Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2013-07-01 do 2014-01-01
Wersja archiwalna od 2013-07-01 do 2014-01-01
archiwalny
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2306/2002
z dnia 20 grudnia 2002 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do zgłaszania cen przywożonych produktów rybołówstwa
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 158, poz. 74) Pokaż wszystkie zmiany
Alerty
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury (1), w szczególności jego art. 29 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 29 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 104/2000 nakłada na Państwa Członkowskie obowiązek regularnego powiadamiania Komisji o cenach i wielkościach przywozu niektórych produktów zarejestrowanych na ich rynkach lub w ich portach.
(2) W celu wzięcia pod uwagę aktualnej wielkości przywozu powinien zostać ustanowiony nowy wykaz rynków i portów, w których przywóz jest zarejestrowany.
(3) Powinny zostać ustanowione przepisy dotyczące szybkiego przekazywania w nowym, elektronicznym formacie, danych niezbędnych do monitorowania cen referencyjnych.
(4) Powinno zostać uchylone rozporządzenie Komisji (WE) nr 2211/94 z dnia 12 września 1994 r. ustanawiające szczegółowe zasady w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3759/92 w odniesieniu do zgłaszania cen przywożonych produktów rybołówstwa (2), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2805/1999 (3).
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Produktów Rybołówstwa,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o cenach i wielkościach przywozu produktów wymienionych w załącznikach I, II, III i IV rozporządzenia (WE) nr 104/2000, dla których określona jest cena referencyjna i które są dopuszczone do swobodnego obrotu. Te informacje powinny zostać przedstawione w podziale według kodu TARIC oraz według daty przedstawienia zgłoszenia przywozowego.
2. Wymóg zgłoszenia Komisji stosuje się co najmniej do produktów dopuszczonych do swobodnego obrotu na rynkach i w portach wymienionych w tabeli 3 Załącznika.
3. Zgłoszenia dokonuje się do 25. dnia każdego miesiąca lub pierwszego dnia roboczego następującego po tym, jak produkty zostały dopuszczone do swobodnego obrotu między pierwszym a 15. dniem miesiąca, oraz do 10. dnia następnego miesiąca lub pierwszego dnia roboczego następującego po tym, jak produkty zostały dopuszczone do swobodnego obrotu między 16. dniem a ostatnim dniem miesiąca. Komisja jest powiadamiana za pomocą poczty elektronicznej w formacie wskazanym w Załączniku.
Artykuł 2
Rozporządzenie (WE) nr 2211/94 traci moc.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2003 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2002 r.
(1) Dz.U. L 17 z 21.2.2000, str. 22.
(2) Dz.U. L 238 z 13.9.1994, str. 1.
(3) Dz.U. L 340 z 31.12.1999, str. 51.
Alerty
ZAŁĄCZNIK
FORMATY DANYCH, KODY I PORTY [1]
1. | Format danych |
Nr zapisu | Identyfikacja zapisu | Wykorzystane dane | Format danych | Maksymalny rozmiar | Ewentualny sposób przedstawienia danych |
Pierwszy | <TTL> | Identyfikacja wiadomości | Tekst | 9 | MK-IMPORT |
Drugi | <RMS> | Państwo Członkowskie | Tekst | 3 | Patrz tabela 1 |
Trzeci | <DSE> | Data przesłania | YYYYMMDD; | 8 | (1) |
Czwarty | <MTYP> | Rodzaj wiadomości (2) | Tekst; | 19 | INS NOTIFICATION SUP NOTIFICATION REP NOTIFICATION INS IN NOTIFICATION SUP IN NOTIFICATION |
Piąty | <LOT> | Kod identyfikacji wiadomości (fakultatywnie) | Tekst; | 16 | (3) |
Szósty | <MON> | Kod waluty | Tekst; | 3 | Patrz tabela 2 |
Siódmy itd | <DAT> | – Data przywozu | YYYYMMDD; | 8 |
|
|
| – Państwo przesyłki (fakultatywnie) | Tekst; | 3 | (7) |
|
| – Kraj pochodzenia | Tekst; | 3 | (7) |
|
| – Nomenklatura Scalona i kody Taric | Tekst; | 10 | (5) |
|
| – Dodatkowy kod Taric I | Tekst; | 4 | (5) |
|
| – Dodatkowy kod Taric II | Tekst; | 4 | (5) |
|
| – Wartość w przywozie | Pełna liczba; | 15 | (4) (6) |
|
| – Wielkość przywożona, w kg | Pełna liczba; | 15 | (6) |
|
| – Port wejścia (fakultatywnie) | Tekst; | 8 | Patrz tabela 3 |
(1) Powinna być to data utworzenia wiadomości. Użyta do sprawdzenia podczas późniejszego uaktualniania wiadomości. (2) Użycie INS NOTIFICATION dla przekazania nowej informacji. Inne wartości uwzględniające wcześniej przesłane wiadomości, które mają być zmienione czy usunięte. (3) Jeśli został użyty, powinien jednoznacznie identyfikować wszystkie wiadomości z danego Państwa Członkowskiego. Dwie wiadomości INS NOTIFICATION z tego samego <RMS> nie mogą użyć tego samego <LOT>. Jeśli nie został użyty, zostanie stworzony przez system FIDES alternatywny kod identyfikacyjny. Dalsze techniczne szczegóły są podane w Vademecum. (4) Zapis <MON> wskazuje na użytą w wiadomości walutę. Wszystkie wartości zawarte we wszystkich linijkach <DAT> muszą być wyrażone w tej walucie. (5) Zintegrowana taryfa Wspólnot Europejskich (Taric) (Dz.U. 104 oraz C 104 A z 30.4.2002). (6) Nie są dozwolone liczby dziesiętne. Dla przykładu liczbę 43,56 należy zaokrąglić do liczby 44. (7) Krajowa nomenklatura danych statystycznych w dziedzinie handlu zagranicznego Wspólnoty oraz statystyki handlowej między Państwami Członkowskimi (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2020/01 z dnia 15 października 2001 r. (Dz.U. L 273 z 16.10.2001, str. 6). |
2. | Format wiadomości | |
| 2.1. | Format FIDES I |
|
| Dla administracji Państwa Członkowskiego niewykorzystującego w pełni FIDES II stosuje się następujący format. Dokument stanowi plik tekstowy składający się z siedmiu oddzielnych zapisów: |
|
| – Każda pozycja danych jest oddzielona od kolejnej pozycji średnikiem. |
|
| – Każda linijka wiadomości zaczyna się od nowego wiersza. |
|
| Wygląda to w następujący sposób: |
|
| < TTL > MK-IMPORT |
|
| < RMS > C(3) |
|
| < DSE > YYYYMMDD; |
|
| < MTYP > C(19); |
|
| < LOT > C(16); |
|
| < MON > C(3); |
|
| < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); |
|
| < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); |
|
| < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); |
|
| .. |
| 2.2. | Format FIDES II |
|
| Dla administracji Państwa Członkowskiego wykorzystującego w pełni FIDES II stosuje się następujący format: |
|
| < FIDES2 > |
|
| < HEAD > |
|
| < REQUEST.NAME > MK-IMPORT |
|
| < REQUEST.COUNTRY.ISO A3 > C(3) |
|
| < /HEAD > |
|
| < BODY > |
|
| < DSE > YYYYMMDD; |
|
| < MTYP > C(19); |
|
| < LOT > C(16); |
|
| < MON > C(3); |
|
| < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); |
|
| < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); |
|
| < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); |
|
| . . |
|
| < /BODY > |
|
| < /FIDES2 > |
3. | Kody |
Tabela 1
Kody Państwa Członkowskiego
Kod | Państwo Członkowskie |
AUT | Austria |
BEL | Belgia |
BGR | Bułgaria |
DEU | Niemcy |
DNK | Dania |
ESP | Hiszpania |
FIN | Finlandia |
ERA | Francja |
GBR | Zjednoczone Królestwo |
GRC | Grecja |
HRV | Chorwacja |
IRL | Irlandia |
ITA | Włochy |
LUX | Luksemburg |
NLD | Niderlandy |
PRT | Portugalia |
ROU | Rumunia |
SWE | Szwecja |
Tabela 2
Kod waluty
Kod | Waluta |
BGN | Lew bułgarski |
DKK | Korona duńska |
EUR | Euro |
HRK | Kuna chorwacka |
RON | Nowy lej rumuński |
SEK | Korona szwedzka |
GBP | Funt szterling |
Tabela 3
Port wejścia
Państwo Członkowskie | Kod | Port |
Belgia | BE001 | Ostenda |
BE002 | Bragia | |
BE003 | Zeebragge | |
BE004 | Antwerpia | |
Dania | DK001 | Hirtshals |
DK002 | Skagen | |
DK003 | Neksø | |
DK004 | Hanstholm | |
Niemcy | Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu. | |
Grecja | GR000304 | Ateny – Port Lotniczy Spata |
GR000701 | Patras | |
GR000731 | Agios | |
GR000832 | Oinofyta Voiotias | |
GR001102 | Elefsina | |
| GR001902 | Heraklion |
GR002002 | Tesaloniki – 2. Urząd Celny | |
GR002005 | Tesaloniki – 5. Urząd Celny, Port Lotniczy | |
GR002202 | Ioannina | |
GR002302 | Kavala | |
GR002602 | Corfu | |
GR004005 | Piraeus – 5. Urząd Celny | |
Hiszpania | ES001 | La Coruña |
ES002 | Vigo-Marin | |
ES003 | Barcelona | |
ES004 | Irún | |
ES005 | Bilbao | |
ES006 | Madryd | |
ES007 | Walencja | |
ES008 | Alicante | |
ES009 | Algeciras | |
ESOIO | Cádiz | |
ES011 | La Junquera | |
ES012 | Las Palmas | |
Francja | FR001 | Bayonne |
FR002 | Bordeaux | |
FR003 | Boulogne-sur-Mer | |
FR004 | La Rochelle-Rochefort | |
FR005 | Le Havre | |
FR006 | Lorient | |
FR007 | Marsylia | |
FR008 | Port lotniczy Roissy | |
FR009 | Marché d'inté rêt de Rungis | |
FR010 | St-Denis-de-la-Ré union | |
FR011 | St Malo | |
Chorwacja | HR001 | Rijeka |
HR002 | Ploče | |
Irlandia | IE001 | Dublin |
IE002 | Killybegs | |
Włochy | IT001 | Gin Geneva |
IT002 | Livorno | |
IT003 | Salerno | |
IT004 | La Spezia | |
IT005 | Ancona | |
IT006 | Fortezza | |
IT007 | Bari | |
IT008 | Roma 1o centrale | |
IT009 | Palermo | |
Niderlandy | Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu. | |
Portugalia | PT001 | Viana do Castelo |
PT002 | Oporto | |
PT003 | Aveiro | |
PT004 | Peniche | |
PT005 | Lisbona | |
PT006 | Portimão | |
PT007 | Olhão | |
PT008 | Funchal (Madeira) | |
PT009 | Horta (Ilha do Faial, Aç ores) | |
PTOIO | Praia da Vitoria (Ilha Terceira, Açores) | |
PT011 | Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores) | |
Zjednoczone Królestwo | GB001 | Grimsby |
GB002 | Hull | |
GB003 | Aberdeen | |
GB004 | Immingham | |
Finlandia | FI001 | Helsinki |
FI002 | Tornio | |
FI003 | Turku | |
Szwecja | SE001 | Karlskrona |
SE002 | Svinesund | |
Austria | Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu. | |
Luksemburg | Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu. | |
Bułgaria | Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu. | |
Rumunia | Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu. |
[1] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (UE) nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. dostosowującego niektóre rozporządzenia i decyzje w takich dziedzinach, jak swobodny przepływ towarów, swobodny przepływ osób, prawo przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług, prawo spółek, polityka konkurencji, rolnictwo, bezpieczeństwo żywności, polityka weterynaryjna i fitosanitarna, rybołówstwo, polityka transportowa, energia, podatki, statystyka, polityka społeczna i zatrudnienie, środowisko naturalne, unia celna, stosunki zewnętrzne i polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony w związku z przystąpieniem Chorwacji (Dz.Urz.UE L 158 z 10.06.2013, str. 74). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2013 r.