Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2002 nr 75 str. 13
Wersja aktualna od 2013-06-04
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2002 nr 75 str. 13
Wersja aktualna od 2013-06-04
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 471/2002

z dnia 15 marca 2002 r.

dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury Scalonej

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2020 r., Nr 44, poz. 42)   Pokaż wszystkie zmiany

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz Wspólnej Taryfy Celnej(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2433/2001(2), w szczególności jego art. 9,

a także mając na uwadze, co następuje:

1) W celu zapewnienia jednolitego stosowania Nomenklatury Scalonej załączonej do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87, niezbędne jest przyjęcie środków dotyczących klasyfikacji towarów określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

2) Rozporządzenie (EWG) nr 2658/87 ustanawia ogólne reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej. Reguły te mają również zastosowanie do każdej innej nomenklatury, która w całości lub częściowo jest na niej oparta, albo która dodaje do niej jakiekolwiek dodatkowe podziały lub która została ustanowiona przez szczególne przepisy wspólnotowe, mające na celu stosowanie taryfy i innych środków odnoszących się do obrotu towarowego.

3) Zgodnie z wymienionymi ogólnymi regułami, towary opisane w kolumnie 1 tabeli załączonej do niniejszego rozporządzenia muszą być klasyfikowane pod odpowiednimi kodami CN wymienionymi w kolumnie 2, z przyczyn określonych w kolumnie 3.

4) Dla towarów wymienionych w pozycjach 1, 3, 4 i 5 tabeli w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, właściwe jest, z zastrzeżeniem środków obowiązujących we Wspólnocie, odnoszących się do systemów podwójnej kontroli oraz do uprzedniego i wstecznego wspólnotowego nadzoru nad wyrobami włókienniczymi przy ich przywozie do Wspólnoty, aby wiążące informacje taryfowe dotyczące klasyfikacji towarów według Nomenklatury Scalonej, wydane przez organy celne Państw Członkowskich, które nie są zgodne z przepisami wymienionymi w pozycjach 1, 3, 4 i 5 tabeli w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, mogły być nadal przywoływane przez okres 60 dni przez ich posiadacza, na mocy przepisów art. 12 ust. 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny(3), ostatnio zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 2700/2000(4).

5) Dla towarów wymienionych w pozycji 2 tabeli w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, właściwe jest, z zastrzeżeniem środków obowiązujących we Wspólnocie, odnoszących się do systemów podwójnej kontroli oraz do uprzedniego i wstecznego wspólnotowego nadzoru nad wyrobami włókienniczymi przy ich przywozie do Wspólnoty, aby wiążące informacje taryfowe dotyczące klasyfikacji towarów według Nomenklatury Scalonej, wydane przez organy celne Państw Członkowskich, które nie są zgodne z przepisami wymienionymi w pozycji 2 tabeli w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, mogły być nadal przywoływane przez ich posiadacza przez okres trzech miesięcy, na mocy przepisów art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.

6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Towary opisane w kolumnie 1 tabeli w Załączniku są obecnie klasyfikowane według Nomenklatury Scalonej pod kodami CN określonymi w kolumnie 2 tabeli w Załączniku.

Artykuł 2

Z zastrzeżeniem środków obowiązujących we Wspólnocie, odnoszących się do systemów podwójnej kontroli oraz do uprzedniego i wstecznego wspólnotowego nadzoru nad wyrobami włókienniczymi przy ich przywozie do Wspólnoty, aby wiążące informacje taryfowe dotyczące klasyfikacji towarów według Nomenklatury Scalonej, wydane przez organy celne Państw Członkowskich, które nie są zgodne z przepisami, wymienionymi w pozycjach 1, 3. 4 i 5 tabeli w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, mogły być nadal przywoływane przez okres 60 dni na mocy przepisów art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.

Wiążące informacje taryfowe wydane przez organy celne Państw Członkowskich, które nie są zgodne z przepisami wymienionymi w pozycji 2 tabeli w Załączniku do niniejszego rozporządzenia mogą być nadal przywoływane przez okres trzech miesięcy, na mocy przepisów art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 marca 2002 r.



(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1.

(2) Dz.U. L 329 z 14.12.2001, str. 4.

(3) Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1.

(4) Dz.U. L 311 z 12.12.2000, str. 17.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ZAŁĄCZNIK

Wykaz towarów [1]

Wyszczególnienie towarów

Kod klasyfikacji CN

Uzasadnienie

(1)

(2)

(3)

1.

Artykuł wykonany ze spienionego tworzywa sztucznego, o grubości około 4 mm, (o wymiarach około 20 x 24 cm), prawie prostokątny - z uwagi na zaokrąglone rogi, pokryty z jednej strony warstwą około 0,2 mm wielobarwnej drukowanej dzianej tkaniny

(Podkładki pod myszy komputerowe i podobne artykuły)

(Patrz fotografia nr 618)*

6307 90 10

Klasyfikacja ustalona przepisami reguł ogólnych 1 i 6 dotyczących interpretacji Nomenklatury Scalonej, uwagami 7 lit. a) i 8 lit. a) do sekcji XI, uwagami 1 i 2 lit. a) pkt 5) do działu 59, uwagami 1 i 2 lit. a) do działu 63 oraz zapisem kodów CN 6307, 6307 90 i 6307 90 10

Artykuł ten jest „konfekcjonowany” w rozumieniu uwagi 7 lit. a) do sekcji XI, ponieważ jest pocięty inaczej niż na kwadraty czy prostokąty

Klasyfikacja w dziale 39 jest wyłączona, zgodnie z uwagą 2 lit. a) pkt 5) do działu 59, ponieważ dziana tkanina nie jest zastosowana wyłącznie do celów wzmacniających. Patrz także noty wyjaśniające do Zharmonizowanego Systemu do działu 39, uwagi ogólne (kombinacje tworzyw sztucznych i wyrobów włókienniczych), lit. d)

Zgodnie z notą 8 lit. a) do sekcji XI artykuły konfekcjonowane należą do działów 61-63

2.

Artykuł wykonany ze spienionego tworzywa sztucznego, o grubości około 4 mm, (o wymiarach około 20 x 24 cm), prawie prostokątny - z uwagi na zaokrąglone rogi, pokryty z jednej strony warstwą około 0,2 mm jednobarwnej dzianej tkaniny

(Podkładki pod myszy komputerowe i podobne artykuły)

(Patrz fotografie nr 612 A + B)*

3926 90 97

Klasyfikacja ustalona przepisami reguł ogólnych 1 i 6 dotyczących interpretacji Nomenklatury Scalonej, notą 1 do działu 39, notą 1 lit. h) do sekcji XI, uwagami 1 i 2 lit. a) pkt. 5) do działu 59 oraz zapisem kodów CN 3926, 3926 90 i 3926 90 97

Klasyfikacja w sekcji XI jest wykluczona, zgodnie z uwagą 2 lit. a) pkt 5) do działu 59, ponieważ dziana tkanina jest zastosowana wyłącznie w celach wzmacniających. Patrz także noty wyjaśniające do Zharmonizowanego Systemu do działu 39, uwagi ogólne (kombinacje tworzyw sztucznych i wyrobów włókienniczych), lit. d)

3.

Prostokątne, o grubości około 4 mm tworzywo sztuczne spienione (poliuretan) (o wymiarach około 20 x 21 cm), pokryte z jednej strony warstwą około 0,2 mm wielobarwnej, drukowanej dzianej tkaniny

(Podkładki pod myszy komputerowe i podobne artykuły)

(Patrz fotografia nr 619)*

5903 20 90

Klasyfikacja ustalona przepisami reguł ogólnych 1 i 6 dotyczących interpretacji Nomenklatury Scalonej, notą 7 lit. a) do sekcji XI, notami 1 i 2 lit. a) pkt 5) do działu 59 oraz zapisem kodów CN 5903, 5903 20 i 5903 20 90

Towary nie są „konfekcjonowane” w rozumieniu noty 7 lit. a) do sekcji XI, ponieważ są pocięte w kształcie prostokąta

Klasyfikacja w dziale 39 jest wyłączona, zgodnie z notą 2 lit. a) pkt 5) do działu 59, ponieważ dziana tkanina jest drukowana w wielu kolorach, a zatem nie jest zastosowana wyłącznie do celów wzmacniających. Patrz także noty wyjaśniające do Zharmonizowanego Systemu do działu 39, uwagi ogólne (kombinacje tworzyw sztucznych i wyrobów włókienniczych), lit. d)

4.

Lekki artykuł dziany, w jednolitym kolorze dla kobiet lub dziewcząt (86% nylonu, 14% elastanu), do noszenia jako bielizna, sięgający za biust, z wąskimi, dającymi się regulować ramiączkami. Artykuł ten ma z przodu i z tyłu głęboko wycięty dekolt, niezapinany. Obwódki z dzianej tkaniny wszyte są wokół dekoltu i pach.

W artykule znajdują się boczne wstawki z dzianego materiału, o zróżnicowanej elastyczności, a z przodu uelastycznione wzmocnienie.

Bezpośrednio pod biustem znajduje się wzmocniony od wewnątrz szew, dopasowany do naturalnego kształtu biustu.

Na dolnym brzegu artykułu znajduje się elastyczna taśma o szerokości około 2 cm, dzięki której artykuł lepiej przylega do ciała.

(Biustonosz)

(Patrz fotografia nr 615)*

6212 10 90

Klasyfikacja ustalona przepisami reguł ogólnych 1 i 6 dotyczących interpretacji Nomenklatury Scalonej, notą 2 lit. a) do działu 61 oraz zapisem kodów CN 6212, 6212 10 i 6212 10 90

Uelastycznione wzmocnienie z przodu, które łączy tkaninę i nadaje miseczkom wypukły kształt, powoduje oddzielenie piersi, charakterystyczne dla biustonosza

Szwy, dopasowane do kształtu biustu, nadają tkaninie kształt miseczek

Wzmocnienie szwu od wewnętrznej strony artykułu służy jako element usztywniający i wraz z uelastycznionymi bocznymi wstawkami zapewnia odpowiednie dla biustonoszy podtrzymanie, zgodnie z notami wyjaśniającymi do Zharmonizowanego Systemu do pozycji 6212, akapit pierwszy

5.

Artykuł konfekcjonowany w kształcie prostokąta (o wymiarach 110 x 160 cm) z tkanego materiału (100% bawełny), przymocowany dwoma krótszymi bokami tkanego materiału do drewnianego kija (długość: około 110 cm) przy pomocy plecionych lin.

Z uwagi na różną długość lin tkany materiał uzyskuje asymetryczny kształt. Nad drewnianym kijem znajduje się przyrząd mocujący, składający się z dwóch plecionych sznurów i metalowego pierścienia pozwalającego na umocowanie artykułu np. na haku. Artykuł nie ma określonego miejsca do siedzenia.

(Artykuł podobny do hamaka)

(Patrz fotografia nr 617)*

6306 90 00

Klasyfikacja ustalona przepisami reguł ogólnych 1 i 6 dotyczących interpretacji Nomenklatury Scalonej, notami 7 lit. f) i 8 lit. a) do sekcji XI, uwagą 1 do działu 63 oraz zapisem kodów CN 6306 i 6306 90 00

Inne konfekcjonowane tkane artykuły włókiennicze należą do działu 63 zgodnie z notą 8 lit. a) do sekcji XI i uwagą 1 do działu 63

Zgodnie z ogólnymi zasadami 1 i 6, artykuł ten jest klasyfikowany jako wyposażenie kempingowe, ponieważ – jego obiektywne cechy – artykuł ten jest wykonany z prostokątnego konfekcjonowanego tkanego materiału, który jest zawieszony obydwoma bokami za pomocą plecionych lin; oraz ponieważ dopasowuje się do kształtu ciała osoby, która w nim siedzi lub leży; ponieważ nie ma określonego miejsca do siedzenia. Artykuł ten może być użytkowany w pomieszczeniach zamkniętych lub na terenie otwartym

Dlatego, artykuł ten musi być klasyfikowany - tak jak hamak - jako wyposażenie kempingowe w pozycji 6306. Patrz noty wyjaśniające do Zharmonizowanego Systemu do pozycji 6306 pkt. 5), zgodnie z którymi wyposażenie kempingowe obejmuje między innymi hamaki. Ponadto, noty wyjaśniające do Zharmonizowanego Systemu do pozycji 9403 (inne meble itp.), lit. e) wyłączają hamaki z pozycji 9403 i przypisują je - w zależności od materiału towaru - do pozycji 6306 lub 5608 (siatki konfekcjonowane)

*

Fotografie mają charakter wyłącznie informacyjny.

infoRgrafika

[1] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 441/2013 z dnia 7 maja 2013 r. zmieniającego lub uchylającego niektóre rozporządzenia dotyczące klasyfikacji towarów według Nomenklatury scalonej (Dz.Urz.UE L 130 z 15.05.2013, str. 1). Zmiana weszła w życie 4 czerwca 2013 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00