Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2004 nr 49 str. 25
Wersja aktualna od 2004-10-23
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2004 nr 49 str. 25
Wersja aktualna od 2004-10-23
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 283/2004

z dnia 18 lutego 2004 r.

wszczynające dochodzenie w sprawie możliwego obchodzenia środków wyrównawczych nałożonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2597/1999 w sprawie przywozu folii politereftalanu etylenowego (PET) pochodzącej z Indii przez przywóz folii politereftalanu etylenowego (PET) wysyłanej z Brazylii i z Izraela, zgłoszonej lub nie zgłoszonej jako pochodząca z Brazylii lub Izraela, i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2004 r., Nr 321, poz. 26)  

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1995 r. w sprawie ochrony przed subsydiowanym przywozem z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1973/2002(2), (rozporządzenie podstawowe), w szczególności jego art. 23 ust. 2 oraz art. 24 ust. 3 i 5,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. WNIOSEK

(1) Na podstawie art. 23 ust. 2 podstawowego rozporządzenia Komisja otrzymała wniosek o wszczęcie dochodzenia w sprawie możliwego obchodzenia środków wyrównawczych nałożonych na przywóz folii politereftalanu etylenowego (PET) pochodzącej z Indii.

(2) Wniosek został złożony dnia 6 stycznia 2004 r. przez następujących producentów wspólnotowych: DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH i Nuroll SpA.

B. PRODUKT

(3) Produkt, w odniesieniu do którego zarzuca się możliwe obchodzenie środków wyrównawczych, to folia PET (rozpatrywany produkt) pochodząca z Indii, zwykle zgłaszana w ramach kodów CN ex 3920 62 19 i ex 3920 62 90. Niniejsze kody podawane są jedynie dla informacji.

(4) Produktem objętym dochodzeniem jest folia politereftalanu etylenowego (PET) wysyłana z Brazylii i z Izraela (produkt objęty dochodzeniem), zwykle zgłaszana w ramach tych samych kodów, co rozpatrywany produkt.

C. ISTNIEJĄCE ŚRODKI

(5) Środki obecnie obowiązujące, których możliwe obchodzenie się zarzuca, to środki wyrównawcze wprowadzone rozporządzeniem Rady (WE) nr 2597/1999(3).

D. PODSTAWY

(6) Wniosek zawiera wystarczające dowody oparte na domniemaniu faktycznym, że obowiązujące środki wyrównawcze w odniesieniu do przywozu folii PET pochodzącej z Indii są obchodzone poprzez dokonywanie jej przeładunku w Brazylii i w Izraelu.

(7) Przedstawione dowody są następujące:

Wniosek wskazuje, że po nałożeniu środków na rozpatrywany produkt zaszła istotna zmiana w strukturze handlu obejmującego wywóz z Indii, Brazylii i Izraela do Wspólnoty, oraz że nie ma innego wystarczającego powodu lub uzasadnienia dla takiej zmiany, niż nałożenie cła. Wydaje się, że ta zmiana w strukturze handlu wynika z dokonywanego w Brazylii i w Izraelu przeładunku folii PET pochodzącej z Indii.

(8) Ponadto, wniosek zawiera wystarczające oparte na domniemaniu faktycznym dowody na to, że skutki naprawcze obowiązujących środków wyrównawczych na rozpatrywany produkt są osłabiane w zakresie ilościowym. Wydaje się, że znacząca wielkość przywozu folii PET z Brazylii i z Izraela zastąpiła przywóz rozpatrywanego produktu pochodzącego z Indii.

(9) Wniosek zawiera wreszcie wystarczające oparte na domniemaniu faktycznym dowody na to, że importowana folia PET ciągle korzysta z subsydiów, jak to ustalono we wcześniejszym dochodzeniu.

(10) Jeżeli w trakcie dochodzenia stwierdzone zostaną inne niż przeładunek metody obchodzenia środków, zawarte w art. 23 rozporządzenia podstawowego, mogą one również zostać objęte dochodzeniem.

E. PROCEDURA

(11) W świetle powyższego Komisja stwierdziła, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia na podstawie art. 23 rozporządzenia podstawowego oraz poddanie wymogowi rejestracji przywozu folii PET wysłanej z Brazylii lub Izraela, zgłoszonej lub nie zgłoszonej jako pochodząca z Brazylii lub Izraela, zgodnie z art. 24 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

a) Kwestionariusze

(12) W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla swego dochodzenia, Komisja prześle kwestionariusze eksporterom/producentom oraz stowarzyszeniom eksporterów/producentów w Brazylii i w Izraelu, eksporterom/producentom oraz stowarzyszeniom eksporterów/producentów w Indiach, a także importerom oraz zrzeszeniom importerów we Wspólnocie, współpracującym podczas dochodzenia, które doprowadziło do ustanowienia obowiązujących środków oraz wymienionym we wniosku, a także władzom Indii, Brazylii i Izraela. Informacje, odpowiednio, mogą także być pozyskiwane od przemysłu wspólnotowego.

(13) W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją, ale nie później niż w terminie określonym w art. 3 niniejszego rozporządzenia, w celu ustalenia, czy są one wymienione we wniosku oraz, w razie potrzeby, zażądać kwestionariusza w terminie określonym w art. 3 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, biorąc pod uwagę fakt, że termin określony w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia dotyczy wszystkich zainteresowanych stron.

(14) Władze Indii, Brazylii i Izraela zostaną powiadomione o wszczęciu dochodzenia i otrzymają kopię wniosku.

b) Zbieranie informacji i prowadzenie przesłuchań

(15) Wszystkie zainteresowane strony zostają niniejszym zaproszone do przedstawienia swych stanowisk na piśmie i dostarczenia dowodów na ich poparcie. Ponadto, Komisja może przesłuchać zainteresowane strony pod warunkiem, że zwrócą się one z pisemnym wnioskiem i wykażą, że istnieją szczególne powody dla ich przesłuchania.

c) Zwolnienie z wymogu rejestracji przywozów lub nałożenia środków

(16) Zgodnie z art. 23 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, przywóz produktu objętego dochodzeniem może być zwolniony z wymogu rejestracji lub ze środków pod warunkiem, że nie stanowi obchodzenia.

(17) Rzekome obchodzenie ma miejsce poza Wspólnotą. Art. 23 rozporządzenia podstawowego ma na celu przeciwdziałanie praktykom obchodzenia bez oddziaływania na podmioty gospodarcze, które mogą udowodnić, że nie biorą udziału w praktykach obchodzenia, lecz nie zawiera on przepisu szczególnego przewidującego postępowanie wobec producentów w odnośnych krajach, którzy mogliby dowieść, że nie biorą udziału w praktykach obchodzenia. Dlatego wydaje się niezbędne umożliwienie tym producentom wnioskowania o zwolnienie z wymogu rejestracji przywozu ich wywożonych produktów lub o zwolnienie ze środków nałożonych na ten przywóz.

(18) Producenci pragnący uzyskać zwolnienie powinni o to wnioskować i przedłożyć każdy wymagany kwestionariusz we właściwym terminie, w celu ustalenia, że nie obchodzą ceł wyrównawczych w rozumieniu art. 23 ust. 1 podstawowego rozporządzenia. Importerzy mogą nadal korzystać ze zwolnienia z wymogu rejestracji lub ze środków w takim stopniu, w jakim ich przywóz pochodzi od producentów, którym udzielono zwolnienia oraz zgodnie z art. 23 ust. 3 podstawowego rozporządzenia.

F. REJESTRACJA

(19) Na podstawie art. 24 ust. 5 podstawowego rozporządzenia, przywóz produktu objętego dochodzeniem powinien podlegać rejestracji w celu zapewnienia, aby, jeśli w wyniku dochodzenia zostanie stwierdzone obchodzenie, cło wyrównawcze mogło być pobierane we właściwej wysokości z mocą wsteczną od dnia rejestracji takowego przywozu wysyłanego z Brazylii i z Izraela.

G. TERMINY

(20) W interesie należytego zarządzania należy określić terminy, w których:

─ zainteresowane strony mogą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje stanowiska na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze lub wszelkie inne informacje, które mają zostać uwzględnione podczas dochodzenia,

─ zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez Komisję.

(21) Zwraca się uwagę na fakt, że korzystanie z większości praw proceduralnych wymienionych w podstawowym rozporządzeniu zależy od zgłoszenia się przez stronę w terminie wymienionym w art. 3 niniejszego rozporządzenia.

H. BRAK WSPÓŁPRACY

(22) W przypadkach, gdy którakolwiek z zainteresowanych stron odmawia dostępu lub w inny sposób nie dostarcza niezbędnych informacji w przewidzianych terminach albo znacznie utrudnia dochodzenie, ustalenia, pozytywne bądź negatywne, mogą zostać dokonane zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego w oparciu o dostępne fakty.

(23) W przypadku, gdy ustalono, że którakolwiek ze stron dostarczyła fałszywe lub wprowadzające w błąd informacje, nie będą one brane pod uwagę i wykorzystane zostaną dostępne fakty, zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje tylko częściowo i wykorzystywane są dostępne fakty, wynik dochodzenia może być mniej korzystny dla danej strony niż w przypadku, gdyby strona ta podjęła współpracę,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Niniejszym wszczyna się dochodzenie na podstawie art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2026/1997, w celu ustalenia, czy przywóz do Wspólnoty folii politereftalanu etylenowego (PET) objętej kodami CN ex 3920 62 19 i ex 3920 62 90 (kody TARIC 3920 62 19 01,

3920 62 19 04, 3920 62 19 07,

3920 62 19 11, 3920 62 19 14, 3920 62 19 17,

3920 62 19 21, 3920 62 19 24, 3920 62 19 27,

3920 62 19 31, 3920 62 19 34, 3920& ;nbs p;62 19 37,

3920 62 19 41, 3920 62 19 44, 3920 62 19 47,

3920 62 19 51, 3920 62 19 54, 3920 62 19 57,

3920 62 19 61, 3920 62 19 67, 3920 62 19 74,

3920 62 19 92, 3920 62 90&am p;am p;nb sp;31, 3920 62 90 92), wysyłanej z Brazylii i z Izraela, pochodzącej albo nie pochodzącej z Brazylii lub Izraela, jest obejściem środków nałożonych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2597/1999 w sprawie przywozu folii politereftalanu etylenowego (PET) pochodzącej z Indii.

Artykuł 2

Na podstawie art. 23 ust. 2 oraz art. 24 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2026/97, niniejszym nakazuje się organom celnym podjęcie właściwych kroków w celu rejestrowania przywozu do Wspólnoty określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia.

Rejestracja wygasa dziewięć miesięcy po dacie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

Komisja, w drodze rozporządzenia, może nakazać organom celnym zaprzestania rejestrowania przywozu do Wspólnoty produktów wytwarzanych przez producentów, którzy wnioskowali o zwolnienie z wymogu rejestracji i co do których ustalono, że nie obchodzą ceł wyrównawczych.

Nie naruszając postanowień ust. 1, przywóz produktów określonych w art. 1 wytwarzanych przez poniższe spółki nie podlega wymogowi rejestracji: [1]

Producent

Kod dodatkowy TARIC

Terphane Ltda, BR 101, km 101, Ciudad de Cabo de Santo Agostinho, Estado de Pernambuco, Brasil

A569

Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987), Hacha-rutsim str 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42 504, POB 8380, Izrael

A570

Artykuł 3

1. O kwestionariusze należy występować do Komisji w terminie 15 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

2. Zainteresowane strony, jeżeli ich oświadczenia mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić na piśmie swoje stanowisko i odpowiedzi na kwestionariusz oraz wszelkie inne informacje w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, o ile nie określono inaczej.

3. Zainteresowane strony mogą także, w tym samym czterdziestodniowym terminie, składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję.

4. Wszelkie informacje odnoszące się do sprawy, wszelkie wnioski o przesłuchanie lub o kwestionariusz, jak również wnioski o potwierdzenie świadectw o nieobchodzeniu, muszą być sporządzane na piśmie (nie w formie elektronicznej, o ile nie określono inaczej), oraz muszą zawierać nazwę, adres, adres poczty elektronicznej, numery telefonu, faksu i/lub teleksu zainteresowanej strony. Wszystkie pisemne przedłożenia, włącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedziami na kwestionariusze i korespondencją dostarczoną przez zainteresowane strony na zasadach poufności, są oznaczane jako "zastrzeżone"(4) i, zgodnie z art. 29 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączana jest do nich wersja nie poufna, oznaczana jako "Do wglądu dla zainteresowanych stron".

Adres korespondencyjny Komisji:

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Handlu

Dyrekcja B

J-79, 5/16

B - 1049 Bruksela

Fax (32-2) 295 65 05

Telex COMEU B 21877

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 lutego 2004 r.


(1) Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1.

(2) Dz.U. L 305 z 7.11.2002, str. 4.

(3) Dz.U. L 316 z 10.12.1999, str. 1.

(4) Oznacza to, że dokument jest tylko do użytku wewnętrznego. Podlega ochronie na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43). Jest to dokument poufny zgodnie z art. 29 rozporządzenia Rady (WE) nr 2026/97 (Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1) i art. 12 Porozumienia Światowej Organizacji Handlu w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych.

[1] Art. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1830/2004 z dnia 21 października 2004 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 283/2004 i rozporządzenie (WE) nr 284/2004 w odniesieniu do rejestracji przywozu folii z politereftalanu etylenu (PET) produkowanej przez jednego z brazylijskich eksporterów-producentów oraz jednego z izraelskich eksporterów-producentów (Dz.Urz.UE L 321 z 22.10.2004, str. 26). Zmiana weszła w życie 23 października 2004 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00