ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2136/2004
z dnia 14 grudnia 2004 r.
zmieniające załącznik II do rozporządzenia Rady (WE) nr 872/2004 dotyczącego dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 872/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. dotyczące dalszych środków ograniczających w odniesieniu do Liberii(1), w szczególności jego art. 11 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 zawiera listę właściwych władz, którym powierzone zostały konkretne zadania związane z wdrażaniem tego rozporządzenia.
(2) W dniu 1 maja 2004 r. do Unii Europejskiej przystąpiły Czechy, Estonia, Cypr, Łotwa, Litwa, Węgry, Malta, Polska, Słowenia i Słowacja. Akt Przystąpienia nie wprowadza jednak zmian do wymienionego załącznika.
(3) W związku z powyższym od dnia 1 maja 2004 r. należy uwzględnić w tym załączniku właściwe władze nowych Państw Członkowskich,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 grudnia 2004 r.
W imieniu Komisji |
Benita FERRERO-WALDNER |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 162 z 30.4.2004, str. 32. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisij (WE) nr 1580/2004 (Dz.U. L 289 z 10.9.2004, str. 4).
ZAŁĄCZNIK
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 872/2004 przyjmuje następujące brzmienie:
1) pomiędzy wpisami dotyczącymi Belgii i Danii wprowadza się, co następuje:
„CZECHY
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel. : (420-2) 24 06 27 20 Faks: (420-2) 24 221811
Ministerstvo financí Finanční
analytický útvar
O Box 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel.: (420-2) 57 04 45 01 Faks: (420-2) 57 04 45 02”;
2) pomiędzy wpisami dotyczącymi Niemiec i Grecji wprowadza się, co następuje:
„ESTONIA
Sakala 4
15 030 Tallinn
Tel.: (372-6) 68 05 00
Faks: (372-6) 68 05 01”;
3) pomiędzy wpisami dotyczącymi Włoch i Luksemburga wprowadza się, co następuje:
„CYPR
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Tel.: (357-22) 30 06 00
Tel.: (357-22) 6618 81
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel.: (357-22) 30 06 00
Faks: (357-22) 6618 81
ŁOTWA
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV-1395
Tel.: (371) 7016201
Faks: (371) 782 8121
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6
Rīga LV-1081
Tel.: (371) 70 444 31
Faks: (371) 70 445 49
LITWA
Economics Department
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania
J.Tumo-Vaižganto 2
LT-2600 Vilnius
Tel.: (370-5) 236 25 92
Faks: (370-5) 231 30 90”;
4) pomiędzy wpisami dotyczącymi Luksemburga i Niderlandów wprowadza się, co następuje:
„WĘGRY
Artykuł 3 i 4
Hungarian National Police
Országos Rendőrfőkapitányság
1139 Budapest, Teve u. 4-6.
Magyarország
Tel./Faks: (36-1) 443 55 54
Artykuł 7
Ministry of Finance (tylko w odniesieniu do funduszy)
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest, József nádor tér 2-4.
Magyarország
Postafiók: 1369 Pf.: 481
Tel.: (36-1) 318 20 66, (36-1) 327 2100
Faks: (36-1) 318 25 70, (36-1) 327 2749
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel.: (356-21) 24 28 53
Faks: (356-21) 25 15 20”;
5) pomiędzy wpisami dotyczącymi Austrii i Portugalii wprowadza się, co następuje:
„POLSKA
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel.: (48-22) 523 93 48
Faks: (48-22) 523 91 29”;
6) pomiędzy wpisami dotyczącymi Portugalii i Finlandii wprowadza się, co następuje:
„SŁOWENIA
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel.: (386-1) 47 190 00
Faks: (386-1) 25 155 16
http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel.: (386-1) 478 20 00
Faks: (386-1) 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
SLOVAKIA
Finansowa i techniczna pomoc w odniesieniu do działań militarnych:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel.: (421-2) 48 54 2116
Faks: (421-2) 48 54 31 16
Fundusze i zasoby gospodarcze:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Tel.: (421-2) 59 58 22 01
Faks: (421-2) 52 49 35 31”;
7) po wpisie dotyczącym Zjednoczonego Królestwa wprowadza się, co następuje:
„WSPÓLNOTA EUROPEJSKA
Commission of the European Communities
Directorate-General for External Relations
Directorate CFSP
Jednostka A.2: Sprawy prawne i instytucjonalne w zakresie stosunków zewnętrznych – Sankcje CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles/Brussel
Tel.: (32-2) 295 8148, (32-2) 296 25 56
Faks: (32-2) 296 75 63”.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00