Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2002 nr 348 str. 94
Wersja archiwalna od 2013-07-01 do 2014-01-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2002 nr 348 str. 94
Wersja archiwalna od 2013-07-01 do 2014-01-01
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2306/2002

z dnia 20 grudnia 2002 r.

ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do zgłaszania cen przywożonych produktów rybołówstwa

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 158, poz. 74)   Pokaż wszystkie zmiany

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury (1), w szczególności jego art. 29 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 29 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 104/2000 nakłada na Państwa Członkowskie obowiązek regularnego powiadamiania Komisji o cenach i wielkościach przywozu niektórych produktów zarejestrowanych na ich rynkach lub w ich portach.

(2) W celu wzięcia pod uwagę aktualnej wielkości przywozu powinien zostać ustanowiony nowy wykaz rynków i portów, w których przywóz jest zarejestrowany.

(3) Powinny zostać ustanowione przepisy dotyczące szybkiego przekazywania w nowym, elektronicznym formacie, danych niezbędnych do monitorowania cen referencyjnych.

(4) Powinno zostać uchylone rozporządzenie Komisji (WE) nr 2211/94 z dnia 12 września 1994 r. ustanawiające szczegółowe zasady w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3759/92 w odniesieniu do zgłaszania cen przywożonych produktów rybołówstwa (2), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2805/1999 (3).

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Produktów Rybołówstwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o cenach i wielkościach przywozu produktów wymienionych w załącznikach I, II, III i IV rozporządzenia (WE) nr 104/2000, dla których określona jest cena referencyjna i które są dopuszczone do swobodnego obrotu. Te informacje powinny zostać przedstawione w podziale według kodu TARIC oraz według daty przedstawienia zgłoszenia przywozowego.

2. Wymóg zgłoszenia Komisji stosuje się co najmniej do produktów dopuszczonych do swobodnego obrotu na rynkach i w portach wymienionych w tabeli 3 Załącznika.

3. Zgłoszenia dokonuje się do 25. dnia każdego miesiąca lub pierwszego dnia roboczego następującego po tym, jak produkty zostały dopuszczone do swobodnego obrotu między pierwszym a 15. dniem miesiąca, oraz do 10. dnia następnego miesiąca lub pierwszego dnia roboczego następującego po tym, jak produkty zostały dopuszczone do swobodnego obrotu między 16. dniem a ostatnim dniem miesiąca. Komisja jest powiadamiana za pomocą poczty elektronicznej w formacie wskazanym w Załączniku.

Artykuł 2

Rozporządzenie (WE) nr 2211/94 traci moc.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2003 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2002 r.


(1) Dz.U. L 17 z 21.2.2000, str. 22.

(2) Dz.U. L 238 z 13.9.1994, str. 1.

(3) Dz.U. L 340 z 31.12.1999, str. 51.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK

FORMATY DANYCH, KODY I PORTY [1]

1.

Format danych

Nr zapisu

Identyfikacja

zapisu

Wykorzystane dane

Format danych

Maksymalny

rozmiar

Ewentualny sposób przedstawienia danych

Pierwszy

<TTL>

Identyfikacja wiadomości

Tekst

9

MK-IMPORT

Drugi

<RMS>

Państwo Członkowskie

Tekst

3

Patrz tabela 1

Trzeci

<DSE>

Data przesłania

YYYYMMDD;

8

(1)

Czwarty

<MTYP>

Rodzaj wiadomości (2)

Tekst;

19

INS NOTIFICATION

SUP NOTIFICATION

REP NOTIFICATION

INS IN NOTIFICATION

SUP IN NOTIFICATION

Piąty

<LOT>

Kod identyfikacji wiadomości (fakultatywnie)

Tekst;

16

(3)

Szósty

<MON>

Kod waluty

Tekst;

3

Patrz tabela 2

Siódmy itd

<DAT>

– Data przywozu

YYYYMMDD;

8

– Państwo przesyłki (fakultatywnie)

Tekst;

3

(7)

– Kraj pochodzenia

Tekst;

3

(7)

– Nomenklatura Scalona i kody Taric

Tekst;

10

(5)

– Dodatkowy kod Taric I

Tekst;

4

(5)

– Dodatkowy kod Taric II

Tekst;

4

(5)

– Wartość w przywozie

Pełna liczba;

15

(4) (6)

– Wielkość przywożona, w kg

Pełna liczba;

15

(6)

– Port wejścia (fakultatywnie)

Tekst;

8

Patrz tabela 3

(1) Powinna być to data utworzenia wiadomości. Użyta do sprawdzenia podczas późniejszego uaktualniania wiadomości.

(2) Użycie INS NOTIFICATION dla przekazania nowej informacji. Inne wartości uwzględniające wcześniej przesłane wiadomości, które mają być zmienione czy usunięte.

(3) Jeśli został użyty, powinien jednoznacznie identyfikować wszystkie wiadomości z danego Państwa Członkowskiego. Dwie wiadomości INS NOTIFICATION z tego samego <RMS> nie mogą użyć tego samego <LOT>. Jeśli nie został użyty, zostanie stworzony przez system FIDES alternatywny kod identyfikacyjny. Dalsze techniczne szczegóły są podane w Vademecum.

(4) Zapis <MON> wskazuje na użytą w wiadomości walutę. Wszystkie wartości zawarte we wszystkich linijkach <DAT> muszą być wyrażone w tej walucie.

(5) Zintegrowana taryfa Wspólnot Europejskich (Taric) (Dz.U. 104 oraz C 104 A z 30.4.2002).

(6) Nie są dozwolone liczby dziesiętne. Dla przykładu liczbę 43,56 należy zaokrąglić do liczby 44.

(7) Krajowa nomenklatura danych statystycznych w dziedzinie handlu zagranicznego Wspólnoty oraz statystyki handlowej między Państwami Członkowskimi (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2020/01 z dnia 15 października 2001 r. (Dz.U. L 273 z 16.10.2001, str. 6).

2.

Format wiadomości

2.1.

Format FIDES I

Dla administracji Państwa Członkowskiego niewykorzystującego w pełni FIDES II stosuje się następujący format. Dokument stanowi plik tekstowy składający się z siedmiu oddzielnych zapisów:

– Każda pozycja danych jest oddzielona od kolejnej pozycji średnikiem.

– Każda linijka wiadomości zaczyna się od nowego wiersza.

Wygląda to w następujący sposób:

< TTL > MK-IMPORT

< RMS > C(3)

< DSE > YYYYMMDD;

< MTYP > C(19);

< LOT > C(16);

< MON > C(3);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

..

2.2.

Format FIDES II

Dla administracji Państwa Członkowskiego wykorzystującego w pełni FIDES II stosuje się następujący format:

< FIDES2 >

< HEAD >

< REQUEST.NAME > MK-IMPORT

< REQUEST.COUNTRY.ISO A3 > C(3)

< /HEAD >

< BODY >

< DSE > YYYYMMDD;

< MTYP > C(19);

< LOT > C(16);

< MON > C(3);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

< DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8);

. .

< /BODY

>

< /FIDES2

>

3.

Kody

Tabela 1

Kody Państwa Członkowskiego

Kod

Państwo Członkowskie

AUT

Austria

BEL

Belgia

BGR

Bułgaria

DEU

Niemcy

DNK

Dania

ESP

Hiszpania

FIN

Finlandia

ERA

Francja

GBR

Zjednoczone Królestwo

GRC

Grecja

HRV

Chorwacja

IRL

Irlandia

ITA

Włochy

LUX

Luksemburg

NLD

Niderlandy

PRT

Portugalia

ROU

Rumunia

SWE

Szwecja

Tabela 2

Kod waluty

Kod

Waluta

BGN

Lew bułgarski

DKK

Korona duńska

EUR

Euro

HRK

Kuna chorwacka

RON

Nowy lej rumuński

SEK

Korona szwedzka

GBP

Funt szterling

Tabela 3

Port wejścia

Państwo Członkowskie

Kod

Port

Belgia

BE001

Ostenda

BE002

Bragia

BE003

Zeebragge

BE004

Antwerpia

Dania

DK001

Hirtshals

DK002

Skagen

DK003

Neksø

DK004

Hanstholm

Niemcy

Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.

Grecja

GR000304

Ateny – Port Lotniczy Spata

GR000701

Patras

GR000731

Agios

GR000832

Oinofyta Voiotias

GR001102

Elefsina

GR001902

Heraklion

GR002002

Tesaloniki – 2. Urząd Celny

GR002005

Tesaloniki – 5. Urząd Celny, Port Lotniczy

GR002202

Ioannina

GR002302

Kavala

GR002602

Corfu

GR004005

Piraeus – 5. Urząd Celny

Hiszpania

ES001

La Coruña

ES002

Vigo-Marin

ES003

Barcelona

ES004

Irún

ES005

Bilbao

ES006

Madryd

ES007

Walencja

ES008

Alicante

ES009

Algeciras

ESOIO

Cádiz

ES011

La Junquera

ES012

Las Palmas

Francja

FR001

Bayonne

FR002

Bordeaux

FR003

Boulogne-sur-Mer

FR004

La Rochelle-Rochefort

FR005

Le Havre

FR006

Lorient

FR007

Marsylia

FR008

Port lotniczy Roissy

FR009

Marché d'inté rêt de Rungis

FR010

St-Denis-de-la-Ré union

FR011

St Malo

Chorwacja

HR001

Rijeka

HR002

Ploče

Irlandia

IE001

Dublin

IE002

Killybegs

Włochy

IT001

Gin Geneva

IT002

Livorno

IT003

Salerno

IT004

La Spezia

IT005

Ancona

IT006

Fortezza

IT007

Bari

IT008

Roma 1o centrale

IT009

Palermo

Niderlandy

Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.

Portugalia

PT001

Viana do Castelo

PT002

Oporto

PT003

Aveiro

PT004

Peniche

PT005

Lisbona

PT006

Portimão

PT007

Olhão

PT008

Funchal (Madeira)

PT009

Horta (Ilha do Faial, Aç ores)

PTOIO

Praia da Vitoria (Ilha Terceira, Açores)

PT011

Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores)

Zjednoczone Królestwo

GB001

Grimsby

GB002

Hull

GB003

Aberdeen

GB004

Immingham

Finlandia

FI001

Helsinki

FI002

Tornio

FI003

Turku

Szwecja

SE001

Karlskrona

SE002

Svinesund

Austria

Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.

Luksemburg

Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.

Bułgaria

Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.

Rumunia

Wszystkie urzędy celne uczestniczące w dopuszczaniu towarów do swobodnego obrotu.

[1] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (UE) nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. dostosowującego niektóre rozporządzenia i decyzje w takich dziedzinach, jak swobodny przepływ towarów, swobodny przepływ osób, prawo przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług, prawo spółek, polityka konkurencji, rolnictwo, bezpieczeństwo żywności, polityka weterynaryjna i fitosanitarna, rybołówstwo, polityka transportowa, energia, podatki, statystyka, polityka społeczna i zatrudnienie, środowisko naturalne, unia celna, stosunki zewnętrzne i polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony w związku z przystąpieniem Chorwacji (Dz.Urz.UE L 158 z 10.06.2013, str. 74). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2013 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00