Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2003 nr 8 str. 22
Wersja aktualna od 2003-04-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2003 nr 8 str. 22
Wersja aktualna od 2003-04-01
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

PROTOKÓŁ

dostosowujący handlowe aspekty Układu Europejskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych

Dziennik Urzędowy nr L 008 14/01/2003 s.22

WSPÓLNOTA EUROPEJSKA, zwana dalej „Wspólnotą”,

z jednej strony, oraz

RUMUNIA,

z drugiej strony,

mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ Europejski ustanawiający Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony (zwany dalej Układem Europejskim) został podpisany w Brukseli dnia 1 lutego 1993 roku i wszedł w życie dnia 1 lutego 1995 roku(1).

(2) Artykuł 21 ustęp 5 Układu Europejskiego przewiduje, że Wspólnota i Rumunia zbadają w Radzie Stowarzyszenia, produkt po produkcie, w sposób uporządkowany i w oparciu o zasadę wzajemności, możliwość udzielenia sobie nawzajem koncesji rolnych. Na tej podstawie podjęto i zakończono negocjacje między Stronami.

(3) Po raz pierwszy poprawki do systemu preferencji rolnych Układu Europejskiego zostały przewidziane w Protokole w celu dostosowania handlowych aspektów Układu Europejskiego(2), biorąc pod uwagę ostatnie rozszerzenie Wspólnoty i wynik Rundy Urugwajskiej GATT.

(4) Kolejne dwie rundy negocjacji dotyczących poprawy handlowych koncesji rolnych zostały zakończone w dniach 26 maja 2000 roku i 18 czerwca 2002 roku.

(5) Z jednej strony, Rada postanowiła na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2435/2000(3), zastosować na zasadach tymczasowych od dnia 1 lipca 2000 roku, koncesje Wspólnoty Europejskiej wynikające z rundy negocjacji w 2000 roku, a z drugiej strony rząd Rumunii przyjął przepisy prawa aby zastosować od tej samej daty, dnia 1 lipca 2000 roku, równoważne rumuńskie koncesje (rozporządzenie nadzwyczajne nr 124/30 z dnia 30 lipca 2000 roku)(4).

(6) Wspomniane wyżej koncesje mają zostać uzupełnione i zastąpione z dniem wejścia w życie niniejszego Protokołu koncesjami w nim zawartymi,

UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Uzgodnienia dotyczące przywozu do Wspólnoty mające zastosowanie do niektórych produktów rolnych pochodzących z Rumunii, określonych w załącznikach A(a) i A(b) oraz uzgodnienia dotyczące przywozu do Rumunii mające zastosowanie do niektórych produktów rolnych pochodzących ze Wspólnoty, określonych w załączniku B(a) i B(b) do niniejszego Protokołu zastępują ustalenia przedstawione w załącznikach XI i XII zgodnie z zmienionym artykułem 21 ustęp 2 i 4, Układu Europejskiego ustanawiającego Stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony.

Artykuł 2

Załączniki do niniejszego Protokołu stanowią jego integralną część.

Niniejszy Protokół stanowi integralną część Układu Europejskiego.

Artykuł 3

Niniejszy Protokół zostaje zatwierdzony przez Wspólnotę i Rumunię zgodnie z ich własnymi procedurami. Umawiające się Strony podejmą środki niezbędne do wykonania niniejszego Protokołu.

Umawiające się Strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu odnośnych procedur zgodnie akapitem pierwszym niniejszego artykułu.

Artykuł 4

Z zastrzeżeniem wykonania procedur przewidzianych w artykule 3, niniejszy Protokół wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2003 roku. Jeśli powyższe procedury nie zostaną wykonane na czas, Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po powiadomieniu się przez Umawiające się Strony o ukończeniu procedur.

Artykuł 5

Niniejszy Protokół zostaje sporządzony w dwóch egzemplarzach w językach duńskim, niderlandzkim, angielskim, fińskim, francuskim, niemieckim, greckim, włoskim, portugalskim, hiszpańskim, szwedzkim oraz rumuńskim, przy czym każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.

Hecho en Bruselas, el veinte de diciembre del dos mil dos.

Udfærdiget i Bruxelles den tyvende december to tusind og to.

Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten Dezember zweitausendundzwei.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες δύο.

Done at Brussels on the twentieth day of December in the year two thousand and two.

Fait à Bruxelles, le vingt décembre deux mille deux.

Fatto a Bruxelles, addì venti dicembre duemiladue.

Gedaan te Brussel, de twintigste december tweeduizendtwee.

Feito em Bruxelas, em vinte de Dezembro de dois mil e dois.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakaksi.

Som skedde i Bryssel den tjugonde december tjugohundratvå.

Încheiat la Bruxelles, la data de douăzeci decembrie a anului două mìi doi.

Por la Comunidad Europea

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Voor de Europese Gemeenschap

Pela Comunidade Europeia

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

infoRgrafika

Pentru România

infoRgrafika


ZAŁĄCZNIK A(a)

Należności celne przywozowe stosowane we Wspólnocie w odniesieniu do poniżej wymienionych produktów pochodzących z Rumunii zostają zniesione – kody CN[5]

0101

0104 10 30

0104 10 80

0104 20

0106 19 10

0106 39 10

0204

0205

0206 80 91

0206 90 91

0208 10 11

0208 10 19

0208 20 00

0208 30 00

0208 40

0208 50 00

0208 90 10

0208 90 55

0208 90 60

0208 90 95

0210 91 00

0210 92 00

0210 93 00

0210 99 10

0210 99 21

0210 99 29

0210 99 31

0210 99 39

0210 99 59

0210 99 60

0407 00 90

0409 00 00

0410 00 00

0601

0602 30 00

0602 90 10

0602 90 30

0602 90 41

0602 90 45

0602 90 49

0602 90 51

0602 90 59

0604 10 90

0604 91 21

0604 91 29

0604 91 41

0604 91 49

0604 91 90

0604 99 90

0701 10 00

0704 20 00

0706 90 30

0707 00 90

0709 20 00

0709 52 00

0709 59 10

0709 59 30

0709 60 99

0709 90 20

0709 90 31

0709 90 40

0709 90 50

0710 80 61

0710 80 69

0710 80 85

0711 20

0711 30 00

0711 90 10

0712 31 00

0712 32 00

0712 33 00

0712 39 00

0713 50 00

0714 20

0714 90 90

0802 12 90

0802 21 00

0802 22 00

0802 31 00

0802 32 00

0802 40 00

0802 50 00

0802 90 50

0802 90 60

0802 90 85

0808 10 10

0809 40 90

0810 20 90

0810 30 90

0810 40 30

0810 40 50

0810 40 90

0810 50 00

0810 60 00

0810 90 95

0811 90 70

0811 90 85

0812 10 00

0812 90 20

0812 90 30

0812 90 40

0812 90 50

0812 90 60

0812 90 99

0813 40 95

0813 50 31

0813 50 99

0814 00 00

0901 12 00

0901 21 00

0901 22 00

0901 90 90

0902 10 00

0904 12 00

0904 20 10

0904 20 90

0905 00 00

0907 00 00

0910 20 90

0910 40 13

0910 40 19

0910 40 90

0910 91 90

0910 99 99

1006 10 10

1007 00 10

1008 10 006

1008 20 006

1008 906

1102 90 906

1103 19 906

1103 20 906

1106 10 00

1106 30

1108 20 00

1208 10 00

1209 10 00

1209 21 00

1209 23 80

1209 29 50

1209 29 60

1209 30 00

1209 91

1211 90 30

1212 10 10

1212 10 99

1214 90 10

1302 19 05

1502 00 90

1503 00 19

1503 00 90

1504 10 10

1504 10 99

1504 20 10

1504 30 10

1509 10 10

1509 90 00

1510 00

1511 10 90

1511 90

1512 21

1512 29

1513

1515 21

1515 30 90

1515 50

1515 90 29

1515 90 39

1515 90 40

1515 90 51

1515 90 59

1515 90 60

1515 90 91

1515 90 99

1516 10

1518 00 31

1518 00 39

1522 00 91

1602 41 90

1602 42 90

1602 49 90

1602 90 31

1602 90 41

1602 90 72

1602 90 74

1602 90 76

1602 90 78

1602 90 98

1603 00 10

1703

2001 90 20

2001 90 65

2001 90 91

2003 20 00

2003 90 00

2004 90 30

2005 60 00

2005 90 10

2005 90 50

2005 90 75

2006 00 91

2006 00 99

2008 19 11

2008 19 13

2008 19 51

2008 19 59

2008 19 93

2008 20 19

2008 20 39

2008 20 51

2008 20 59

2008 20 71

2008 20 79

2008 20 91

2008 20 99

2008 30 11

2008 30 31

2008 30 39

2008 30 51

2008 30 55

2008 30 59

2008 30 71

2008 30 75

2008 30 79

2008 30 90

2008 92 72

2008 99 11

2008 99 19

2008 99 25

2008 99 26

2008 99 46

2008 99 47

2008 99 49

2008 99 61

2008 99 62

2009 21 00

2009 29 19

2009 29 99

2009 31 19

2009 31 51

2009 31 59

2009 31 91

2009 31 99

2009 39 19

2009 39 39

2009 39 55

2009 39 59

2009 39 95

2009 39 99

2009 41 91

2009 41 99

2009 49 19

2009 49 93

2009 49 99

2009 71

2009 79 19

2009 79 30

2009 79 93

2009 79 99

2302 50 00

2306 90 19

2308 00 90

2309 90 10

2309 90 31

2309 90 41

2309 90 51

2309 90 91


ZAŁĄCZNIK A(b)

Przywóz do Wspólnoty następujących produktów pochodzących z Rumunii podlega koncesjom określonym poniżej

(MFN = stawka według klauzuli najwyższego uprzywilejowania)

Kod CN

Wyszczególnienie1

Stosowana stawka (% MFN)2

Ilość od 1.7.2002 do 30.6.2003 (w tonach)

Ilość rocznie od 1.7.2003 do 30.6.2004 (w tonach)

Roczny przyrost od 1.7.2004 (w tonach)

Przepisy szczególne

0102 90 05

0102 90 21

Bydło żywe o masie nie przekraczającej 80 kg

10

178 000 sztuk

178 000 sztuk

0

3 9

0102 90 29

0102 90 41

0102 90 49

Bydło żywe o masie powyżej 80 kg, nie przekraczającej 300 kg

10

153 000 sztuk

153 000 sztuk

0

3 9

ex 0102 90

Jałówki i krowy nieprzeznaczone na ubój, następujących ras górskich: szara, brązowa, żółta, pstra simentalska oraz pincgauska

6% ad valorem

7 000 sztuk

7 000 sztuk

0

4 9

0201

0202

Mięso wołowe świeże, chłodzone lub mrożone

wolne

3 500

4 000

0

8 9

ex 0203

Mięso świń domowych świeże, chłodzone lub mrożone

20

15 625

15 625

0

5 9

0206 10 95

Świeża lub chłodzona jadalna gruba i cienka przepona wołowa

wolne

50

100

0

8

0206 29 91

Mrożona jadalna gruba i cienka przepona wołowa

0210 20

Mięso wołowe solone, w solance, suszone lub wędzone

0210 99 51

Gruba i cienka przepona wołowa

0207

Mięso i podroby jadalne z drobiu objętego pozycją 0105

wolne

3 600

3 900

300

8 9

0406

Sery i twarogi

wolne

2 400

2 600

200

8 9

0603 90 00

Kwiaty cięte, inne niż świeże

35

bez ograniczeń

bez ograniczeń

0702 00 00

Pomidory

20

9 750

9 750

0

7 9

0703 10 19

Cebula, inna niż do sadzenia

wolne

170

170

0

9

0703 20

Czosnek

9,6% ad valorem

bez ograniczeń

bez ograniczeń

ex 0704 10 00

Kalafior i brokuły, od dnia 15 kwietnia do dnia 30 listopada

20

3 250

3 250

0

9

0704 90 10

Biała kapusta i czerwona kapusta

0704 90 90

Pozostałe

ex 0707 00 05

Ogórki, od dnia 1 listopada do dnia 15 maja

20

4 000

4 000

0

7 9

ex 0707 00 05

Ogórki, od dnia 16 maja do dnia 31 października

80

bez ograniczeń

bez ograniczeń

7

ex 0707 00 05

Ogórki, od dnia 16 maja do dnia 31 października

12% ad valorem

330

330

0

7 9

0708 20 00

Fasola

wolne

250

250

0

9

ex 0709 30 00

Oberżyny (bakłażany), od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca

56

bez ograniczeń

bez ograniczeń

ex 0709 90 00

Dynie i inne dyniowate, od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca

56

ex 0709 90 90

Inne, za wyjątkiem pietruszki, od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca

56

0709 60 10

Słodka papryka

wolne

3 000

3 000

0

9

0710 21 00

Groch, mrożony

20

250

250

0

9

0710 22 00

Fasola, mrożona

0710 29 00

Pozostałe warzywa strączkowe, mrożone

0711 51 00

2003 10 20

2003 10 30

Grzyby z rodzaju Agaricus

8,4% ad valorem

500

500

0

9

0712 20 00

Suszona cebula

50

bez ograniczeń

bez ograniczeń

ex 0712 90 90

Chrzan

wolne

ex 0806 10 10

Świeże winogrona deserowe, od dnia 1 stycznia do dnia 14 lipca (wyłączając odmianę „emperor”, tylko od dnia 1 do dnia 31 stycznia)

wolne

bez ograniczeń

bez ograniczeń

ex 0807 11 00

Arbuzy, od dnia 1 listopada do 30 dnia kwietnia

59

bez ograniczeń

bez ograniczeń

0808 10 20

0808 10 50

0808 10 90

Jabłka, inne niż na wino z jabłek

20

250

250

0

7 9

0809 10 00

Morele

20

2 500

2 500

0

7 9

0809 20 05

Wiśnie kwaśne

73

bez ograniczeń

bez ograniczeń

7

0809 40 05

Śliwki

20

4 250

4 250

0

7 9

0810 00 00

Truskawki

20

3 195

3195

0

6 9

0810 20 10

Maliny

wolne

bez ograniczeń

bez ograniczeń

6

0810 30 10

Czarne porzeczki

0810 30 30

Czerwone porzeczki

0811 10 90

Truskawki

36

bez ograniczeń

bez ograniczeń

6

0811 20 31

Maliny

39

6

0811 20 39

Czarne porzeczki

28

6

0811 20 59

Jeżyny i morwy

53

0811 20 90

Inne owoce jagodowe

33

0811 90 50

Czarne jagody

47

ex 0811 90 95

Pigwy

56

ex 0811 90 95

Owoc dzikiej róży

wolne

ex 0811 90 95

Inne niż pigwa i owoc dzikiej róży

33

0813 10 00

Morele, suszone

wolne

1 250

1 250

0

9

0813 20 00

Śliwki, suszone

0813 30 00

Jabłka, suszone

0813 40 30

Gruszki, suszone

50

bez ograniczeń

bez ograniczeń

1001

Pszenica i mieszanka żyta z pszenicą (meslin)

wolne

130 000

230 000

0

8

1005 10 90

Ziarno kukurydzy, inne niż hybrydy siewne

wolne

500

1 000

0

8

1005 90 00

Kukurydza, nie przeznaczona do siewu

wolne

74 500

149 000

0

8

1101

Mąka pszenna i żytniopszenna

wolne

1 500

3 000

0

8

1103 11

Kasze i mączki pszenne

1103 20 60

Granulki pszenne

1107

Słód

wolne

5 000

10 000

0

8

1209 29 80

1209 99 91

1209 99 99

Pozostałe nasiona, owoce i zarodniki

wolne

625

625

0

9

1512 11 91

1512 19 91

Olej słonecznikowy

wolne

4 750

4 750

0

9

1601 00 91

1601 00 99

Kiełbasy, inne niż z wątroby

20

1 125

1 125

0

9

1602 20 11

Wątroby gęsie i kacze

69

bez ograniczeń

bez ograniczeń

1602 20 19

69

ex 1602 50 39

Przetworzone lub konserwowane ozory wołowe

65

ex 1602 50 80

65

1602 31

1602 32

1602 39

Przetworzone lub konserwowane mięso drobiowe

wolne

900

975

75

8 9

1602 41 10

1602 42 10

1602 49 11

1602 49 13

1602 49 15

1602 49 19

1602 49 30

1602 49 50

Konserwowane mięso ze świń domowych

20

2 125

2 125

0

9

1602 50

Przetworzone lub konserwowane mięso lub podroby wołowe

wolne

250

500

0

8

2001 10 00

Ogórki i korniszony, konserwowane

20

250

250

0

9

2001 90 60

2001 90 70

2001 90 75

2001 90 85

2001 90 93

2001 90 96

Inne konserwowane owoce i warzywa

2002 90 31

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99

Pomidory konserwowane

20

700

700

0

9

2003 10 20

2003 10 30

Grzyby z rodzaju Agaricus

wolne

250

250

0

9

2005 40 00

Groszek zielony

20

250

250

0

9

2007 10 99

Inne przetwory homogenizowane

wolne

2 400

2 600

200

9

2007 99 10

Przecier i pasta śliwek

2007 99 98

Inne przetwory

ex 2007 91 90

Pozostałe, z wyjątkiem dżemów i marmolady z pomarańczowy

70

bez ograniczeń

bez ograniczeń

2007 99 31

Dżem wiśniowy

83

7

ex 2007 99 39

Przetwory owocowe, o zawartości cukru przekraczającej 30% wagi, owoce objęte pozycjami 0801, 0803, 0804 (z wyjątkiem fig i ananasów), 0807 20 00, 0810 20 90, 0810 30 90, 0810 40 10, 0810 40 50, 0810 40 90, 0810 90

27

7

2008 60 61

Wiśnie, zawierające dodatek cukru, w opakowaniach bezpośrednich o zawartości netto nie przekraczającej 1 kg

70

bez ograniczeń

bez ograniczeń

2401 10 60

2401 10 70

2401 20 60

2401.20 70

Tytoń

20

4 375

4 375

0

9


1

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej (CN), treść opisu produktów uważa się za mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w obrębie kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodu CN. W przypadku gdy wskazany jest kod ex CN, system preferencyjny należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiedniego opisu.

2

W wypadkach, kiedy występuje minimalna stawka według klauzuli najwyższego uprzywilejowania (MFN), stosowana minimalna stawka celna jest równa minimalnej stawce MFN pomnożonej przez wartość procentową wskazaną w tej kolumnie.

3

Kontyngent na ten produkt jest ustanowiony dla Bułgarii, Republiki Czeskiej, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Polski, Rumunii i Republiki Słowackiej. Gdyby okazało się, że przywóz bydła żywego do Wspólnoty może przekroczyć 500 000 sztuk w danym roku gospodarczym, Wspólnota może podjąć środki zarządzania niezbędne do ochrony swego rynku, nie naruszając pozostałych praw przyznanych w ramach Układu.

4

Kontyngent na ten towar jest ustanowiony dla Bułgarii, Republiki Czeskiej, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Polski, Rumunii i Republiki Słowackiej.

5

Z wyjątkiem polędwicy przedstawionej osobno.

6

Objęte uzgodnieniami dotyczącymi minimalnych cen importowych określonymi w Załączniku do niniejszego Załącznika.

7

Obniżka dotyczy jedynie części ad valorem należności celnej.

8

Niniejsza koncesja stosowana jest tylko do produktów nie korzystających z jakichkolwiek form subsydiów wywozowych.

9

Ilość towaru objęta obowiązującym kontyngentem taryfowym i dopuszczona do swobodnego obrotu od 1 dnia lipca 2002 roku, przed wejściem w życie niniejszego Protokołu zostaje w całości odliczona od ilości przewidzianej w czwartej kolumnie.

=
Załącznik do ZAŁĄCZNIKA A(b)

Ustalenie minimalnej ceny importowej na określone owoce miękkie przeznaczone do przetworzenia

1. Ustala się następujące minimalne ceny importowe dla niżej wymienionych produktów przeznaczonych do przetwórstwa, pochodzących z Rumunii:

Kod CN

Wyszczególnienie

Minimalna cena importowa (EUR/100 kg netto)

ex 0810 10 00

Truskawki, świeże, przeznaczone do przetwórstwa

51,4

ex 0810 20 10

Maliny, świeże, przeznaczone do przetwórstwa

63,1

ex 0810 30 10

Czarne porzeczki, świeże, przeznaczone do przetwórstwa

38,5

ex 0810 30 30

Czerwone porzeczki, świeże, przeznaczone do przetwórstwa

23,3

ex 0811 90 95

Mrożone truskawki, nie zawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego: całe owoce

75,0

ex 0811 10 90

Mrożone truskawki, nie zawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego: pozostałe

57,6

ex 0811 20 31

Mrożone maliny, nie zawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego: całe owoce

99,5

ex 0811 20 31

Mrożone maliny, nie zawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego: pozostałe

79,6

ex 0811 20 39

Mrożone czarne porzeczki, nie zawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego: bez łodyżek

62,8

ex 0811 20 39

Mrożone czarne porzeczki, nie zawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego: pozostałe

44,8

2. Minimalne ceny importowe, określone w artykule 1, będą przestrzegane na zasadzie jednostkowych przesyłek. W przypadku zgłoszenia celnego o wartości niższej od minimalnej ceny importowej, zostanie nałożone cło wyrównawcze w wysokości różnicy między minimalną ceną importową a wartością zgłoszenia celnego.

3. Jeśli ceny importowe danego produktu objętego niniejszym załącznikiem wykazują tendencję sugerującą, że w niedalekiej przyszłości spadną poniżej minimalnej ceny importowej, Komisja Europejska powiadomi o tym władze rumuńskie, aby umożliwić poprawę sytuacji.

4. Na wniosek Wspólnoty albo też Rumunii, Komitet Stowarzyszenia zbada funkcjonowanie systemu bądź zmieni poziom minimalnych cen importowych. W miarę potrzeb Komitet Stowarzyszenia podejmie niezbędne decyzje.

5. W celu zachęcania do rozwijania handlu i jego wspierania oraz dla wspólnej korzyści wszystkich zainteresowanych stron, trzy miesiące przed rozpoczęciem każdego roku gospodarczego we Wspólnocie Europejskiej organizowane będzie spotkanie konsultacyjne. W spotkaniach tych uczestniczyć będzie Komisja Europejska i zainteresowane europejskie organizacje producentów wywarzających dane produkty, z jednej strony oraz instytucje władzy, organizacje producentów i eksporterów ze wszystkich stowarzyszonych krajów wywozu, z drugiej strony.

Podczas tych spotkań konsultacyjnych omawiana będzie sytuacja na rynku owoców miękkich, w szczególności przewidywania dotyczące produkcji, zapasów, zmiany cen i potencjalnego rozwoju rynku, a także możliwości dostosowania podaży do popytu.


ZAŁĄCZNIK B(a)

Należności celne przywozowe stosowane w Rumunii w odniesieniu do poniżej wymienionych produktów pochodzących ze Wspólnoty, zostają zniesione - rumuńskie kody taryfowe7

0101

0102 10

0102 90 90

0103 10 00

0103 91 90

0103 92 90

0104

0106

0203 11 90

0203 12 90

0203 19 90

0203 21 90

0203 22 90

0203 29 90

0204

0205

0206 10 918

0206 10 998

0206 21 008

0206 22 008

0206 29 998

0206 30 80

0206 41 80

0206 49 80

0206 80 91

0206 80 99

0206 90 91

0206 90 99

0208

0210 91 00

0210 92 00

0210 93 00

0210 99 10

0210 99 21

0210 99 29

0210 99 31

0210 99 39

0210 99 59

0210 99 60

0407 00 90

0408 11 20

0408 19 20

0408 91 20

0408 99 20

0410 00 00

0501 00 00

0502 90 00

0503 00 00

0504 00 00

0505 10 10

0506

0507 10 00

0507 90 00

0508 00 00

0509 00 10

0510 00 00

0511 91

0511 99

0601

0602 30 00

0602 90 10

0602 90 20

0602 90 30

0602 90 41

0602 90 45

0602 90 49

0602 90 51

0602 90 59

0604

0704 20 00

0706 90 30

0709 20 00

0709 52 00

0709 59 10

0709 59 30

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

0709 90 20

0709 90 31

0709 90 40

0709 90 50

0710 80 10

0710 80 61

0710 80 69

0710 80 85

0711 20

0711 30 00

0711 90 10

0712 31 00

0712 32 00

0712 33 00

0712 39 00

0713 20 00

0713 40 00

0713 50 00

0714 20

0714 90 90

0801

0802 11

0802 12

0802 21 00

0802 22 00

0802 40 00

0802 50 00

0802 90

0803

0804

0805

0806 20

0807 20 00

0808 10 10

0809 40 90

0810 40 10

0810 40 50

0810 40 90

0810 50 00

0810 60 00

0810 90

0811 90 70

0811 90 85

0812 10 00

0812 90 20

0812 90 30

0812 90 40

0812 90 50

0812 90 60

0812 90 70

0812 90 99

0813 40 50

0813 40 60

0813 40 70

0813 40 95

0813 50 12

0813 50 31

0813 50 99

0814 00 00

0901

0904 20 10

0904 20 30

0909 10 00

0909 40 00

0909 50 00

0910 20

0910 40 11

0910 40 13

0910 40 19

1102 90 908

1103 19 908

1103 20 908

1106 10 00

1106 30

1108 20 00

1202 10

1202 20 00

1207 30

1207 40

1207 50 90

1207 60

1207 91 10

1209 21 00

1209 22 10

1209 22 80

1209 23

1209 24 00

1209 25 10

1209 25 90

1209 26 00

1209 29 50

1209 30 00

1209 91

1209 99 10

1211 90

1212 10

1213 00 00

1214 10 00

1214 90

1301 10 00

1301 20 00

1301 90

1302 11 00

1302 14 00

1302 19 05

1302 19 98

1302 32 90

1302 39 00

1401

1402 00 00

1403 00 00

1404

1502

1503

1504

1509 10 10

1509 90 00

1510 00 10

1510 00 90

1512 21

1512 29

1515 21

1515 30

1515 40 00

1515 50

1515 90

1516 10

1518 00 31

1518 00 39

1522 00 91

1522 00 99

1602 41 90

1602 42 90

1602 49 90

1602 90 31

1602 90 41

1602 90 72

1602 90 74

1602 90 76

1602 90 78

1602 90 98

1603

1703

2001 90 10

2001 90 20

2001 90 65

2001 90 91

2003 20 00

2003 90 00

2004 90 30

2005 60 00

2005 90 10

2005 90 50

2005 90 75

2006 00 10

2006 00 91

2006 00 99

2008 11

2008 19 11

2008 19 13

200 819 51

2008 19 59

2008 19 93

2008 20 19

2008 20 39

2008 20 51

2008 20 59

2008 20 71

2008 20 79

2008 20 91

2008 20 99

2008 30

2008 92 72

2008 99 11

2008 99 19

2008 99 25

2008 99 26

2008 99 41

2008 99 46

2008 99 47

2008 99 49

2008 99 51

2008 99 61

2008 99 62

2009 21 00

2009 29 19

2009 29 99

2009 31 19

2009 31 51

2009 31 59

2009 31 91

2009 31 99

2009 39 19

2009 39 39

2009 39 55

2009 39 59

2009 39 95

2009 39 99

2009 41 91

2009 41 99

2009 49 19

2009 49 93

2009 49 99

2301

2302 50 00

2304 00 00

2305 00 00

2306 10 00

2306 20 00

2306 41 00

2306 50 00

2306 60 00

2306 70 00

2306 90

2307 00 11

2307 00 90

2308 00 11

2308 10 04

2308 00 90

2309 90 10

2309 90 20

2309 90 31

2309 90 41

2309 90 51

2309 90 91


ZAŁĄCZNIK B(b)

Przywóz do Rumunii następujących produktów pochodzących ze Wspólnoty podlega określonym poniżej koncesjom

Rumuński kod taryfowy

Wyszczególnienie*

Stosowana stawka celna (% ad valorem)

Ilość od 1.7.2002 to 30.6.2003 (w tonach)

Ilość rocznie 1.7.2003 do 30.6.2004 (w tonach)

Roczny przyrost od 1.7.2004 (w tonach)

Przepisy szczegółowe

ex 0102 90 41

ex 0102 90 49

0102 90 51

0102 90 59

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało cielaka), o wadze ponad 220 kg

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

0201

0202

Mięso wołowe świeże, chłodzone lub mrożone

wolne

2 000

4 000

0

1

0206 10 95

Świeża lub chłodzona jadalna gruba i cienka przepona wołowa

wolne

50

100

0

1

0206 29 91

Mrożona jadalna gruba i cienka przepona wołowa

0210 20

Mięso wołowe solone, w solance, suszone lub wędzone

0210 99 51

Gruba i cienka przepona wołowa

0207

Mięso i podroby jadalne z drobiu objętego pozycją 0105

wolne

3 600

3 900

300

1 4

0210 99 90

Jadalne mąki i mączki z mięsa lub podrobów

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

0402 10 19

Mleko i śmietana, w proszku lub innej stałej postaci

15

1 500

1 500

0

4

0402 21 11

18,8

0402 21 19

18,8

0402 21 91

18,8

0403 10 11

do

0403 10 39

Jogurt, nie aromatyzowany i nie zawierający dodatku owoców, orzechów czy kakao

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

0403 90 11

do

0403 90 69

Pozostałe, nie aromatyzowane i nie zawierające dodatku owoców, orzechów czy kakao

0404 10 02

do

0404 10 16

Serwatka, w proszku lub innej stałej postaci, nie zawierająca dodatku cukru ani innego środka słodzącego

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

0405 10

0405 90

Masło oraz inne tłuszcze i oleje otrzymane z mleka

18,8

1 900

1 900

0

4

0406

Sery i twarogi

wolne

2 400

2 600

200

1 4

0602 10

Nieukorzenione sadzonki i zrazy

15

bez ograniczeń

bez ograniczeń

ex 0701 10 00

Sadzeniaki ziemniaka, świeże lub chłodzone, najwyższej klasy biologicznej

wolne

bez ograniczeń

bez ograniczeń

0701 90 50

0701 90 90

Ziemniaki, świeże lub chłodzone, inne niż sadzeniaki i inne niż przeznaczone do produkcji skrobi

18,8

20 000

20 000

0

4

0709 10

Karczochy, świeże lub chłodzone

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

0709 90 39

Oliwki do produkcji oliwy

ex 0806 10 10

Świeże winogrona deserowe, od dnia 1 stycznia do dnia 14 lipca (wyłączając odmianę „emperor”, tylko od dnia 1 do dnia 31 stycznia)

wolne

bez ograniczeń

bez ograniczeń

ex 1001 10 00

Pszenica durum, nasiona

wolne

bez ograniczeń

bez ograniczeń

ex 1001

Pszenica i meslin, z wyjątkiem nasion pszenicy durum

wolne

125 000

125 000

0

1 4

1002 00 00

Żyto

18,8

30 000

30 000

0

4

1003 00 10

Jęczmień, nasiona

18,8

1 118

1 118

0

4

1003 00 90

Jęczmień, inny niż przeznaczony do siewu

18,8

55 882

55 882

0

4

1005 10

Nasiona kukurydzy

wolne

1000

1 000

0

1 4

1005 90 00

Kukurydza, nie przeznaczona do siewu

wolne

24 500

49 000

0

1

1006

Ryż

wolne

10 000

10 000

0

4

1102 30 00

Mąka ryżowa

1103 19 50

Kasze i mączki ryżowe

11032050

Granulki ryżowe

1101

Mąka pszenna i żytnio - pszenna

wolne

1 500

3 000

0

1

1103 11

Kasze i mączki pszenne

1103 2060

Granulki pszenne

1107

Słód

wolne

5 000

10 000

0

1

1204 00 10

Siemię lniane z przeznaczeniem do siewu

wolne

bez ograniczeń

bez ograniczeń

2

1209 10 00

Nasiona buraków cukrowych, nasiona

wolne

bez ograniczeń

bez ograniczeń

3

1509 10 90

Oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, inna niż oliwa lampante z pierwszego tłoczenia

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

1515 11 00

Surowy olej lniany

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

1602 20 90

Przetwory z wątroby, innych niż gęsie czy kacze

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

1602 49 19

Wyroby mięsne ze świń domowych, pozostałe

1602 31 do

1602 39

Przetworzone lub konserwowane mięso drobiowe

wolne

600

650

50

1 4

1602 50

Wyroby mięsne z wołowiny

wolne

250

500

0

1

1701 11

Surowy cukier trzcinowy

18,8

20 000

20 000

0

4

1701 12

Surowy cukier buraczany

1701 99

Cukier biały lub inny, nie zawierający dodatku środka aromatyzującego lub barwiącego

1801 00 00

Ziarno kakaowe, całe lub łamane

wolne

bez ograniczeń

bez ograniczeń

2

2005 70

Oliwki, przetworzone lub konserwowane

wolne

5 000

5 000

0

4

2007 91

Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty z owoców cytrusowych

18,8

Bez ograniczeń

bez ograniczeń

2007 99 35

Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty z malin

2007 99 51

Przeciery i pasty z kasztana jadalnego

2009 11

Mrożony sok pomarańczowy

18,8

bez ograniczeń

bez ograniczeń

2009 19

Pozostałe soki pomarańczowe

2009 29 11

2009 29 91

Sok grejpfrutowy

2009 31 11

2009 39 11

2009 39 31

Pozostałe soki z owoców cytrusowych

2009 39 51

Sok cytrynowy

2009 41 10

2009 49 11

2009 49 30

200 949 91

Sok ananasowy

2401 10 10

2401 10 20

2401 10 60

2401 10 70

2401 20 10

2401 20 20

Tytoń nieprzetworzony

18,8

2 500

2 500

0

4

*

Treść opisu produktów uważa się za mającą jedynie wartość wskazującą, podczas gdy system preferencyjny jest ustalony, w obrębie kontekstu niniejszego załącznika, przez zakres kodu. W przypadku gdy wskazany jest kod ex, system preferencyjny należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu i odpowiedniego opisu.

1

Niniejsza koncesja stosowana jest tylko do produktów nie korzystających z jakichkolwiek form subsydiów wywozowych.

2

W wypadku podniesienia stawki celnej stosowanej erga omnes, preferencyjna stawka celna stosowana do przywozu towarów pochodzących ze Wspólnoty może zostać ustanowiona na poziomie 75% stawki celnej stosowanej erga omnes, zastrzeżeniem maksimum 18,8% ad valorem.

3

W wypadku podniesienia stawki celnej stosowanej erga omnes, preferencyjna stawka celna stosowana do przywozu towarów pochodzących ze Wspólnoty może zostać ustanowiona na poziomie 75% stawki celnej stosowanej erga omnes, z zastrzeżeniem maksimum 15% ad valorem.

4

Ilość towaru objęta obowiązującym kontyngentem taryfowym i dopuszczona do swobodnego obrotu od dnia 1 lipca 2002 roku, przed wejściem w życie niniejszego Protokołu będzie w całości odliczona od ilości przewidzianej w czwartej kolumnie.



(1) Dz.U. L 357 z 31.12.1994, str. 2.

(2) Dz.U. L 301 z 11.11.1998, str. 3.

(3) Dz.U. L 280 z 4.11.2000, str. 17.

(4) MO I, 306 z 4.7.2000.

(5) Jak określono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2031/2001 z dnia 6 sierpnia 2001 roku zmieniającym załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 279 z 23.10.2001, str. 1).

6 Należności celne na przywóz tych produktów zostają zniesione, pod warunkiem, że produkty te nie korzystają one z refundacji wywozowych.

7 Jak określono w rozporządzeniu nadzwyczajnym nr 171/2001, MO I nr 848 z 29.12.2001.

8 Należności celne na przywóz tych produktów zostają zniesione, pod warunkiem, że produkty te nie korzystają one z refundacji wywozowych.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00