Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2003 nr 333 str. 88
Wersja aktualna od 2003-12-11
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2003 nr 333 str. 88
Wersja aktualna od 2003-12-11
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 11 grudnia 2003 r.

ustanawiająca zasady wykonywania wspólnotowych prób i analiz porównawczych na materiałach rozmnożeniowych i nasadzeniowych Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill i Rubus idaeus (L.) w zastosowaniu do dyrektywy Rady 92/34/EWG

(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 4628)

(2003/894/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/34/WE z dnia 28 kwietnia 1992 r. w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin owocowych oraz roślinami owocowymi przeznaczonymi do produkcji owoców (1), ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 2003/111/WE (2), w szczególności jej art. 20 ust. 4, 5 i 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 92/34/EWG wprowadza przez Komisję konieczne ustalenia niezbędne dla wspólnotowych prób i analiz porównawczych materiału siewnego i nasadzeniowego.

(2) Techniczne uzgodnienia dotyczące przeprowadzenia prób i analiz zostały dokonane przez Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych.

(3) Wezwanie do projektów (2003/C 159/08) (3) zostało opublikowane w celu przeprowadzenia powyższych prób i analiz.

(4) Propozycje zostały ocenione zgodnie z kryteriami wyboru i przyznawania wymienionym w powyższym wezwaniu do projektów. Projekty, organy odpowiedzialne za przeprowadzenie prób i analiz oraz koszty kwalifikowane, jak również maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty, wynoszące do 80 % kosztów kwalifikowanych, powinny zostać ustanowione.

(5) Wspólnotowe próby i analizy porównawcze powinny być przeprowadzane od roku 2004 do 2008 na materiale siewnym i nasadzeniowym zebranym w 2003 r., a dokładne dane na temat tych prób i analiz, koszty kwalifikowane, jak również maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty powinny być także określane corocznie na mocy wydanej zgody podpisanej przez upoważnionego urzędnika Komisji i organ odpowiedzialny za przeprowadzenie prób.

(6) Dla wspólnotowych prób i analiz porównawczych trwających dłużej niż jeden rok, części prób i analiz wykonanych po pierwszym roku powinny być autoryzowane przez Komisję bez dalszego odwoływania się do Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych, na takich warunkach, jakie są dostępne dla osiągnięcia niezbędnej aprobaty.

(7) Powinna być zapewniona odpowiednia, reprezentatywna próbka, która zostanie poddana próbom i analizom, przynajmniej dla niektórych, wybranych roślin.

(8) Państwa Członkowskie powinny brać udział we wspólnotowych próbach i analizach porównawczych, w zakresie dotyczącym materiału siewnego i nasadzeniowego roślin, które są na ogół rozmnażane i sprzedawane na ich terytorium w celu upewnienia się, że właściwe wnioski będą mogły być wyciągnięte.

(9) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Wspólnotowe próby i analizy porównawcze powinny być wykonane od 2004 do 2008 r. na materiale siewnym i nasadzeniowym roślin wymienionych w Załączniku.

Koszty kwalifikowane, jak również maksymalny wsparcie finansowe Wspólnoty prób i analiz za rok 2004 powinny być takie, jak wymienione w niniejszym Załączniku.

Dokładne dane dotyczące prób i analiz są wymienione w niniejszym Załączniku.

Artykuł 2

W zakresie materiału siewnego i nasadzeniowego roślin wymienionych w Załączniku, które są rozmnażane i sprzedawane na ich terytorium, Państwa Członkowskie powinny pobierać próbki tego materiału i udostępniać je Komisji. Państwa Członkowskie powinny współpracować w zakresie technicznym włączając w to pobieranie próbek oraz inspekcje odnoszące się do wykonania.

Artykuł 3

W odniesieniu do możliwości budżetowych Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu prób i analiz wymienionych w niniejszym Załączniku w latach 2005– 2008.

Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty wynoszące do 80 % kosztów kwalifikowanych próby lub analizy kontynuowanej na tej podstawie nie powinny przekroczyć wartości wskazanej w Załączniku.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 2003 r.

W imieniu Komisji

David BYRNE

Członek Komisji


(1) Dz.U. L 157 z 10.6.1992, str. 10.

(2) Dz.U. L 311 z 27.11.2003, str. 12.

(3) Dz.U. C 159 z 8.7.2003, str. 19.

ZAŁĄCZNIK

Próby i analizy do wykonana w 2004 r.

(EUR)

Gatunki

Liczba próbek

Warunki do spełnienia

Organ upoważniony

Koszty kwalifikowane

Maksymalny wsparcie finansowe Wspólnoty

(równoważny 80 % kosztów kwalifikowanych)

Brzoskwinia zwyczajna Prunus persica (L.) Batsch

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

ISPV Rzym (I)

21 100

16 880

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

GA-CEPV Saragossa

34 240

27 392

Jabłoń Malus*

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

NAKT Roelofa­rendsveen (NL)

26 652

21 322

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

CTIFL Paryż (F)

23 450

18 760

Malina właściwa (Rubus idaeus L.)*

60

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

NAKT Roelofa­rendsveen (NL)

23 453

18 763

Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty

103 117

Próby i analizy do wykonana w 2005 r.

(EUR)

Gatunki

Liczba próbek

Warunki do spełnienia

Organ upoważniony

Koszty kwalifikowane

Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty

(równoważne 80 % kosztów kwalifikowanych)

Brzoskwinia zwyczajna Prunus persica (L.) Batsch

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

ISPV Rzym (I)

31 000

24 800

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

GA – CEPV Saragossa (E)

34 925

27 940

Jabłoń

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

NAKT Roelofa­ rendsveen (NL)

13 604

10 883

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

CTIFL Paris (F)

18 125

14 500

Malina właściwa Rubus idaeus (L.)

60

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

NAKT Roelofa­rendsveen (NL)

9 942

7 953

Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty

86 076

Próby i analizy do wykonana w 2006 r.

(EUR)

Gatunki

Liczba próbek

Warunki do spełnienia

Organ upoważniony

Koszty kwalifikowane

Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty

(równoważne 80 % kosztów kwalifikowanych)

Brzoskwinia zwyczajna Prunus persica (L.) Batsch,

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

ISPV Rzym (I)

33 000

26 400

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

GA – CEPV Saragossa (E)

35 624

28 499

Jabłoń Malus*

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

NAKT Roelofa­rendsveen (NL)

17 765

14 212

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

CTIFL Paryż (F)

28 773

23 018

Malina właściwa Rubus idaeus (L.)

60

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

NAKT Roelofa­rendsveen (NL)

25 351

20 281

Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty

112 410

Próby i analizy do wykonana w 2007 r.

(EUR)

Gatunki

Liczba próbek

Warunki do spełnienia

Organ upoważniony

Koszty kwalifikowane

Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty

(równoważne 80 % kosztów kwalifikowanych)

Jabłoń Malus*

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

NAKT Roelofa­ rendsveen (NL)

18 013

14 410

Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty

14 410

Próby i analizy do wykonana w 2008 r.

(EUR)

Gatunki

Liczba próbek

Warunki do spełnienia

Organ upoważniony

Koszty kwalifikowane

Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty

(równoważne 80 % kosztów kwalifikowanych)

Jabłoń Malus (1)

50

Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)

Zdrowie roślin (laboratorium)

NAKT Roelofa­rendsveen (NL)

39 501

31 601

Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty

31 601

(*) Próby i analizy do wykonana w 2004 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00