ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1702/2003
z dnia 24 września 2003 r.
ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dla certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Tekst mający znaczenie dla EOG)
(DUUEL. z 2005 r., Nr 61, poz. 3; DUUEL. z 2006 r., Nr 122, poz. 16; DUUEL. z 2007 r., Nr 88, poz. 40; DUUEL. z 2007 r., Nr 94, poz. 3; DUUEL. z 2008 r., Nr 283, poz. 30;ostatnia zmiana: DUUEL. z 2009 r., Nr 321, poz. 5)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lipca 2002 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (1), (zwane dalej „rozporządzeniem podstawowym” ), dostosowane rozporządzeniem (WE) nr 1701/2003 (2), w szczególności jego art. 5 i 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie podstawowe ustala wspólne podstawowe wymagania celem zapewnienia jednolitego wysokiego poziomu bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego i ochrony środowiska. Nakazuje ono Komisji przyjęcie przepisów wykonawczych, niezbędnych dla zapewnienia ich jednolitego stosowania. Ustanawia „Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego” (zwaną dalej „Agencją”) z zadaniem wspierania Komisji w opracowywaniu powyższych przepisów wykonawczych.
(2) Obowiązujące wymagania lotnicze w zakresie zdatności do lotu, określone w załączniku II do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3922/91 (3) ostatnio zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2871/2000 (4), tracą moc z dniem 28 września 2003 r.
(3) Konieczne jest przyjęcie ujednoliconych wymagań technicznych i procedur administracyjnych w celu zapewnienia zgodności wyrobów lotniczych, części i wyposażenia z wymogami zdatności do lotu i ochrony środowiska, objętych rozporządzeniem podstawowym. Wymagania te i procedury winny wyszczególniać warunki wydawania, utrzymywania w mocy, wprowadzania zmian, zawieszania lub uchylania odpowiednich świadectw i certyfikatów.
(4) Organizacje zaangażowane w projektowanie i produkcję wyrobów, części i wyposażenia powinny spełniać określone wymagania techniczne celem wykazania dysponowania zdolnościami i środkami niezbędnymi dla realizacji obowiązków i korzystania z uprawnień. Komisja jest zobowiązana do uchwalenia przepisów precyzujących warunki wydawania, utrzymywania w mocy, wprowadzania zmian, zawieszania lub uchylania certyfikatów poświadczających spełnianie powyższych wymagań.
(5) W procesie wdrażania wspólnych wymagań podstawowych w zakresie zdatności do lotu Komisja powinna dołożyć starań, by odzwierciedlały one aktualny stan wiedzy i najlepsze zasady praktyki oraz uwzględniały ogólnoświatowe doświadczenia w lotnictwie i postęp naukowo-techniczny, a także zapewniały możliwość natychmiastowego reagowania W odniesieniu doustalonych przyczyn wypadków i poważnych incydentów lotniczych.
(6) Konieczność zapewnienia jednolitego stosowania wspólnych wymagań w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska w odniesieniu do wyrobów lotniczych, części i wyposażenia wymaga, aby właściwe organy Państw Członkowskich i, gdzie jest stosowne, Agencja stosowały wspólne procedury w celu oceny zgodności z tymi wymaganiami. Agencja winna opracować specyfikacje certyfikacyjne i wytyczne ułatwiające niezbędną unifikację prawną.
(7) Dla tego celu konieczne jest płynne przejście Agencji do nowego systemu przepisów zapewniające utrzymanie wysokiego i ujednoliconego poziomu bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego we Wspólnocie. Niezbędne jest zapewnienie dostatecznej ilości czasu dla przemysłu lotniczego i administracji Państw Członkowskich, by przystosowały się do nowego systemu i uznały ciągłą ważność świadectw wydanych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, zgodnie z art. 57 rozporządzenia podstawowego.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są oparte o opinię wydaną przez Agencję (5) zgodnie z art. 12 ust. 2 lit. b) i art. 14 ust. 1 podstawowego rozporządzenia.
(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego utworzonego na podstawie art. 54 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zakres tematyczny i definicje
1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia, zgodnie z art. 5 ust. 4) i art. 6 ust. 3) rozporządzenia podstawowego, wspólne techniczne wymagania i administracyjne procedury certyfikacji w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska wyrobów, części i wyposażenia, a w szczególności:
a) wydawanie certyfikatów typu, ograniczonych certyfikatów typu, uzupełniających certyfikatów typu oraz dokonywanie zmian w tych certyfikatach;
b) wydawanie świadectw zdatności do lotu, ograniczonych świadectw zdatności do lotu, zezwoleń na loty i autoryzowanych poświadczeń produkcji/obsługi;
c) wydawanie zatwierdzeń projektów napraw;
d) wykazywanie zgodności z wymaganiami w zakresie ochrony środowiska;
e) wydawanie świadectw zdatności w zakresie hałasu;
f) znakowanie wyrobów, części i wyposażenia;
g) certyfikacja niektórych części i wyposażenia;
h) certyfikacja organizacji projektujących i produkujących;
i) wydawanie dyrektyw zdatności.
2.Dla celów niniejszego rozporządzenia następujące definicje będą miały zastosowanie:
a) „JAA” oznacza Wspólne Władze Lotnicze;
b) „ JAR” oznacza Wspólne Wymagania Lotnicze;
c) „część 21”,załączona to niniejszego rozporządzenia, oznacza wymagania i procedury dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia oraz organizacji projektujących i produkujących;
d) „część M” oznacza mające zastosowanie wymagania w zakresie ciągłej zdatność do lotu uchwalone na mocy rozporządzenia podstawowego;
e) [1] „główne miejsce prowadzenia działalności” oznacza siedzibę główną lub siedzibę statutową przedsiębiorstwa, gdzie sprawowane są główne funkcje finansowe i prowadzona jest kontrola działalności, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu;
f) [2] „artykuł” oznacza każdą część lub wyposażenie przeznaczone do cywilnego statku powietrznego;
g) [3] „ETSO” oznacza Europejską Normę Techniczną. Europejska Norma Techniczna to szczegółowa specyfikacja zdatności do lotu wydana przez Agencję w celu zapewnienia zgodności z wymaganiami niniejszego rozporządzenia, jako minimalna norma jakości wykonania wymienionych artykułów;
h) [4] „EPA” oznacza Europejskie Zatwierdzanie Części. Europejskie Zatwierdzanie Części oznacza, że artykuł został wyprodukowany zgodnie z zatwierdzonymi danymi projektowymi nienależącymi do posiadacza certyfikatu typu na związany z nimi wyrób, z wyłączeniem artykułów ETSO.
Artykuł 2
Certyfikacja wyrobów, części i wyposażenia
1. Na wyroby, części i wyposażenie wydawane są certyfikaty wyszczególnione w części 21.
2. W drodze odstępstwa od ust. 1, statek powietrzny, w tym każdy zamontowany wyrób, część i element wyposażenia, który nie jest zarejestrowany w państwie członkowskim, nie podlega przepisom części 21 - podczęść H i podczęść I. Nie podlega także przepisom części 21 -podczęść P, z wyjątkiem sytuacji, gdy znaki rejestracyjne statku powietrznego zostają nadane przez państwo członkowskie.
3. W przypadkach gdy w załączniku (część 21) występuje odwołanie do stosowania postanowień załącznika I (część M) do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2042/2003 i/lub zgodności z nimi, a państwo członkowskie podjęło decyzję o niestosowaniu tej części aż do dnia 28 września 2008 r. zgodnie z art. 7 ust. 3 lit. a) i lit. b) powyższego rozporządzenia, w okresie tym obowiązują odpowiednie przepisy krajowe.
Artykuł 2a
Zachowanie ważności certyfikatu typu i odpowiednich świadectw zdatności do lotu
1. W odniesieniu do wyrobów, które uzyskały certyfikat typu lub dokument pozwalający na wydanie świadectwa zdatności do lotu, wystawione przez państwo członkowskie przed dniem 28 września 2003 r., zastosowanie mają następujące postanowienia:
a) wyrób uznaje się za posiadający certyfikat typu wydany zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, jeżeli:
i) podstawą jego certyfikacji typu była:
- podstawa certyfikacji typu JAA dla wyrobów, które były certyfikowane zgodnie z procedurami JAA określonymi w arkuszu danych JAA, lub
- dla pozostałych wyrobów - podstawa certyfikacji typu określona w arkuszu danych certyfikatu typu państwa projektu, jeżeli państwem projektu było:
- państwo członkowskie, chyba że, biorąc pod uwagę w szczególności zbiory stosowanych przepisów w zakresie zdatności do lotu i doświadczenie związane z użytkowaniem, Agencja ustali, że taka podstawa certyfikacji typu nie zapewnia bezpieczeństwa na poziomie wymaganym przez rozporządzenie podstawowe i niniejsze rozporządzenie, lub
- państwo, z którym państwo członkowskie zawarło umowę dwustronną lub podobną w sprawie zdatności do lotu, zgodnie z którą wyroby te zostały certyfikowane na podstawie zbiorów przepisów w zakresie zdatności do lotu państwa projektu, chyba że Agencja ustali, iż takie przepisy w zakresie zdatności do lotu bądź też doświadczenia związane z użytkowaniem lub system bezpieczeństwa państwa projektu nie zapewniają bezpieczeństwa na poziomie wymaganym przez rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i niniejsze rozporządzenie.
Agencja dokonuje pierwszej oceny skutków postanowień zapisanych w tiret drugim w celu przygotowania dla Komisji opinii dotyczącej ewentualnych zmian w niniejszym rozporządzeniu;
ii) właściwymi wymogami w zakresie ochrony środowiska naturalnego były wymogi ustanowione w załączniku 16 do konwencji chicagowskiej, mające zastosowanie dla danego wyrobu;
iii) właściwymi wytycznymi w zakresie zdatności były wytyczne państwa projektu;
b) projekt danego statku powietrznego, pozostającego w rejestrze państwa członkowskiego przed dniem 28 września 2003 r., jest uznawany za zatwierdzony zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, jeżeli:
i) jego podstawowy projekt typu był częścią certyfikatu typu, o którym mowa w lit. a);
ii) wszystkie zmiany w podstawowym projekcie typu, które nie zostały objęte odpowiedzialnością posiadacza certyfikatu typu, zostały zatwierdzone; oraz
iii) spełnione zostały wytyczne w zakresie zdatności wydane lub przyjęte przez rejestrujące państwo członkowskie przed dniem 28 września 2003 r., w tym wszelkie zmiany wytycznych w zakresie zdatności obowiązujące w państwie projektu i uznane przez rejestrujące państwo członkowskie;
c) Agencja ustala certyfikat typu dla wyrobów niespełniają-cych wymagań określonych w lit. a) przed dniem 28 marca 2007 r.;
d) Agencja ustala arkusz danych certyfikatu typu w zakresie hałasu dla wszystkich wyrobów objętych lit. a) przed dniem 28 marca 2007 r. Do chwili dokonania tego ustalenia państwa członkowskie mogą kontynuować wydawanie świadectw zdatności w zakresie hałasu zgodnie z właściwymi przepisami krajowymi.
2. W odniesieniu do wyrobów, które w dniu 28 września 2003 r. były w trakcie procesu certyfikacji typu prowadzonego przez JAA lub państwo członkowskie, stosuje się następujące zasady:
a) jeżeli wyrób jest w trakcie certyfikacji w kilku państwach członkowskich, jako punkt odniesienia posłuży najbardziej zaawansowany projekt;
b) nie stosuje się części 21 pkt 21A.15 lit. a), b) i c);
c) w drodze odstępstwa od części 21 pkt 21 A. 17 lit. a) podstawą certyfikacji typu jest podstawa ustanowiona przez JAA lub, tam gdzie ma to zastosowanie, przez państwo członkowskie w dniu składania wniosku o zatwierdzenie;
d) ustalenia kontroli zgodności dokonane według procedur JAA lub państwa członkowskiego są uznawane za dokonane przez Agencję w rozumieniu zastosowania się do części 21 pkt 21 A.20 lit. a) i b).
3. W odniesieniu do wyrobów posiadających krajowe certyfikaty typu lub certyfikaty równoważne, dla których w momencie, gdy certyfikat typu musiał być zgodny z niniejszym rozporządzeniem, nie zakończono procesu zatwierdzania zmiany prowadzonego przez państwo członkowskie, stosuje się następujące zasady:
a) jeżeli proces zatwierdzania jest realizowany przez kilka państw członkowskich, jako punkt odniesienia posłuży najbardziej zaawansowany projekt;
b) nie stosuje się części 21 pkt 21A.93;
c) właściwą podstawą certyfikacji typu jest podstawa ustanowiona przez JAA lub, tam gdzie ma to zastosowanie, przez państwo członkowskie w dniu składania wniosku o zatwierdzenie zmiany;
d) ustalenia kontroli zgodności dokonane według procedur JAA lub państwa członkowskiego są uznawane za dokonane przez Agencję w rozumieniu zastosowania się do części 21 pkt 21A.103 lit. a) ppkt 2 i lit. b).
4. W odniesieniu do wyrobów posiadających krajowe certyfikaty typu lub certyfikaty równoważne, dla których w momencie, gdy certyfikat typu musiał być ustalony zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, nie zakończono procesu zatwierdzającego projekt poważnej naprawy prowadzonego przez państwo członkowskie, ustalenia kontroli zgodności dokonanej według procedur JAA lub państwa członkowskiego będą uznawane za dokonane przez Agencję w rozumieniu zastosowania się do części 21 pkt 21A.433 lit. a).
5. Świadectwo zdatności do lotu wydane przez państwo członkowskie poświadczające zgodność z certyfikatem typu określonym według ust. 1 jest uznawane za zgodne z niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł 2b
Zachowanie ważności uzupełniających certyfikatów typu
1. W odniesieniu do uzupełniających certyfikatów typu wydanych przez państwo członkowskie według procedur JAA lub stosownych procedur krajowych i w odniesieniu do zmian w wyrobach proponowanych przez osoby inne niż posiadacz certyfikatu typu wyrobu, zatwierdzonych przez państwo członkowskie według stosownych procedur krajowych, jeśli uzupełniający certyfikat typu lub zmiana były ważne w dniu 28 września 2003 r., uzupełniający certyfikat typu lub zmiana będą uznane za wydane na mocy niniejszego rozporządzenia.
2. W odniesieniu do uzupełniających certyfikatów typu, w przypadku których państwo członkowskie prowadziło w dniu 28 września 2003 r. proces certyfikacji według mających zastosowanie procedur JAA dotyczących uzupełniającego certyfikatu typu oraz w odniesieniu do poważnych zmian w wyrobach proponowanych przez osoby inne niż posiadacz certyfikatu typu wyrobu, w przypadku których państwo członkowskie w dniu 28 września 2003 r. prowadziło proces certyfikacji według mających zastosowanie procedur krajowych, stosuje się następujące zasady:
a) jeżeli proces certyfikacji był realizowany przez kilka państw członkowskich, jako punkt odniesienia posłuży najbardziej zaawansowany projekt;
b) nie stosuje się części 21 pkt 21A.113 lit. a) i b);
c) właściwą podstawą certyfikacji jest podstawa ustanowiona przez JAA lub, tam gdzie ma to zastosowanie, przez państwo członkowskie w dniu składania wniosku o uzupełniający certyfikat typu lub zatwierdzenie poważnej zmiany;
d) ustalenia kontroli zgodności dokonane według procedur JAA lub państwa członkowskiego są uznawane za dokonane przez Agencję w rozumieniu zastosowania się do części 21 pkt 21A.115 lit. a).
Artykuł 2c
Dalsza eksploatacja niektórych statków powietrznych zarejestrowanych przez państwa członkowskie
1. W odniesieniu do statku powietrznego, który nie może być uznany za posiadający certyfikat typu wydany zgodnie z art. 2a ust. 1 lit. a) niniejszego rozporządzenia, a posiada świadectwo zdatności do lotu wydane przez państwo członkowskie zanim rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 zaczęło obowiązywać w danym państwie członkowskim (6) i figurował w jego rejestrze na ten dzień oraz w rejestrze dowolnego państwa członkowskiego na dzień 28 marca 2007 r., kombinacja poniższych zasad stanowi obowiązujące specyficzne wymagania zdatności do lotu określone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem:
a) arkusz danych certyfikatu typu oraz arkusz danych certyfikatu typu w zakresie hałasu lub równoważne dokumenty, wydane przez państwo projektu, z zastrzeżeniem, że państwo projektu zawarło z Agencją umowę o współpracy zgodnie z art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1592/2002, obejmującą nieprzerwane utrzymanie zdatności do lotu projektu takiego statku powietrznego;
b) wymogi w zakresie ochrony środowiska naturalnego ustanowione w załączniku 16 do konwencji chicagowskiej, mające zastosowanie do takiego statku powietrznego; oraz
c) obowiązkowe informacje o utrzymaniu zdatności do lotu przekazane przez państwo projektu.
2. Specyficzne wymagania zdatności do lotu pozwalają na dalszą eksploatację statku powietrznego w zakresie operacji, do których statek ten był dopuszczony na dzień 28 marca 2007 r. i obowiązują do dnia 28 marca 2008 r., o ile wcześniej nie zostaną zastąpione zatwierdzeniem projektu i zatwierdzeniem w zakresie ochrony środowiska naturalnego, wydanymi przez Agencję zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Ograniczone świadectwa zdatności do lotu dla przedmiotowych statków powietrznych wydają państwa członkowskie zgodnie z częścią 21 - podczęść H, po potwierdzeniu zgodności z wymaganiami.
3. Komisja może przedłużyć okres obowiązywania wymagań, o którym mowa w ust. 2, o maksymalnie 18 miesięcy dla określonych typów statków powietrznych, pod warunkiem że proces certyfikacji tego typu statków powietrznych został uruchomiony przez Agencję przed dniem 28 marca 2008 r., a Agencja stwierdzi, że może on zostać zakończony przed upływem przedłużonego okresu obowiązywania. W takim przypadku Agencja przekaże swoje ustalenia Komisji.
Artykuł 2d
Dalsze utrzymanie ważności certyfikatów na części i wyposażenie
1. Zatwierdzenia wydane przez państwo członkowskie dla części i wyposażenia, które pozostawały w mocy w dniu 28 września 2003 r., uznawane są za wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
2. W odniesieniu do części i wyposażenia, które w dniu 28 września 2003 r. przechodziły proces zatwierdzania lub autoryzacji prowadzony przez państwo członkowskie, stosuje się następujące zasady:
a) jeżeli proces autoryzacji był realizowany przez kilka państw członkowskich, jako punkt odniesienia posłuży najbardziej zaawansowany projekt;
b) nie stosuje się części 21 pkt 21A.603;
c) właściwymi wymogami dotyczącymi danych według części 21 pkt 21A.605 są wymogi ustanowione przez właściwe państwo członkowskie w dniu składania wniosku o zatwierdzenie lub autoryzację;
d) ustalenia kontroli zgodności dokonane przez właściwe państwo członkowskie są uznawane za dokonane przez Agencję w rozumieniu zastosowania się do części 21 pkt 21A.6061it. b).
Artykuł 2e
Zezwolenie na lot
Warunki ustalone przed dniem 28 marca 2007 r. przez państwa członkowskie dla zezwoleń na lot lub innych świadectw dotyczących zdatności do lotu, wydanych dla statków powietrznych nieposiadających świadectwa zdatności do lotu lub ograniczonego świadectwa zdatności do lotu wydanego na podstawie niniejszego rozporządzenia, uznaje się za ustalone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, o ile Agencja nie stwierdzi przed dniem 28 marca 2008 r., że warunki te nie zapewniają bezpieczeństwa na poziomie wymaganym przez rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 lub niniejsze rozporządzenie.
Zezwolenia na lot lub inne świadectwa dotyczące zdatności do lotu, wydane przez państwa członkowskie przed dniem 28 marca 2007 r. dla statków powietrznych nieposiadających świadectwa zdatności do lotu lub ograniczonego świadectwa zdatności do lotu wydanego na podstawie niniejszego rozporządzenia, do dnia 28 marca 2008 r. uznaje się za zezwolenia na lot wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł 3
Organizacje projektujące
1. Organizacja odpowiedzialna za projektowanie wyrobów, części i wyposażenia lub za zmiany i naprawy powyższych wykaże swoją zdolność zgodnie z częścią 21.
2. W drodze odstępstwa od ust. 1 organizacja, której głównym miejscem działalności gospodarczej jest państwo trzecie, może wykazać swoją zdolność w drodze posiadania certyfikatu wydanego przez to państwo na wyrób, część i wyposażenie, pod warunkiem, że:
a) to państwo jest państwem projektu; i
b) Agencja ustaliła, że system tego państwa obejmuje taki sam niezależny poziom sprawdzania zgodności, jak przewidują przepisy niniejszego rozporządzenia, bądź poprzez równoważny system zatwierdzania organizacji, bądź poprzez bezpośrednie zaangażowanie właściwego organu tego państwa.
3. Zatwierdzenia organizacji projektującej wydane lub uznane przez Państwo Członkowskie zgodnie ze stosownymi wymaganiami i procedurami JAA i ważne przed 28 września 2003 są uznawane za zgodne z niniejszym rozporządzeniem. W takim przypadku, okres czasu na usunięcie niezgodności poziomu drugiego, o którym mowa w podczęści J części 21, nie przekroczy jednego roku, jeżeli niezgodności te są związane z różnicami w stosunku do tych przepisów JAR, które uprzednio miały zastosowanie.
4. Posiadacz certyfikatu typu nie posiadający w dniu 28 września 2003 r. odpowiedniego zatwierdzenia organizacji projektującej, wydanego według stosownych procedur JAA, do 28 września 2005 r. wykaże swoją zdolność zgodnie z warunkami ustanowionymi w pkt 21A.14 części 21.
5. Organizacja wnioskująca o uzupełniający certyfikat typu, zatwierdzenie projektu naprawy poważnej lub zatwierdzenie projektu pomocniczego źródła zasilania, która nie posiada w dniu 28 września 2003 r. odpowiedniego zatwierdzenia organizacji projektującej wydanego przez Państwo Członkowskie według stosownych procedur JAA wykaże swoją zdolność przed 28 września 2005 r. zgodnie z częścią 21, pkt 21A.112A [5] i 21A.432B, albo pkt 21A.602B - w przypadku pomocniczego źródła zasilania.
6. W odniesieniu do organizacji, które przechodzą proces zatwierdzania organizacji projektującej w Państwie Członkowskim w dniu 28 września 2003 r., zgodnie ze stosownymi procedurami JAA:
1. pkt 21A.234 części 21 nie stosuje się;
2. ustalenia kontroli zgodności dokonane według procedur JAA są uznawane za dokonane przez Agencję w celu zastosowywania się do lit. a) pkt 21A.115 części 21.
Artykuł 4
Organizacje produkujące
1. Organizacja odpowiedzialna za wytwarzanie wyrobów, części i wyposażenia wykazuje swoją zdolność zgodnie z postanowieniami części 21.
2. W drodze odstępstwa od ust. 1 producent, którego głównym miejscem działalności gospodarczej jest państwo trzecie, może wykazać swoją zdolność w drodze posiadania certyfikatu wydanego przez to państwo na wyrób, część i wyposażenie, pod warunkiem, że:
a) to państwo jest państwem produkcji; i
b) Agencja ustaliła, że system tego państwa obejmuje taki sam niezależny poziom sprawdzania zgodności, jak przewidziany niniejszym rozporządzeniem, bądź poprzez równoważny system zatwierdzania organizacji, bądź poprzez bezpośrednie zaangażowanie właściwego organu tego państwa.
3. Zatwierdzenia organizacji produkującej wydane lub uznane przez Państwo Członkowskie zgodnie ze stosownymi wymaganiami i procedurami JAA i ważne przed 28 września 2003 r. są uznawane za zgodne z niniejszym rozporządzeniem. W takim przypadku, okres czasu na usunięcie niezgodności poziomu drugiego, o którym mowa w podczęści G części 21, nie przekroczy jednego roku, jeżeli niezgodności te są związane z różnicami w stosunku do tych przepisów JAR, które uprzednio miały zastosowanie.
4. Organizacja wykaże swoją zdolność zgodnie z niniejszym rozporządzeniem do 28 września 2005 r..
5. Dopóki organizacja produkująca nie wykaże swojej zdolności według podczęści F i G części 21, dopóty oświadczenia o zgodności i autoryzowane poświadczenia produkcji/obsługi wydane przez tą organizację według stosownych krajowych przepisów będą uznawane za wydane według niniejszego rozporządzenia.
6. W odniesieniu do organizacji, które przechodzą proces zatwierdzania organizacji produkującej w Państwie Członkowskim w dniu 28 września 2003 r., zgodnie ze stosownymi procedurami JAA:
1. pkt 21A.134 części 21 nie stosuje się;
2. ustalenia kontroli zgodności dokonane według procedur JAA są uznawane za dokonane przez Agencję w rozumieniu zastosowywania się do pkt 21A.145 części 21.
Artykuł 5
Wejście w życie
1. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 28 września 2003 r., z wyjątkiem pkt 3 lit. a) pkt 21A.804 części 21, który wchodzi w życie w dniu 28 marca 2004 r. oraz podczęści H części 21, która wchodzi w życie w dniu 28 września 2004 r..
2. W drodze odstępstwa od pkt 21A.159 części 21 Państwa Członkowskie mogą wydawać zatwierdzenia o ograniczonym terminie ważności do 28 września 2007 r.
3. W drodze odstępstwa od pkt 21A.181 części 21 Państwa Członkowskie mogą wydawać świadectwa o ograniczonym terminie ważności do 28 września 2008 r..
4. Jeśli Państwo Członkowskie korzysta z przepisów ustępu 2 lub 3, fakt ten notyfikuje Komisji i Agencji.
5. [6] W drodze odstępstwa od ust. 1 organizacje produkujące, zatwierdzone zgodnie z sekcją A podczęściami F i G załącznika (część 21) do niniejszego rozporządzenia, mogą nadal wydawać autoryzowane poświadczenia produkcji/obsługi lub oświadczenia o zgodności z wykorzystaniem formularza 1 EASA, pierwotne wydanie, zgodnie z dodatkiem I do załącznika (część 21) do niniejszego rozporządzenia, do dnia 28 września 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 24 września 2003 r.
(1) Dz.U. L 240 z 07.09.2002, str. 1.
(2) Patrz str. 5 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(4) Dz.U. L 333 z 29.12.2000, str. 47.
(5) 01.09.2003.
(6) Dla UE 15: 28 września 2003 r.; dla UE 10: 1 maja 2004 r. i dla UE 2: 1 stycznia 2007 r.
ZAŁĄCZNIK
Wymagania i procedury dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia oraz organizacji projektujących i produkujących [7]
[1] Art. 1 ust. 2 lit. e) dodana przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1194/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dla certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Dz.Urz.UE L 321 z 08.12.2009, str. 5; ost. zm.: Dz.Urz.UE L 58 z 09.03.2010, str. 23). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2009 r.
[2] Art. 1 ust. 2 lit. f) dodana przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1194/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dla certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Dz.Urz.UE L 321 z 08.12.2009, str. 5; ost. zm.: Dz.Urz.UE L 58 z 09.03.2010, str. 23). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2009 r.
[3] Art. 1 ust. 2 lit. g) dodana przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1194/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dla certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Dz.Urz.UE L 321 z 08.12.2009, str. 5; ost. zm.: Dz.Urz.UE L 58 z 09.03.2010, str. 23). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2009 r.
[4] Art. 1 ust. 2 lit. h) dodana przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1194/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dla certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Dz.Urz.UE L 321 z 08.12.2009, str. 5; ost. zm.: Dz.Urz.UE L 58 z 09.03.2010, str. 23). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2009 r.
[5] Art. 3 ust. 5 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1194/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dla certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Dz.Urz.UE L 321 z 08.12.2009, str. 5; ost. zm.: Dz.Urz.UE L 58 z 09.03.2010, str. 23). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2009 r.
[6] Art. 5 ust. 5 dodany przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1194/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dla certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Dz.Urz.UE L 321 z 08.12.2009, str. 5; ost. zm.: Dz.Urz.UE L 58 z 09.03.2010, str. 23). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2009 r.
[7] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1194/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1702/2003 ustanawiające zasady wykonawcze dla certyfikacji statków powietrznych i związanych z nimi wyrobów, części i wyposażenia w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska oraz dla certyfikacji organizacji projektujących i produkujących (Dz.Urz.UE L 321 z 08.12.2009, str. 5; ost. zm.: Dz.Urz.UE L 58 z 09.03.2010, str. 23). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2009 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00