Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2002-03-21
Wersja aktualna od 2002-03-21
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 453/2002
z dnia 13 marca 2002 r.
dostosowujące rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/96 i rozporządzenia Komisji (WE) nr 1799/2001, (WE) nr 2125/95 i (WE) nr 3223/94 dotyczące kodów Nomenklatury Scalonej dla niektórych owoców i warzyw
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 234/79 z dnia 5 lutego 1979 r. w sprawie procedury dostosowywania nomenklatury Wspólnej Taryfy Celnej używanej dla produktów rolnych (1), ostatnio zmienionej rozporządzeniem (WE) nr 3290/94 (2), w szczególności jego art. 2 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2031/2001 z dnia 6 sierpnia 2001 r. zmieniające załącznik I rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (3) zmieniło Nomenklaturę Scaloną dla niektórych owoców i warzyw oraz przetworów owocowych i warzywnych.
2) Powinno zatem dostosować się co następuje:
- tabela w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku przetworów owocowych i warzywnych (4), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1239/2001 (5);
- art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1799/2001 z dnia 12 września 2001 r. ustanawiający normy wprowadzania na rynek owoców cytrusowych (6);
- art. 1 ust. 1 i 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2125/95 z dnia 6 września 1995 r. otwierające i ustanawiające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na grzyby zakonserwowane z rodzaju Agaricus (7), zmienionego ostatnio rozporządzeniem (WE) nr 2541/2001 (8);
- tabela w Załączniku rozporządzenia Komisji (WE) nr 3223/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. w sprawie szczegółowych zasad stosowania ustaleń dotyczących przywozu owoców i warzyw (9), zmienionego ostatnio rozporządzeniem (WE) nr 807/2000 (10).
3) Powyższe dostosowania powinny wejść w życie w tym samym czasie, co rozporządzenie (WE) nr 2031/2001.
4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne ze wspólnym stanowiskiem Komitetów Zarządzających ds. Świeżych Owoców i Warzyw oraz Przetworów Owocowych i Warzywnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W tabeli art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2201/96:
„ex 0812 Owoce i orzechy, tymczasowo zakonserwowane (na przykład gazowym ditlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nie nadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia, wyłączając banany tymczasowo zakonserwowane ujęte w podpozycji ex 0812 90 95”
otrzymuje brzmienie:
„ex 0812 Owoce i orzechy, tymczasowo zakonserwowane (na przykład gazowym ditlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nie nadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia, wyłączając banany tymczasowo zakonserwowane ujęte w podpozycji ex 0812 90 95”
i tekst:
„ex 2009 Soki owocowe (wyłączając sok i moszcz winogronowy z podpozycji 2009 60 i sok bananowy z podpozycji 2009 80) i soki warzywne, niefermentowane i niezawierające dodanego alkoholu, nawet zawierające dodany cukier lub inne środki słodzące”
otrzymuje brzmienie:
„ex 2009 Soki owocowe (wyłączając sok i moszcz winogronowy z podpozycji 2009 61 i 2009 69 i sok bananowy z podpozycji 2009 80) i soki warzywne, niefermentowane i niezawierające dodanego alkoholu, nawet zawierające dodany cukier lub inne środki słodzące”
Artykuł 2
W art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1799/2001:
„– cytryny objęte kodem CN 0805 30 10”
otrzymują brzmienie:
„– cytryny (Citrus limon, Citrus limonum) objęte kodem CN 0805 50 10.”
Artykuł 3
Art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2125/95 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
1. Kontyngenty taryfowe dla zakonserwowanych grzybów rodzaju Agaricus objęte kodami CN 0711 51 00, 2003 10 20 i 2003 10 30, zaprezentowane w załączniku I, podlegają warunkom ustanowionym niniejszym rozporządzeniem.
2. Zastosowana stawka celna wynosi 12% ad valorem w przypadku produktów objętych kodem CN 0711 51 00 (numer seryjny 09.4062) i 23% w przypadku produktów objętych kodami CN 2003 10 20 i 2003 10 30 (numer seryjny 09.4063). Jednakże, stosuje się pojedynczą stawkę 8,4% w przypadku powyższych produktów pochodzących z Bułgarii (numer seryjny 09.4725) lub Rumunii (numer seryjny 09.4726).”
Artykuł 4
Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 3223/94 otrzymuje brzmienie:
„Załącznik
Bez uszczerbku dla zasad wykładni Nomenklatury Scalonej, opis produktów uważa się jedynie za informacyjny. Zakres uzgodnień przewidzianych niniejszym rozporządzeniem jest, dla celów niniejszego Załącznika, ustalony przez zakres kodów CN jakie istnieją w czasie przyjęcia najnowszej zmiany tego rozporządzenia. W przypadku, gdy „ex” występuje przed kodem CN, zakres dodatkowych ceł jest ustalany zarówno przez zakres kodu CN oraz opisu produktów, i także odpowiadającemu mu okresowi stosowania.
CZĘŚĆ A
Kody CN | Wyszczególnienie | Okres stosowania |
ex 0702 00 00 | Pomidory | Od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia |
ex 0707 00 05 | Ogórkil | Od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia |
ex 0709 10 00 | Karczochy | Od dnia 1 listopada do dnia 30 czerwca |
0709 90 70 | Cukinie | Od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia |
ex 0805 10 10 ex 0805 10 30 ex 0805 10 50 | Pomarańcze słodkie, świeże | Od dnia 1 grudnia do dnia 31 maja |
ex 0805 20 10 | Klementynki | Od dnia 1 listopada do końca lutego |
ex 0805 20 30 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 | Mandarynki (włączając tangerynki i satsuma); wilkingi i inne podobne hybrydy cytrusowe | Od dnia 1 listopada do końca lutego |
ex 0805 50 10 | Cytryny (Citrus limon, Citrus limonum) | Od dnia 1 czerwca do 31 maja |
ex 0806 10 10 | Winogrona stołowe | Od 21 lipca do dnia 20 listopada |
ex 0808 10 20 ex 0808 10 50 ex 0808 10 90 | Jabłka | Od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca |
ex 0808 20 50 | Gruszki | Od dnia 1 lipca do dnia 30 kwietnia |
ex 0809 10 00 | Morele | Od dnia 1 czerwca do dnia 31 lipca |
ex 0809 20 95 | Wiśnie i czereśnie, inne niż wiśnie (Prunus cerasus) | Od dnia 21 maja do dnia 10 sierpnia |
ex 0809 30 10 ex 0809 30 90 | Brzoskwinie, włącznie z nektarynami | Od dnia 11 czerwca do dnia 30 września |
ex 0809 40 05 | Śliwki | Od dnia 11 czerwca do dnia 30 września |
1 Inne niż ogórki określone w części B niniejszego Załącznika. |
Część B
Kody CN | Opis | Okres zastosowania |
ex 0707 00 05 | Ogórki przeznaczone do przetwórstwa | Od dnia 1 maja do dnia 31 października |
ex 0809 20 05 | Wiśnie (Prunus cerasus) | Od dnia 21 maja do dnia 10 sierpnia” |
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2002 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 13 marca 2002 r.
| W imieniu Komisji |
Franz FISCHLER | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. nr L 34 z 9.02.1979, str. 2.
(2) Dz.U. nr L 349 z 31.12.1994, str. 105.
(3) Dz.U. nr L 279 z 23.10.2001, str. 1.
(4) Dz.U. nr L 297 z 21.11.1996, str. 29.
(5) Dz.U. nr L 171 z 26.06.2001, str. 1.
(6) Dz.U. nr L 244 z 14.09.2001, str. 12.
(7) Dz.U. nr L 212 z 7.09.1995, str. 16.
(8) Dz.U. nr L 341 z 22.12.2001, str. 80.
(9) Dz.U. nr L 337 z 24.12.1994, str. 66.
(10) Dz.U. nr L 97 z 19.04.2000, str. 6.