Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2002 nr 341 str. 64
Wersja aktualna od 2002-11-27
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2002 nr 341 str. 64
Wersja aktualna od 2002-11-27
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW

między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Królestwem Norwegii, z drugiej strony, w sprawie protokołu 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii

A. List Wspólnoty

Bruksela, dnia 27 listopada 2002 roku

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota Europejska zgadza się z „Uzgodnionym protokołem” załączonym do niniejszego listu, dotyczącym szeregu zmian do ustaleń dotyczących przywozu, stosowanych przez Wspólnotę i Królestwo Norwegii w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych, które objęte są protokołem 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu.

Byłbym zobowiązany, gdyby mógł Pan potwierdzić, że Rząd Królestwa Norwegii zgadza się z treścią niniejszego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

infoRgrafika

B. List Królestwa Norwegii

Bruksela, dnia 27 listopada 2002 roku

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, który brzmi jak następuje:

„Mam zaszczyt potwierdzić, że Wspólnota Europejska zgadza się z »Uzgodnionym protokołem« załączonym do niniejszego listu, dotyczącym szeregu zmian do ustaleń dotyczących przywozu, stosowanych przez Wspólnotę i Królestwo Norwegii w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych, które objęte są protokołem 2 do dwustronnej Umowy o wolnym handlu”.

Mam zaszczyt potwierdzić, że mój Rząd zgadza się z treścią Pańskiego listu oraz z proponowaną datą wejścia w życie zmian.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Królestwa Norwegii

infoRgrafika

UZGODNIONY PROTOKÓŁ

I. Wstęp

Zorganizowano szereg spotkań między urzędnikami Komisji Europejskiej a urzędnikami Królestwa Norwegii w sprawie środków autonomicznych przyjętych po przystąpieniu Austrii, Finlandii oraz Szwecji do Unii Europejskiej w 1995 roku.

Po tych spotkaniach uzgodniono, że należy złożyć wniosek do odpowiednich władz o zatwierdzenie pewnej liczby zmian do ustaleń dotyczących przywozu, stosowanych przez Wspólnotę i Królestwo Norwegii w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych, które są objęte protokołem 2 do Umowy dwustronnej o wolnym handlu.

Zmiany te będą miały zastosowanie od dnia 1 stycznia 2003 roku.

II. Ustalenia Norwegii dotyczące przywozu

1. Królestwo Norwegii ustanowi następujące roczne kontyngenty taryfowe dla Wspólnoty Europejskiej:

Norweskie kody taryfy celnej

Wyszczególnienie

Ilość

Stosowana stawka celna

1506.0021

Tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytny

2 360 ton

wolne

1518.0041

Olej lniany

100 ton

wolne

2102.3000

Przyrządzony proszek do pieczenia

160 ton

wolne

2103.3009

Przyrządzona musztarda, zawierająca 5 % wagi lub więcej dodatku cukru

160 ton

wolne

2402.2000

Papierosy zawierające tytoń

410 ton

wolne

2403.9990

Inny tytoń, z wyjątkiem jednorodnego lub odtworzonego

280 ton

wolne

III. Ustalenia Wspólnoty dotyczące przywozu

1. Wspólnota ustanowi następujące roczne kontyngenty dla Norwegii:

Numer porządkowy

Kod CN

Wyszczególnienie

Ilość

Stosowana stawka celna

09.0765

1517 10 90

Margaryna z wyjątkiem margaryny płynnej

Inne

2 470 ton

wolne

09.0766

2102 30 00

Przyrządzone proszki do pieczenia

150 ton

wolne

09.0767

ex 2103 90 90 (kod Taric 10 i 89)

Sosy lub ich przetwory, zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne o kodzie CN 2103 90 90, inne niż majonez

130 ton

wolne

09.0768

2104 10

Zupy i buliony oraz przetwory z nich

390 ton

wolne

09.0769

2106 90 92

Przetwory spożywcze nieujęte i nieokreślone w innej pozycji/pozostałe, niezawierające tłuszczów z mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi lub zawierające mniej niż 1,5 % wagowo tłuszczu z mleka, 5 % sacharozy lub izoglukozy, 5 % glukozy lub skrobi

510 ton

wolne

09.0771

ex 2207 10 00 (kod Taric 90)

Alkohol etylowy nieskażony, o objętościowej mocy alkoholu wynoszącej 80 % obj. lub więcej/inny niż otrzymany z produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską

134 000 hektolitrów

wolne

09.0772

ex 2207 20 00 (kod Taric 90)

Alkohol etylowy i pozostałe wyroby alkoholowe o dowolnej mocy, skażone/inne niż otrzymane z produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską

3 340 hektolitrów

wolne

09.0774

2403 10

Tytoń do palenia, również zawierający namiastki tytoniu w dowolnej proporcji

370 ton

wolne

Kontyngenty taryfowe określone w punktach II i III przyznawane są na produkty pochodzące z danego miejsca zgodnie z regułami pochodzenia ustanowionymi w protokole 3 do Umowy o wolnym handlu między Wspólnotą Europejską a Norwegią.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00