ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1581/2004
z dnia 27 sierpnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1639/2001 ustanawiające minimalne i rozszerzone programy wspólnotowe w zakresie gromadzenia danych w sektorze rybołówstwa oraz ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1543/2000
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1543/2000 z 29 czerwca 2000 r. ustanawiające ramy wspólnotowe w zakresie zbierania i zarządzania danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 i art. 8 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W każdym przypadku wprowadzenia systemu pobierania próbek na statkach w ramach programów krajowych należy zagwarantować dostęp do statków dla celów związanych z pobraniem próbek. Z tego względu na pokład każdego statku należy przyjąć obserwatorów pokładowych w celu uniknięcia stronniczości przy dokonywaniu szacunków.
(2) Istnieje potrzeba ulepszenia systemu pobierania próbek zasobów w ramach planów odtworzenia oraz próbek gatunków głębinowych w celu uzyskania lepszej wiedzy na temat stanu tych zasobów.
(3) Analiza raportów Państw Członkowskich na temat danych zebranych w latach 1995 - 2000 odnośnie do połowów na jednostkę nakładu (dalej określanych od terminu w języku angielskim „Catch per unit per effort” jako CPUE), przeprowadzona we współpracy z Komitetem Naukowym, Technicznym i Gospodarczym ds. Rybołówstwa (dalej zwanym STECF), stanowi podstawę do określenia stosownych serii danych o CPUE, które będą zbierane w przyszłości.
(4) Na podstawie doświadczenia uzyskanego w pierwszym roku zbierania danych, tj. 2002, a także uwzględniając rady STECF, istnieje potrzeba wprowadzenia zmian technicznych do szczegółowych wytycznych dotyczących zbierania danych, określonych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1639/2001 (2), w szczególności w zakresie nazewnictwa zasobów oraz podejścia do strategii pobierania próbek w celu oznaczenia długości i wieku.
(5) Z uwagi na powyższe należy wprowadzić stosowne zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1639/2001.
(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1639/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1) W art. 3 wprowadza się nastepujące zmiany
a) ustęp 1 lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c) w przypadku pobierania próbek szczegółowy opis stosowanych strategii oraz badań statystycznych pozwalający na określenie poziomu precyzji oraz zależności między kosztami i dokładnością; opis ten powinien również zawierać określenie szacunkowych poziomów precyzji badanego parametru; szacunki te powinny być uwzględnione w końcowym raporcie w formie ustalonej przez Komisję po zasięgnięciu opinii STECF.”;
b) skreśla się ust. 2;
c) dodaje się literę w brzmieniu:
„e) w przypadku pobierania próbek procedury określone w ramach programów krajowych powinny zapewniać zbieranie niezbędnych danych przez właściwie wyznaczonych obserwatorów, a także przyjęcie na pokład tych obserwatorów i współpracę z nimi ze strony kapitanów statków rybackich, zgodnie z art. 22 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 (*).
|
(*) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.”
2) W Załączniku wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
3) W dodatkach wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 27 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji |
Franz FISCHLER |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 176 z 15.7.2000, str. 1.
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1639/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1) W rozdziale I sekcji B dodaje się punkt w następującym brzmieniu:
„5. W odniesieniu do zbierania danych na temat zasobów objętych planem odtworzenia na podstawie rozporządzenia Rady wymogi w zakresie pobierania próbek w ramach programu rozszerzonego stają się obowiązkowe w odniesieniu do programu minimalnego w roku następującym po roku przyjęcia rozporządzenia oraz w stosownym okresie realizacji planu odtworzenia. To samo stosuje się do badań ukierunkowanych na zasób objęty planem odtworzenia.”.
2) W rozdziale III sekcja F otrzymuje następujące brzmienie:
„F. Gromadzenie danych dotyczących połowów na jednostkę nakładu i/lub efektywnego nakładu poszczególnych handlowych flot rybackich
Wymagane są następujące serie:
1) Na poziomie programu minimalnego dane powinny zawierać wyłącznie serie danych dotyczących połowów i nakładu dla:
- flot wykorzystywanych kiedykolwiek w okresie od 1995 r. do celów oceny zasobów, modeli analitycznych i/lub produkcyjnych,
- zasobów, w przypadku których nie jest prowadzona ocena zasobów, a serie danych o CPUE były jedynym sposobem na oszacowanie tendencji w zakresie liczebności zasobów w okresie od 1995 r.,
- łowisk, w stosunku do których istnieją zobowiązania w ramach regionalnych organizacji rybackich (dalej zwanych RFO).
Definicje zasobów powinny odpowiadać tym określonym przez RFO, a strategie pobierania próbek powinny obejmować przynajmniej odpowiednie warstwy.
Państwa Członkowskie powinny przedstawić dokładny opis sposobu wyliczenia wskaźnika liczebności każdego z zasobów.
2) Na poziomie programu rozszerzonego serie danych dotyczących połowów i nakładu dla:
- flot, które nie zostały dotychczas wykorzystane w ocenie zasobów, lecz oczekuje się, że zostaną wykorzystane do tych celów w przyszłości, np. na obszarze śródziemnomorskim i w zakresie zasobów głębinowych,
- flot, w przypadku których gromadzenie danych zostało podjęte w ostatnich latach, do czasu wykorzystania tych serii danych do celów oceny zasobów (serie te mogą być przesunięte do minimalnych programów, jedynie jeśli są wykorzystywane w ramach procedur oceny zasobów),
- flot, w przypadku których gromadzone są serie danych o CPUE, lecz dane są na dzień dzisiejszy wykorzystywane wyłącznie do celów biologicznych (skład według długości i wieku, dane na temat dojrzałości).
Definicje zasobów powinny odpowiadać definicjom określonym przez RFO, a strategie pobierania próbek powinny obejmować przynajmniej odpowiednie warstwy.
Państwa Członkowskie powinny przedstawić dokładny opis sposobu wyliczenia wskaźnika liczebności każdego z zasobów.”.
3) W rozdziale III sekcji H wprowadza się następujące zmiany:
a) ustęp 1 zmienia się następująco:
i) litery a) i b) otrzymują brzmienie:
„a) Parametry:
należy dokonać pobrania próbek biologicznych w celu przeprowadzenia oceny składu wyładunków według długości oraz, w miarę potrzeby, według wieku, w odniesieniu do wszystkich zasobów wymienionych jako obowiązkowe w dodatku XV.
b) Poziomy podziału i dokładności:
i) w przypadku zasobów objętych planami odtworzenia Państwa Członkowskie stosują strategię pobierania próbek pozwalającą na osiągnięcie drugiego poziomu dokładności w odniesieniu do składu wyładunków według długości oraz, w miarę potrzeby, według wieku;
ii) w przypadku innych zasobów Państwa Członkowskie stosują strategię pobierania próbek pozwalającą na osiągnięcie pierwszego poziomu dokładności w odniesieniu do składu wyładunków według długości oraz, w miarę potrzeby, według wieku.
Jednakże jeśli to podejście jest niemożliwe do realizacji, Państwa Członkowskie mogą zastosować alternatywną metodologię, dla której wymagane poziomy podziału są określone w dodatku XV.”;
ii) w lit. d) w tiret pierwszym pkt 3) otrzymuje brzmienie:
„3) w odniesieniu do zasobów obszaru Morza Śródziemnego wyładunki według wagi dokonane przez śródziemnomorskie Państwo Członkowskie w ramach danego gatunku, odpowiadające mniej niż 10% całkowitych wyładunków tego gatunku dokonywanych przez Wspólnotę z obszaru śródziemnomorskiego, lub mniej niż 200 tonom, podlegają wyłączeniu. Wyłączenie nie dotyczy tuńczyka błękitnopłetwego.”;
iii) w lit. d) w tiret drugim pkt 3) otrzymuje brzmienie:
„3) w odniesieniu do zasobów obszaru Morza Śródziemnego wyładunki według wagi dokonane przez śródziemnomorskie Państwo Członkowskie w ramach danego gatunku, odpowiadające mniej niż 10% całkowitych wyładunków tego gatunku dokonywanych przez Wspólnotę z obszaru śródziemnomorskiego, lub mniej niż 200 tonom, podlegają wyłączeniu. Wyłączenie nie dotyczy tuńczyka błękitnopłetwego.”;
iv) litera. e) otrzymuje brzmienie:
„e) Odrzuty:
Odrzuty podlegają rocznemu oszacowaniu rozkładu długości według rodzaju techniki połowowej, jeżeli:
- dane o odrzutach są wykorzystywane w ramach grup roboczych ds. oceny zasobów,
- stanowią ponad 10% całkowitych odłowów według wagi albo ponad 20% odłowów w liczbach dla zasobów, dla których dane o rocznych odrzutach należy gromadzić zgodnie z dodatkiem XII.
Częstotliwość pobierania próbek jest taka, jak określono w dodatku XV dla wyładunków handlowych.
Jeżeli odrzuty występują w odniesieniu do zakresów długości, których nie ma w wyładunkach, należy przeprowadzić odczyty wieku zgodnie z zasadami określonymi w dodatku XV.
Jednakże jeżeli Państwa Członkowskie nie mogą osiągnąć tego poziomu dokładności lub wymagałoby to nadmiernych kosztów, mogą one uzyskać derogację od Komisji, o ile wniosek ten jest w pełni udokumentowany.”;
b) ustęp 2 otrzymuje brzmienie:
„2) Program rozszerzony:
a) Parametry uzupełniające:
Należy dokonać pobrania próbek biologicznych w celu przeprowadzenia oceny składu wyładunków według długości oraz, w miarę potrzeby, według wieku, w odniesieniu do wszystkich zasobów wymienionych jako opcjonalne w dodatku XV.
b) Poziomy podziału i dokładności:
Państwa Członkowskie stosują strategię pobierania próbek umożliwiającą osiągnięcie pierwszego poziomu dokładności w odniesieniu do składu wyładunków według długości oraz, w miarę potrzeby, według wieku.
Jednakże jeśli to podejście jest niemożliwe do realizacji, Państwa Członkowskie mogą zastosować alternatywną metodologię, dla której wymagane poziomy podziału są określone w dodatku XV.
c) Odrzuty:
Program pobierania próbek w celu oszacowania rocznego składu odrzutów według długości w stosunku do opcjonalnych zasobów określonych w dodatku XV.”.
ZAŁĄCZNIK II
W dodatkach do rozporządzenia (WE) nr 1639/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1) Dodatek I otrzymuje brzmienie:
„Dodatek I
Stratyfikacja geograficzna według regionalnych organizacji rybackich
2) Dodatek II otrzymuje brzmienie:
„Dodatek II
Jednostki funkcjonalne (FU) i prostokąty statystyczne dla Nephrops norvegicus
3) Dodatek III otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek III (sekcja C)
Podstawowa segmentacja statków według zdolności połowowej (MP)
4) Dodatek IV otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek IV (sekcja C)
Szczegółowy podział statków według zdolności połowowej (EP)
5) Dodatek V otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek V (sekcja D)
Jednostki mocy połowowej według rodzaju techniki połowowej
6) Dodatek VI otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek VI (sekcja D)
Zasoby związane z danym nakładem
7) Dodatek XI otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek XI (sekcja E)
Wykaz zasobów rybołówstwa rekreacyjnego (MP)
1) Łosoś (wody morskie Morza Bałtyckiego i Morza Północnego):
Dane na temat wielkości odłowów zebrane według wagi i liczby:
- według obszaru geograficznego określonego w dodatku 1, poziom 2.
2) Tuńczyk błękitnopłetwy (wszystkie obszary):
Dane na temat wielkości odłowów zebrane według wagi i liczby:
- w roku,
- według obszaru geograficznego określonego w dodatku 1, poziom 2,
- według zróżnicowania złowionych ryb na ryby poniżej i powyżej 10 kg.
3) Dorsz w obrębie obszarów III, IV, V, VI i VII:
Dane na temat wielkości odłowów zebrane według wagi:
- według obszaru geograficznego określonego w dodatku 1, poziom 2.
Wnioski z tych badań powinny być przekazane Komisji w terminie do 31 marca 2007 r.”
8) Dodatek XII otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek XII (sekcja E)
Wykaz zasobów podlegających monitorowaniu wyładunków i odrzutów (MP)
LEGENDA:
Monitorowanie odłowów i wyładunków: w ramach programu pobierania próbek rynkowych lub morskich stratyfikacji próbek nadaje się charakter priorytetowy na poziomie całkowitym lub na poziomie floty, przy czym próbki pobierane są w przedziałach miesięcznych, kwartalnych lub rocznych, a dane są przekazywane według prostokąta, rejonu lub obszaru.
Stratyfikacja technik połowowych:
Stratyfikacja geograficzna:
Ważne uwagi:
1) Definicje zasobów powinny odpowiadać definicjom określonym przez regionalne organizacje rybackie, a strategie pobierania próbek powinny obejmować co najmniej odpowiednie warstwy.
2) Dane dotyczące obszarów oddzielonych przecinkiem mogą być agregowane, podczas gdy nie wolno agregować danych dotyczących obszarów oddzielonych ukośnikiem.
9) Dodatek XIII otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek XIII
Wykaz opcjonalnych gatunków dla EP
10) Dodatek XIV otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek XIV (sekcja G)
Wykaz badań (MP, EP)
11) Dodatek XV otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek XV (sekcja H)
Schemat pobierania próbek do oceny wieku i długości (MP, EP)
Legenda:
a) M: Gatunki obowiązkowe, w stosunku do których próbki powinny być pobrane w ramach programu minimalnego
O: Gatunki opcjonalne, w stosunku do których próbki mogą być pobrane w ramach programu rozszerzonego
N/A: nie dotyczy
b) Nakład związany z pobieraniem próbek rynkowych określany jest jako liczba próbek pobranych średnio z tony wyładunku w skali roku za ostatnie trzy lata.
A | 1/20 |
B | 1/50 |
C | 1/100 |
D | 1/200 |
E | 1/500 |
F | 1/1 000 |
G | 1/2 000 |
c) Poziom pobierania próbek do oceny długości określany jest jako liczba ryb zmierzonych w próbce.
0 | 400 |
1 | 200 |
2 | 100 |
3 | 50 |
4 | 25 lub mniej w zależności od dostępności |
d) W odniesieniu do wieku, jeżeli schemat pobierania próbek przedstawiony w niniejszym dodatku jest nadmierny, stosuje się następującą zasadę:
W przypadku zasobów, w stosunku do których istnieje możliwość odczytania wieku, należy określić wiek 40 osobników rocznie w każdym przedziale długości. Jednakże liczba ta może zostać obniżona, jeśli Państwa Członkowskie stwierdzą, że nie wpłynie to na jakość oceny składu wiekowego.
12) Dodatek XVI otrzymuje następujące brzmienie:
„Dodatek XVI (sekcja I)
Inne rodzaje pobierania próbek biologicznych Y = co roku; T = co 3 lata; S = co 6 lat
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00