DECYZJA KOMISJI
z dnia 26 lipca 2004 r.
zmieniająca decyzję nr 2001/651/WE ustanawiającą typowe odchylenie, w standardowych warunkach wytwarzania, zawartości tłuszczu w maśle przywożonym z Nowej Zelandii na mocy art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1374/98 (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 2962) (2004/584/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych(2), w szczególności jego art. 40 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 określa procedurę weryfikacji zawartości tłuszczu w maśle z Nowej Zelandii zgłaszanym do dopuszczenia do swobodnego obrotu na rynku Wspólnoty w ramach bieżącego kontyngentu określonego pod nr 09.4589 w załączniku ULA do tego rozporządzenia.
(2) Procedura ta opiera się na zasadach statystycznych. Zasadniczy element tej procedury polega na wykorzystaniu wynikającego ze standardowych warunków wytwarzania typowego odchylenia w zawartości tłuszczu w maśle wytwarzanym zgodnie z określoną specyfikacją w określonym zakładzie produkcyjnym, które to odchylenie jest znane wcześniej organom kontrolnym Państw Członkowskich, w których składane jest zgłoszenie dopuszczenia produktu do swobodnego obrotu na rynku Wspólnoty.
(3) Załącznik do decyzji Komisji 2001/651/WE(3) określa zakłady produkcyjne i odpowiednie typowe odchylenia w standardowych warunkach wytwarzania.
(4) Pismem z dnia 23 kwietnia 2004 r. Instytut ds. Bezpieczeństwa Żywności Nowej Zelandii (New Zealand Food Safety Authority) notyfikował do Komisji nowe zarejestrowane nazwy zakładów produkcyjnych.
(5) W związku z powyższym należy wprowadzić odpowiednie zmiany do decyzji 2001/651/WE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji 2001/651/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja ma zastosowanie w przypadku przywozu masła, dla którego zostały wydane świadectwa IMA 1, oraz wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 26 lipca 2004 r.
W imieniu Komisji | |
Franz FISCHLER | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2004 (Dz.U. L 29 z 3.2.2004, str. 6).
(2) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 810/2004 (Dz.U. L 149 z 30.4.2004, str. 138).
(3) Dz.U. L 229 z 25.8.2001, str. 24. Decyzja zmieniona decyzją 2002/667/WE (Dz.U. L 227 z 23.8.2002, str. 51).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
Typowe odchylenia, w standardowych warunkach wytwarzania, zawartości tłuszczu w maśle wytwarzanym w Nowej Zelandii, przeznaczonym do dopuszczenia do swobodnego obrotu na rynku Wspólnoty w ramach bieżącego kontyngentu określonego pod numerem 09.4589 w załączniku ULA do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001
Nazwa zakładu | Numer zakładu w rejestrze | Numer specyfikacji | Typowe odchylenie w standardowych warunkach wytwarzania |
Fonterra Ltd Kauri | 7172 | 0905 | 0,160 |
Fonterra Ltd Te Awamutu | 5572 | 0081 | 0,175 |
0084 | 0,173 | ||
Fonterra Ltd Takaka | 4672 | 0081 | 0,172 |
0084 | 0,172 | ||
Westland Cooperative Dairy Co. Ltd | 143 | 0081 | 0,170 |
0084 | 0,170 | ||
Fonterra Ltd Whareroa | 4772 | 0081 | 0,175 |
0084 | 0,175” |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00