Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2004-09-01
Wersja aktualna od 2004-09-01
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1437/2004
z dnia 11 sierpnia 2004 r.
uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wpisu niektórych nazw do „Rejestu chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych”. („Valençay”, „Scottish Farmed Salmon”, „Ternera de Extremadura” i „Aceite de Mallorca” lub „Aceite mallorquín” lub „Oli de Mallorca” lub „Oli mallorquí”)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych(1), w szczególności jego art. 6 ust. 3 i 4,
a także mając na uwadze, co następuje :
(1) Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 Francja przekazała Komisji wniosek o rejestrację nazwy „Valençay” jako nazwy pochodzenia, Zjednoczone Królestwo złożyło w Komisji wniosek o rejestrację nazwy „Scottish Farmed Salmon” jako oznaczenia geograficznego, a Hiszpania złożyła w Komisji wniosek o rejestrację nazwy „Ternera de Extremadura” jako oznaczenia geograficznego oraz wniosek o rejestrację nazwy „Aceite de Mallorca” lub „Aceite mallorquín” lub „Oli de Mallorca” lub „Oli mallorquí” jako nazwy pochodzenia.
(2) Zgodnie z art. 6 ust. 1 tego rozporządzenia stwierdzono, że są one zgodne z tym rozporządzeniem, w szczególności zawierają wszystkie elementy, o których mowa w jego art. 4.
(3) Żadna deklaracja sprzeciwu, w rozumieniu art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, nie wpłynęła do Komisji w wyniku opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej(2) nazw znajdujących się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
(4) W rezultacie nazwy te mogą zostać wpisane do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych” oraz być chronione na płaszczyźnie wspólnotowej, jako chroniona nazwa pochodzenia lub chronione oznaczenie geograficzne.
(5) Załącznik do niniejszego rozporządzenia uzupełnia Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96(3),
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE :
Artykuł 1
Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 uzupełnia się nazwami znajdującymi się w załączniku do niniejszego rozporządzenia oraz nazwy te wpisuje się jako chroniona nazwa pochodzenia (PDO) lub chronione oznaczenie geograficzne (PGI) do „Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych”, o którym mowa w art. 6 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie 20 dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji | |
Franz FISCHLER | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1215/2004 (Dz.U. L 232 z 1.7.2004, str. 1).
(2) Dz.U. C 236 z 02.10.2003, str. 27 (Valençay).
Dz.U. C 246 z 14.10.2003, str. 4 (Scottish Farmed Salmon).
Dz.U. C 246 z 14.10.2003, str. 10 (Ternera de Extremadura).
Dz.U. C 246 z 14.10.2003, str. 15 (Aceite de Mallorca lub Aceite mallorquín lub Oli de Mallorca lub Oli mallorquí).
(3) Dz.U. L 327 z 18.12.1996, str. 11. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1258/2004 (Dz.U. L 239 z 9.7.2004, str. 5).
ZAŁĄCZNIK
PRODUKTY WYMIENIONE W ZAŁĄCZNIKU I DO TRAKTATU PRZEZNACZONE DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI
Sery
FRANCJA
Valençay (PDO)
Ryby, mięczaki, świeże skorupiaki i produkty na ich bazie
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
Scottish Farmed Salmon (PGI)
Mięso świeże i podroby
HISZPANIA
Ternera de Extremadura (PGI)
Tłuszcze (masło, margaryna, oleje, itp.)
HISZPANIA
Aceite de Mallorca lub Aceite mallorquín lub Oli de Mallorca lub Oli mallorquí (PDO)