 akapit trzeci,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Ze względu na położenie geograficzne Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz gminy Jungholz, które znajdują się na terytorium Austrii a dostępne są wyłącznie drogą prowadzącą z Niemiec, mleko ich producentów było dostarczane niemieckim nabywcom.
(2) Od chwili gdy rozporządzenie Rady (EWG) nr 804/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(2), zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 856/84(3), wprowadziło wspólnotowy systemu kwoty mlecznej, mleko wprowadzane do obrotu przez wymienionych producentów było brane pod uwagę podczas ustalania niemieckich ilości referencyjnych w odniesieniu do mleka.
(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003(4) wprowadziło bezpośrednią płatność w sektorze mleczarskim począwszy od roku kalendarzowego 2004. Wymienione płatności są oparte na indywidualnych ilościach referencyjnych zainteresowanych producentów, które są zarządzane przez Niemcy, podczas gdy zgodnie z wymienionym rozporządzeniem, płatności dotyczące premii mlecznej powinny być dokonywane przez władze austriackie w ramach limitu ich krajowej ilości referencyjnej dla dwunastomiesięcznego okresu 1999/2000 ustalonego w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3950/92 z dnia 28 września 1992 r. ustanawiającego dodatkową opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych(5) oraz w ramach limitu pułapów budżetowych przewidzianych w art. 96 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003. Zarówno ilość referencyjna jak i pułapy zostały obliczone dla Austrii bez uwzględnienia indywidualnych ilości referencyjnych dla Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz gminy Jungholz.
(4) Artykuł 47 ust. 2 rozporządzenia (WE) 1782/2003 zapewnia włączenie płatności mlecznych do jednolitego systemu płatności przewidzianego w wymienionym rozporządzeniu w 2007 r. Artykuł 62 tego samego rozporządzenia zezwala jednakże Państwom Członkowskim na przewidywanie włączenia takich płatności od 2005 r. Włączenie premii mlecznej jest spodziewane w Niemczech od 2005 r., podczas gdy w Austrii będzie ono miało miejsce w późniejszym okresie.
(5) Aby umożliwić praktyczne i poprawne zarządzanie premią mleczną oraz zapewnić włączenie jej do systemu jednolitej płatności, rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 powinno zostać zmienione w taki sposób aby ilości referencyjne oraz pułapy budżetowe dla Niemiec i Austrii, określone w art. 95 ust. 4 oraz 96 ust. 2, uwzględniały ilości referencyjne dla mleka producentów z zainteresowanych regionów. W konsekwencji należy również wprowadzić zmiany w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych w celu przeliczenia referencyjnych ilości zainteresowanych producentów na austriackie ilości referencyjne począwszy do roku 2004/05 odnoszącego się do kwoty mlecznej.
(6) W odniesieniu do płatności należnych w 2004 r., biorąc pod uwagę, iż data składania wniosków już upłynęła, właściwym jest ustanowienie odstępstwa od art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 umożliwiając Niemcom wypłatę premii dla rolników znajdujących się w austriackim Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz w gminie Jungholz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1782/2003 wprowadza się następujące zmiany:
1) W art. 95 ust. 4 dodaje się drugi akapit:
Jednakże dla Niemiec i Austrii pułap ustalony na podstawie ilości referencyjnych dla dwunastomiesięcznego okresu 1999/2000, wynosi odpowiednio 27 863 827,288 i 2 750 389,712 ton.”
2) Artykuł 96 ust. 2 otrzymuje niniejszym brzmienie:
a) wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:
„Niemcy 101,99 204,52 306,78”;
b) wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:
„Austria 10,06 20,19 30,28”.
Artykuł 2
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
W drodze odstępstwa od art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, Niemcy wypłacą premię mleczną i dodatkowe płatności za 2004 r. rolnikom znajdującym się w austriackim Klein-walsertal (gmina Mittelberg) oraz w gminie Jungholz.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się, następująco:
a) Artykuł 1 stosuje się od 1 stycznia 2005 r.;
b) Artykuł 2 stosuje się od 1 kwietnia 2004 r.;
c) Artykuł 3 stosuje się od 1 stycznia 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, 22 grudnia 2004 r.
| W imieniu Rady |
C. VEERMAN | |
Przewodniczący |
(1) Opinia wydana dnia 14.12.2004 (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13. Rozporządzenie uchylone rozporządzeniem (WE) nr 1255/1999 (Dz. U. L 160 z 26.6.1999, str. 48).
(3) Dz.U. L 90 z 1.4.1984, str. 10.
(4) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 864/2004 (Dz.U. L 161 z 30.4.2004, str. 48).
(5) Dz.U. L 405 z 31.12.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1788/2003 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 123) i ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 739/2004 (Dz.U. L 116 z 22.4.2004, str. 7).
ZAŁĄCZNIK
Do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 wprowadza się niniejszym następujące zmiany:
1) Do pkt a) wprowadza się następujące zmiany:
a) wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:
„Niemcy 27 863 827,288”;
b) wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:
„Austria 2 750 389,712”.
2) Do pkt b) wprowadza się następujące zmiany:
a) wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:
„Niemcy 27 863 827,288”;
b) wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:
„Austria 2 750 389,712”.
3) Do pkt c) wprowadza się następujące zmiany:
a) wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:
„Niemcy 28 003 146,424”;
b) wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:
„Austria 2 764 141,661”.
4) Do pkt d) wprowadza się następujące zmiany:
a) wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:
„Niemcy 28 142 465,561”;
b) wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:
„Austria 2 777 893,609”.
5) Do pkt e) wprowadza się następujące zmiany:
a) wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:
„Niemcy 28 281 784,697”;
b) wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:
„Austria 2 791 645,558”.