DECYZJA NR 1608/2003/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 22 lipca 2003 roku
w sprawie sporządzania i rozwoju statystyk Wspólnoty z zakresu nauki i techniki (tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 285,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu(2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) zachodzi potrzeba porównywalnej statystyki w zakresie badań i rozwoju, innowacji technologicznych oraz nauki i techniki w ogólności, w celu wspierania polityk Wspólnoty;
(2) decyzja Rady 94/78/WE, Euratom z dnia 24 stycznia 1994 r. ustalająca wieloletni program rozwoju statystyk Wspólnoty w zakresie badań, rozwoju i innowacji(3), naświetliła cele określające Wspólnotowe ramy odniesienia dla statystyk i ustanowienia zharmonizowanego Wspólnotowego systemu informacyjnego w tej dziedzinie;
(3) końcowe sprawozdanie programu za lata 1994 - 1997 podkreśla, że prace powinny być kontynuowane, dane powinny być szybciej udostępniane, że badania w układzie regionalnym powinny być rozszerzane oraz, że porównywalność danych winna być zwiększona;
(4) zgodnie z decyzją Rady 1999/126/WE z dnia 22 grudnia 1998 r. w sprawie Wspólnotowego programu statystycznego na okres 1998-2002(4), system informacji statystycznych ma wspierać zarządzanie polityką nauki i techniki we Wspólnocie oraz ocenę możliwości regionów w zakresie badań i rozwoju i innowacyjności dla celów administracji funduszami strukturalnymi;
(5) zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 322/97 z dnia 17 lutego 1997 r. w sprawie statystyk Wspólnoty(5), statystyka to powinna opierać się na zasadach bezstronności, wiarygodności, przydatności, efektywności pod względem kosztów, poufności informacji statystycznych i przejrzystości;
(6) w celu zapewnienia przydatności i porównywalności danych oraz uniknięcia pokrywania się pracy, Wspólnota powinna uwzględnić prace prowadzone we współpracy oraz przez OECD i inne organizacje międzynarodowe, dotyczące statystyk nauki i techniki, zwłaszcza w odniesieniu do szczegółowych danych, jakie mają dostarczać Państwa Członkowskie;
(7) polityka Wspólnoty w zakresie nauki, techniki i innowacji przykłada szczególną wagę do umocnienia podstaw naukowych i technicznych przedsiębiorstw europejskich, tak aby umożliwić im większą innowacyjność i konkurencyjność na poziomie międzynarodowym i regionalnym, realizowania korzyści płynących z rozwoju społeczeństwa informacyjnego i promowania transferu technologii, ulepszania działania w zakresie praw własności intelektualnej oraz rozwoju mobilności zasobów ludzkich, jak też promowania równości pomiędzy mężczyznami i kobietami w nauce;
(8) zasady relacji kosztu i skuteczności oraz przydatności powinny mieć zastosowanie do procedur zbierania danych dla przemysłu i administracji, uwzględniając niezbędną jakość danych i obciążenie respondentów;
(9) istotne jest, aby rozwój oficjalnych statystyk w zakresie nauki i techniki był koordynowany w celu zaspokojenia również podstawowych potrzeb administracji krajowej, regionalnej i lokalnej, organizacji międzynarodowych, jednostek gospodarczych, stowarzyszeń zawodowych i opinii publicznej;
(10) decyzja Rady 1999/173/WE z dnia 25 stycznia 1999 r. przyjmująca specjalny program w sprawie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji dotyczący udoskonalenia ludzkiego potencjału oraz podstaw wiedzy socjo-ekonomicznej (w latach 1998 do 2002(6)) oraz decyzja 1513/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. dotycząca szóstego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technicznego i demonstracji przyczyniającego się do utworzenia Europejskiej Przestrzeni Badawczej i innowacji (2002-2006)(7) powinna zostać uwzględniona w celu uniknięcia pokrywania się prac;
(11) należy uwzględnić rezolucję Rady z dnia 26 czerwca 2001 r. w sprawie nauki i społeczeństwa oraz kobiet w nauce(8), aprobujące prace Grupy Helsińskiej i zapraszające Państwa Członkowskie i Komisję do dokładania starań w celu promowania kobiet w dziedzinie nauki na poziomie krajowym, w szczególności w odniesieniu do zbierania danych statystycznych w podziale według płci wśród pracowników zatrudnionych w dziedzinie nauki i techniki oraz rozwój wskaźników w celu monitorowania postępu w kierunku zrównania kobiet i mężczyzn w dziedzinie badań prowadzonych w krajach europejskich;
(12) środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji(9);
(13) Komitet ds. Programu Statystycznego, ustanowiony na mocy decyzji Rady 89/382/EWG, Euratom(10), był konsultowany zgodnie z artykułem 3 wspomnianej wyżej decyzji;
(14) Komitet Badań Naukowych i Technicznych (Crest) wydał swoją opinię.
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejsza decyzja ma na celu stworzenie statystycznego sytemu informacyjnego Wspólnoty w zakresie nauki, techniki i innowacji w celu wspierania i monitorowania polityk Wspólnoty.
Artykuł 2
Cel opisany w artykule 1 zostanie wykonany poprzez następujące indywidualne działania statystyczne:
— Dostarczanie danych statystycznych przez Państwa Członkowskie regularnie i w określonych nieprzekraczalnych terminach, w szczególności danych statystycznych w zakresie nauki i techniki we wszystkich sektorach wykonawczych oraz w zakresie finansowania nauki i techniki, łącznie ze środkami asygnowanymi przez rząd na naukę i technikę, uwzględniając wymiar regionalny, poprzez zbieranie, gdy tylko jest to możliwe, danych statystycznych z zakresu nauki i techniki w oparciu o klasyfikację NUTS.
— Rozwój nowych zmiennych statystycznych, które mają być opracowywane w sposób ciągły, mogących zapewnić bardziej wyczerpujące informacje na temat nauki i techniki, w szczególności w celu mierzenia wyników działalności naukowej i technicznej, rozpowszechniania wiedzy oraz bardziej ogólnie efektów działalności innowacyjnej. Informacje te są potrzebne do formułowania i oceny polityk naukowej i technicznej w gospodarkach w coraz większym stopniu opierających się na wiedzy. W szczególności, Wspólnota potraktuje jako priorytetowe następujące dziedziny:
— innowacje (technologiczne i nietechnologiczne),
— zasoby ludzkie dla nauki i techniki,
— patenty (dane statystyczne dotyczące patentów będą pozyskiwane z baz danych krajowych urzędów patentowych i Europejskiego Urzędu Patentowego (EPO)),
— statystyka wysokiej techniki (identyfikacja i klasyfikacja produktów i usług, pomiar wyników ekonomicznych i wkładu do rozwoju gospodarczego),
— zbieranie danych z zakresu nauki i techniki w podziale według płci.
— ulepszenie i aktualizacja istniejących norm i podręczników na temat pojęć i metod, ze szczególnym uwzględnieniem pojęć w sektorze usług i skoordynowanych metod do pomiaru działalności w zakresie badań i rozwoju. Ponadto, Wspólnota wzmocni współpracę z OECD i innymi międzynarodowymi organizacjami w celu zapewnienia porównywalności danych i uniknięcia pokrywania się wysiłków,
— ulepszenie jakości danych, a zwłaszcza porównywalności, dokładności i terminowości,
— ulepszenie rozpowszechniania, dostępności i dokumentowania informacji statystycznych.
Zostaną uwzględnione dostępne możliwości w poszczególnych Państwach Członkowskich w odniesieniu do zbierania i przetwarzania danych oraz rozwoju metod i zmiennych.
Artykuł 3
Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji zostaną przyjęte zgodnie z procedurą określoną w art. 4 ust. 2.
Artykuł 4
1. Komisja jest wspomagana przez Komitet ds. Programu Statystycznego ustanowiony na podstawie art. 1 decyzji 89/382/EWG, Euratom.
2. Kiedy powoływany jest ten ustęp, zastosowane zostaną art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, uwzględniając jej art. 8.
Czas określony w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.
3. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł 5
Komisja przedstawi Parlamentowi Europejskiemu oraz Radzie raport w terminie czterech lat od opublikowania niniejszej decyzji, a następnie co trzy lata, w celu oceny wykonania środków przewidzianych w art. 2.
Powyższy raport uwzględni między innymi koszty działań i obciążenie respondentów w stosunku do korzyści z dostępności danych i zadowolenia użytkowników.
W następstwie tego raportu Komisja może zaproponować środki w celu poprawy działania niniejszej decyzji.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja wchodzi w życie 20 dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 7
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lipca 2003 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego P. COX Przewodniczący | W imieniu Rady G. ALEMANNO Przewodniczący |
(1) Dz. U. C 332 E, 27.2.2001, str. 238.
(2) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 2 lipca 2002 r. (dotychczas nie opublikowana w Dzienniku Urzędowym), wspólne stanowisko Rady z dnia 17 marca 2003 r. (Dziennik Urzędowy C 125 E, 27.5.2003, str. 58) oraz decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 19 czerwca 2003 r. (dotychczas nie opublikowane w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz. U. L 38, 9.2.1994, str. 30.
(4) Dz. U. L 42, 16.6.1999, str. 1
(5) Dz. U. L 52, 22.2.1997, str. 1
(6) Dz. U. L 64, 12.3.1999, str. 105
(7) Dz. U. L 232, 29.8.2002, str. 1
(8) Dz. U. L 199, 14.7.2001, str. 1
(9) Dz. U. L 184, 17.7.1999, str. 23
(10) Dz. U. L 181, 28.6.1989, str. 47
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00